Translation of "who to follow" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Who to follow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners.
Que pretendem, pois, aqueles que adoram os ídolos emvez de Deus?
and be meek to the believers who follow you.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
That is because those who refuse to believe only follow what is false but those who believe follow the truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
That is because those who disbelieve follow falsehood, while those who believe follow the truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
That is because those who disbelieve follow falsehoods, while those who believe follow the truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
Lower thy wing to those who follow thee, being believers
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
and lower your wing to the faithful who follow you.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
and lower your wing to the believers who follow you.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
Who listen to speech and follow the best of it.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
And lower thy wing to the Believers who follow thee.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
That is because those who disbelieve follow the falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
That is because those who disbelieve follow falsehood and because those who believe follow the truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
Do not follow those who are extravagant,
E não obedeçais às ordens dos transgressores,
What do those follow, who appeal to associates instead of to God?
Que pretendem, pois, aqueles que adoram os ídolos emvez de Deus?
So follow it, and do not follow the wishes of those who are ignorant.
Observa o, pois, e não te entregues à concupiscência dosinsipientes.
And be kind and humble to the believers who follow you.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way
Para quem de vós se quiser encaminhar.
so let those who want to follow its guidance do so.
Quem quiser, pois, que preste atenção.
And as to the poets, those who go astray follow them.
E os poetas que seguem os insensatos.
That is because the ones who deny the truth follow falsehood, while those who believe follow the Truth from their Lord.
(Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor.
So follow that and do not follow the desires of those who do not know.
Observa o, pois, e não te entregues à concupiscência dosinsipientes.
Who hear advice and follow the best thereof.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
We MEPs who follow these issues recognise that.
Nós, eurodeputados que acompanhamos estas questões, reconhecemos isso.
who give ear to the Word and follow the fairest of it.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
And lower your wing to those of the believers who follow you.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
Those who listen to the Word, and follow the best of it.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
who listen to the Words and follow what is finest of it.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
And lower your wing to those who follow you of the believers.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
Those who disbelieve say to those who believe, Follow our way, and we will carry your sins.
E os incrédulos dizem aos fiéis Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas faltas!
O Believers, do not follow in Satan's footsteps, for he will incite to indecency and wickedness any who will follow him.
Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás e saiba, quem segue as pegadas de Satanás, que ele recomenda a obscenidadee o ilícito.
Follow those who ask of you no fee, and who are rightly guided.
Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!
They said 'Are we to follow a mortal who is one of us?
Dizendo Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós?
and extend kindness and affection to those of the believers who follow you.
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
who listen to what is said and follow what is best in it.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
Except those who closely follow (the Book of God),
Salvo os que oram,
And do not follow those who exceed the limits.
E não obedeçais às ordens dos transgressores,
And trust none except those who follow your religion.
E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião.
Peace be with those who follow the right guidance.
Que a paz esteja com quem segue a orientação!
Believe only in those who follow your own religion.
E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião.
And those who disbelieve say to those who believe, Follow our way, and we will carry your sins.
E os incrédulos dizem aos fiéis Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas faltas!
And those who disbelieve say to those who believe Follow our path and we will bear your wrongs.
E os incrédulos dizem aos fiéis Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas faltas!
Who obstruct those who follow the path of God and try to make it oblique, who do not believe in the life to come.
Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam na tortuosa e negam a vida futura!
to those who pay heed to what is said and follow the best of it.
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas!
Follow those who ask not of you any hire, and who are rightly guided.
Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados!

 

Related searches : To Follow - Who To Proceed - Who To Approach - Who To Inform - Who To Address - Who To Blame - Who Belongs To - Who To Meet - Who To Ask - As To Who - Who To Call - To Whom Who - Who To Invite - Who To Contact