Translation of "widely established" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Established - translation : Widely - translation : Widely established - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is an established fact that these groups are already widely involved in murders and bloody attacks. | Sabe se que estes grupos são frequentemente responsáveis por assassínios e massacres. |
Rubens established copyright for his prints, most significantly in Holland, where his work was widely copied through prints. | Rubens também deixou claro os direitos de autor de suas gravuras, principalmente na Holanda, onde sua obra era largamente copiada através delas. |
These studies compared Envarsus with Prograf, a widely used and well established tacrolimus medicine that releases tacrolimus more quickly. | Esses estudos compararam o Envarsus com o Prograf, um medicamento contendo tacrolímus amplamente utilizado e com uma finalidade terapêutica já explorada que liberta o tacrolímus mais rapidamente. |
The film is widely credited to have established Giorgio Armani in Hollywood, since the Italian designer's clothes are featured prominently in Kaye's wardrobe. | O filme é amplamente creditado por ter estabelecido Giorgio Armani em Hollywood, já que as roupas da grife italiana aparecem com destaque. |
This code, which is, in fact, a recommendation, was established by the IMO in 1997, but, so far, it has not been widely applied. | Este código que, na realidade, é uma recomendação, foi instaurado em 1997 pela OMI, mas até ao momento tem sido pouco aplicado. |
It is widely | Nos ensaios clínicos com a vacina pandémica, a maior parte das reacções foram ligeiras em termos de natureza, de curta duração e qualitativamente similares às que foram induzidas por vacinas da gripe sazonais convencionais. |
It's been widely heralded. | Ele foi amplamente divulgado. |
Dominoes are played widely. | Catolicismo Romano na Mongólia |
The order spread widely. | A Ordem disseminou se facilmente. |
Herschel, meanwhile, read widely. | Ver também Grande engodo da Lua |
The western Allies desired a security system in which democratic governments were established as widely as possible, permitting countries to peacefully resolve differences through international organizations. | Os aliados ocidentais queriam criar uma rede de segurança que, com governos quanto mais possível democráticos, resolvessem suas diferenças de forma pacífica através de organizações internacionais. |
Bankers are widely reviled today. | Os banqueiros são hoje extremamente insultados. |
Image widely shared on Twitter. | Imagem amplamente partilhada no Twitter. |
His intelligence is widely recognized. | A inteligência dele é amplamente reconhecida. |
Tom's work is widely cited. | O trabalho do Tom é amplamente citado. |
Agriculture spread widely across Eurasia. | A agricultura se espalha por toda Eurásia. |
This sentiment was widely shared. | Esse sentimento foi amplamente compartilhado. |
This conversion is widely exploited. | Esta conversão é amplamente explorada. |
Telithromycin is widely distributed no | A telitromicina distribui se amplamente em todo o corpo. |
Extradition policies also vary widely. | Também os tratados de extradição são consideravelmente diferentes. |
Our protest, widely supported in | Na introdução, os autores do texto manifestam a esperança de que estejamos satisfeitos com ele. |
Everything is being widely debated. | Tudo é largamente debatido. |
Our engagement is widely known. | O noivado é conhecido. |
Polygamy is widely practiced in Kenya. | Poligamia é muito comum no Quênia. |
Prosperity has been relatively widely shared. | A prosperidade tem sido partilhada de modo relativamente abrangente. |
Graphic photos are widely available online. | Fotos são amplamente disponíveis online. |
Widely used picture of Aruna Shanbaug | Aruna Shanbaug em imagem largamente utilizada |
Image widely shared on social media. | Imagem amplamente divulgada na mídia social. |
Images shared widely on social media. | Imagens largamente compartilhadas em mídia social |
Tea is widely grown in India. | O chá é muito cultivado na Índia. |
His name was becoming widely known. | Seu nome tornou se amplamente conhecido. |
These uses vary widely between cultures. | Os usos variam grandemente entre as diferentes culturas. |
The epigrams have been widely quoted. | Estas máximas são largamente citadas. |
If this technology is widely adopted, | Isso pode demorar cinco anos ou mais. |
The death sentence is widely used. | A pena de morte é amplamente aplicada. |
Responsibility is spread somewhat more widely. | A responsabilidade encontra se um pouco mais disseminada. |
The work was also widely praised. | O trabalho foi amplamente elogiado. |
I'm a prominent citizen, widely respected. | Eu sou um cidadão proeminente, amplamente respeitado. |
According to the widely used WHO criteria, the diagnosis of AML is established by demonstrating involvement of more than 20 of the blood and or bone marrow by leukemic myeloblasts. | Segundo os critérios adotados pela Organização Mundial da Saúde, o diagnóstico da LMA é estabelecido pela demonstração do comprometimento de mais de 20 do sangue e ou medula óssea por mieloblastos. |
The key components are already widely available. | Os componentes chave já estão amplamente disponíveis. |
This book is widely available in libraries. | Este livro está amplamente disponível nas bibliotecas. |
Ingredients and dishes vary widely by region. | Ingredientes e pratos variam conforme a região. |
Taxis are widely used by the population. | Os táxis também são muito utilizados pela população. |
The size of these communities varies widely. | O tamanho destas comunidades varia muito. |
(PRs are widely present in submucosal tissue. | (Os receptores de progesterona estão amplamente presentes no tecido submucoso. |
Related searches : Widely Published - Widely Deployed - Widely Understood - Widely Accessible - Widely Agreed - Widely Applicable - Widely Reported - Widely Communicated - Spread Widely - Widely Varying - Widely Expected - Widely Perceived