Translation of "who to follow" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Those who follow aught instead of Allah follow not (His) partners. | Que pretendem, pois, aqueles que adoram os ídolos emvez de Deus? |
and be meek to the believers who follow you. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
That is because those who refuse to believe only follow what is false but those who believe follow the truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
That is because those who disbelieve follow falsehood, while those who believe follow the truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
That is because those who disbelieve follow falsehoods, while those who believe follow the truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
Lower thy wing to those who follow thee, being believers | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
and lower your wing to the faithful who follow you. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
and lower your wing to the believers who follow you. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
Who listen to speech and follow the best of it. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
And lower thy wing to the Believers who follow thee. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
That is because those who disbelieve follow the falsehood, and those who believe follow the truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
That is because those who disbelieve follow falsehood and because those who believe follow the truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
Do not follow those who are extravagant, | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
What do those follow, who appeal to associates instead of to God? | Que pretendem, pois, aqueles que adoram os ídolos emvez de Deus? |
So follow it, and do not follow the wishes of those who are ignorant. | Observa o, pois, e não te entregues à concupiscência dosinsipientes. |
And be kind and humble to the believers who follow you. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
for everyone of you who wishes to follow the Straight Way | Para quem de vós se quiser encaminhar. |
so let those who want to follow its guidance do so. | Quem quiser, pois, que preste atenção. |
And as to the poets, those who go astray follow them. | E os poetas que seguem os insensatos. |
That is because the ones who deny the truth follow falsehood, while those who believe follow the Truth from their Lord. | (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis seguem a verdade doseu Senhor. |
So follow that and do not follow the desires of those who do not know. | Observa o, pois, e não te entregues à concupiscência dosinsipientes. |
Who hear advice and follow the best thereof. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
We MEPs who follow these issues recognise that. | Nós, eurodeputados que acompanhamos estas questões, reconhecemos isso. |
who give ear to the Word and follow the fairest of it. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
And lower your wing to those of the believers who follow you. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
Those who listen to the Word, and follow the best of it. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
who listen to the Words and follow what is finest of it. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
And lower your wing to those who follow you of the believers. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
Those who disbelieve say to those who believe, Follow our way, and we will carry your sins. | E os incrédulos dizem aos fiéis Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas faltas! |
O Believers, do not follow in Satan's footsteps, for he will incite to indecency and wickedness any who will follow him. | Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás e saiba, quem segue as pegadas de Satanás, que ele recomenda a obscenidadee o ilícito. |
Follow those who ask of you no fee, and who are rightly guided. | Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados! |
They said 'Are we to follow a mortal who is one of us? | Dizendo Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós? |
and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. | E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis. |
who listen to what is said and follow what is best in it. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
Except those who closely follow (the Book of God), | Salvo os que oram, |
And do not follow those who exceed the limits. | E não obedeçais às ordens dos transgressores, |
And trust none except those who follow your religion. | E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. |
Peace be with those who follow the right guidance. | Que a paz esteja com quem segue a orientação! |
Believe only in those who follow your own religion. | E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. |
And those who disbelieve say to those who believe, Follow our way, and we will carry your sins. | E os incrédulos dizem aos fiéis Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas faltas! |
And those who disbelieve say to those who believe Follow our path and we will bear your wrongs. | E os incrédulos dizem aos fiéis Segui a nossa senda, e nos responsabilizaremos por vossas faltas! |
Who obstruct those who follow the path of God and try to make it oblique, who do not believe in the life to come. | Que afastam os demais da senda de Deus, anunciam na tortuosa e negam a vida futura! |
to those who pay heed to what is said and follow the best of it. | Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! |
Follow those who ask not of you any hire, and who are rightly guided. | Segui aqueles que não vos exigem recompensa alguma e são encaminhados! |
Related searches : To Follow - Who To Proceed - Who To Approach - Who To Inform - Who To Address - Who To Blame - Who Belongs To - Who To Meet - Who To Ask - As To Who - Who To Call - To Whom Who - Who To Invite - Who To Contact