Translation of "widely established" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Established - translation : Widely - translation : Widely established - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is an established fact that these groups are already widely involved in murders and bloody attacks.
Sabe se que estes grupos são frequentemente responsáveis por assassínios e massacres.
Rubens established copyright for his prints, most significantly in Holland, where his work was widely copied through prints.
Rubens também deixou claro os direitos de autor de suas gravuras, principalmente na Holanda, onde sua obra era largamente copiada através delas.
These studies compared Envarsus with Prograf, a widely used and well established tacrolimus medicine that releases tacrolimus more quickly.
Esses estudos compararam o Envarsus com o Prograf, um medicamento contendo tacrolímus amplamente utilizado e com uma finalidade terapêutica já explorada que liberta o tacrolímus mais rapidamente.
The film is widely credited to have established Giorgio Armani in Hollywood, since the Italian designer's clothes are featured prominently in Kaye's wardrobe.
O filme é amplamente creditado por ter estabelecido Giorgio Armani em Hollywood, já que as roupas da grife italiana aparecem com destaque.
This code, which is, in fact, a recommendation, was established by the IMO in 1997, but, so far, it has not been widely applied.
Este código que, na realidade, é uma recomendação, foi instaurado em 1997 pela OMI, mas até ao momento tem sido pouco aplicado.
It is widely
Nos ensaios clínicos com a vacina pandémica, a maior parte das reacções foram ligeiras em termos de natureza, de curta duração e qualitativamente similares às que foram induzidas por vacinas da gripe sazonais convencionais.
It's been widely heralded.
Ele foi amplamente divulgado.
Dominoes are played widely.
Catolicismo Romano na Mongólia
The order spread widely.
A Ordem disseminou se facilmente.
Herschel, meanwhile, read widely.
Ver também Grande engodo da Lua
The western Allies desired a security system in which democratic governments were established as widely as possible, permitting countries to peacefully resolve differences through international organizations.
Os aliados ocidentais queriam criar uma rede de segurança que, com governos quanto mais possível democráticos, resolvessem suas diferenças de forma pacífica através de organizações internacionais.
Bankers are widely reviled today.
Os banqueiros são hoje extremamente insultados.
Image widely shared on Twitter.
Imagem amplamente partilhada no Twitter.
His intelligence is widely recognized.
A inteligência dele é amplamente reconhecida.
Tom's work is widely cited.
O trabalho do Tom é amplamente citado.
Agriculture spread widely across Eurasia.
A agricultura se espalha por toda Eurásia.
This sentiment was widely shared.
Esse sentimento foi amplamente compartilhado.
This conversion is widely exploited.
Esta conversão é amplamente explorada.
Telithromycin is widely distributed no
A telitromicina distribui se amplamente em todo o corpo.
Extradition policies also vary widely.
Também os tratados de extradição são consideravelmente diferentes.
Our protest, widely supported in
Na introdução, os autores do texto manifestam a esperança de que estejamos satisfeitos com ele.
Everything is being widely debated.
Tudo é largamente debatido.
Our engagement is widely known.
O noivado é conhecido.
Polygamy is widely practiced in Kenya.
Poligamia é muito comum no Quênia.
Prosperity has been relatively widely shared.
A prosperidade tem sido partilhada de modo relativamente abrangente.
Graphic photos are widely available online.
Fotos são amplamente disponíveis online.
Widely used picture of Aruna Shanbaug
Aruna Shanbaug em imagem largamente utilizada
Image widely shared on social media.
Imagem amplamente divulgada na mídia social.
Images shared widely on social media.
Imagens largamente compartilhadas em mídia social
Tea is widely grown in India.
O chá é muito cultivado na Índia.
His name was becoming widely known.
Seu nome tornou se amplamente conhecido.
These uses vary widely between cultures.
Os usos variam grandemente entre as diferentes culturas.
The epigrams have been widely quoted.
Estas máximas são largamente citadas.
If this technology is widely adopted,
Isso pode demorar cinco anos ou mais.
The death sentence is widely used.
A pena de morte é amplamente aplicada.
Responsibility is spread somewhat more widely.
A responsabilidade encontra se um pouco mais disseminada.
The work was also widely praised.
O trabalho foi amplamente elogiado.
I'm a prominent citizen, widely respected.
Eu sou um cidadão proeminente, amplamente respeitado.
According to the widely used WHO criteria, the diagnosis of AML is established by demonstrating involvement of more than 20 of the blood and or bone marrow by leukemic myeloblasts.
Segundo os critérios adotados pela Organização Mundial da Saúde, o diagnóstico da LMA é estabelecido pela demonstração do comprometimento de mais de 20 do sangue e ou medula óssea por mieloblastos.
The key components are already widely available.
Os componentes chave já estão amplamente disponíveis.
This book is widely available in libraries.
Este livro está amplamente disponível nas bibliotecas.
Ingredients and dishes vary widely by region.
Ingredientes e pratos variam conforme a região.
Taxis are widely used by the population.
Os táxis também são muito utilizados pela população.
The size of these communities varies widely.
O tamanho destas comunidades varia muito.
(PRs are widely present in submucosal tissue.
(Os receptores de progesterona estão amplamente presentes no tecido submucoso.

 

Related searches : Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed - Widely Applicable - Widely Reported - Widely Communicated - Spread Widely - Widely Varying - Widely Expected - Widely Perceived