Translation of "will extend" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Extend - translation : Will - translation :
Vai

Will extend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The needle cover will extend covering the needle completely.
A proteção da agulha vai distender, cobrindo totalmente a agulha.
We cannot simply extend the working day at will.
Presidente. Senhor Deputado Ford, poderia ser incluída na ordem do dia de sexta feira de manhã a declaração sobre a Rover.
Surely Europe will extend its hand to Russia, a European country?
Uma vez que a Comunidade não faz parte do COCOM, as suas possibilidades são limitadas.
We are hoping that the cooperation will extend to external policy.
Esperamos que, a seu tempo, surja nesse país uma sociedade autenticamente civil que constitua a base sustentável para uma verdadeira democracia política.
Enlargement will extend European governance and standards to the entire continent.
O alargamento levará a governança e os padrões europeus a todo o continente.
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge.
Devemos todos pensar que o conhecimento provém dos nossos sentidos, portanto, se expandirmos os nossos sentidos, vamos consequentemente expandir o nosso conhecimento.
We will extend the same system into other areas, like dialysis treatment.
Nós extendemos este sistema para outra áreas, como tratamento de diálise.
The repercussions of mishandling Syria will extend far beyond the country s borders.
As repercussões de uma Síria maltratada estender se ão muito além das fronteiras do país.
The needle cover will extend to cover the needle (See Figure M).
A proteção da agulha vai distender para cobrir a agulha (Ver figura M).
Extend.
Extendei.
Extend...
Extendei...
That is why the PHARE programme will also have to extend beyond 1992.
Associo me ao que disse a senhora deputada Radzio Plath, mas gostaria apenas de dizer que a tarefa planeada dos comités parlamentares associados é de facto muito restrita, e o mínimo que se pode fazer é estipular que esses comités tenham direito à informação.
If you extend your hand to kill me, I will not extend my hand to kill you for I fear God, Lord of the Worlds.
Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo.
We will record what he says and extend for him from the punishment extensively.
Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo!
A day to build your walls In that day, he will extend your boundary.
É dia de reedificar os teus muros! Naquele dia será dilatado grandemente o teu termo.
Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall.
Eventualmente eu espero que as ruas provavelmente se estenderão através de uma remodelagem do shopping.
Occasionally the rash will extend over the bridge of the nose or around the mouth.
Progressão e Sintomas O único reservatório para o vírus é o ser humano.
Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall.
Eventualmente, prevejo que as ruas se expandirão por via de reconstrução da galeria comercial.
But there is also a danger that extremist groups will extend their campaign of terror.
Por outro lado, existe o perigo de os grupos continuarem a aumentar o seu terror.
The resulting agreements will extend to all areas relevant to trade, notably non direct measures.
Os acordos daí resultantes estender se ão a todos os domínios relevantes para o comércio, nomeadamente medidas não directas.
I cannot extend every Member's speaking time by half, or we will not sleep tonight.
Não posso prolongar metade do tempo de uso da palavra a cada colega, de contrário não dormiremos esta noite.
The e Learning programme now under discussion will hopefully extend that series of success stories.
Esperemos que o programa de ensino por via electrónica () agora em debate prossiga nesta via de sucesso.
This will build on that and also extend this cooperation to citizens and to businesses.
Trata se de desenvolver esse trabalho e alargar a cooperação aos cidadãos e às empresas.
They will be the new neighbours of the enlarged Union, which will one day extend to the Balkans region too.
Essas serão os novos países fronteiriços da União alargada que, um dia, deverá abranger também a zona dos Balcãs.
The impending enlargement will extend the Union s external borders and the new Member States will become almost entirely responsible for them.
O iminente alargamento irá estender as fronteiras externas da União e os novos Estados Membros ficarão quase inteiramente responsáveis por elas.
Are these the ones concerning whom you swore that Allah will not extend them any mercy?
São estes, acaso, de quem juraste que Deus não os agraciaria com Sua misericórdia?
The current desire to extend qualified majority voting will not bring Europe closer to the citizens.
A vontade actual de alargar as votações por maioria qualificada não aproximará a Europa dos cidadãos.
Indeed, if you do extend your hand against me to kill me, I will not extend my hand against you to kill you I fear Allah, the Lord Of The Creation.
Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo.
As you lift the pen, the purple needle safety shield will automatically extend to cover the needle.
Ao retirar a caneta, a cinta de segurança roxa da agulha surgirá automaticamente para cobrir a agulha.
This proposal if adopted, will extend to transport of animals, within as well as between Member States.
Esta proposta, caso venha a ser aprovada, estender se á ao transporte de animais, quer no interior dos Estados membros, quer entre os mesmos.
Their hopes and expectations will undoubtedly extend further than the four institutional issues pointed out in Nice.
As expectativas e esperanças dos cidadãos irão certamente estender se para além das quatro questões institucionais enunciadas em Nice.
So I expect that the agreement will also help us extend and deepen cooperation in this area.
Por isso espero que o acordo também contribua para alargarmos e aprofundarmos a cooperação nesta área.
Immediate humanitarian help is one thing, but the demands upon us will certainly extend much beyond that.
A ajuda humanitária imediata é uma coisa, mas as solicitações que nos vão ser feitas irão decerto muito mais além.
Even if you extend your hand toward me to kill me, I will not extend my hand toward you to kill you. Indeed, I fear Allah, the Lord of all the worlds.
Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo.
Starting in Kunming in Yunnan Province, it will extend through Myanmar and south to Bangkok, where a spur will traverse Malaysia to Singapore.
Com início em Kunming, na província de Yunnan, estender se á até Mianmar e em direcção ao sul para Banguecoque, onde um ramal atravessará a Malásia e a Singapura.
This re examinauon will take account of the progress and experience acquired and will extend m relations between WEU and rhe Adantic Alliance .
Essa reanilise tomará em consideração os progressos e a experiência adquiridos e será extensiva as relações entre a UEO e a Aliança Atlintica . 11 .
Companies wishing to extend their activities to other Member States will also welcome several proposals on company law.
Além disso, as empresas que desejem alargar a sua actividade a outros Estadosmembros beneficiarão de muitas propostas relativas ao direito das empresas.
The testing regime, it says, will cause paralysis of the whole system, especially if we extend the requirements.
O sistema de testes, afirma também, vai causar a paralisação de todo o sistema, em particular se alargarmos os requisitos.
The primary motive for the enlargement of the European Union is that it will extend the stability zone.
A ampliação da zona de estabilidade é a razão primordial do alargamento da União Europeia.
As I fly wide beyond the edge of the tower the rod will extend outward, farther and farther.
...se for alargando, ...a vareta acompanháloá.
Extend your left arm, OK.
Estique o braço esquerdo, OK.
Extend Selection to Previous Message
Passar a Selecção Para a Mensagem Anterior
Extend Selection to Next Message
Passar a Selecção Para a Mensagem Seguinte
We should extend education centres.
Temos de alargar os centros de aprendizagem.
I extend my apologies, mister.
Eu peçolhe desculpas, senhor.

 

Related searches : I Will Extend - Will Extend Beyond - Will Further Extend - Extend Until - Extend Across - Extend Through - Extend Invitation - Extend Credit - Extend Offer - Extend Contract - Extend Loans - Extend Towards - Extend Skills