Translation of "will extend" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The needle cover will extend covering the needle completely. | A proteção da agulha vai distender, cobrindo totalmente a agulha. |
We cannot simply extend the working day at will. | Presidente. Senhor Deputado Ford, poderia ser incluída na ordem do dia de sexta feira de manhã a declaração sobre a Rover. |
Surely Europe will extend its hand to Russia, a European country? | Uma vez que a Comunidade não faz parte do COCOM, as suas possibilidades são limitadas. |
We are hoping that the cooperation will extend to external policy. | Esperamos que, a seu tempo, surja nesse país uma sociedade autenticamente civil que constitua a base sustentável para uma verdadeira democracia política. |
Enlargement will extend European governance and standards to the entire continent. | O alargamento levará a governança e os padrões europeus a todo o continente. |
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge. | Devemos todos pensar que o conhecimento provém dos nossos sentidos, portanto, se expandirmos os nossos sentidos, vamos consequentemente expandir o nosso conhecimento. |
We will extend the same system into other areas, like dialysis treatment. | Nós extendemos este sistema para outra áreas, como tratamento de diálise. |
The repercussions of mishandling Syria will extend far beyond the country s borders. | As repercussões de uma Síria maltratada estender se ão muito além das fronteiras do país. |
The needle cover will extend to cover the needle (See Figure M). | A proteção da agulha vai distender para cobrir a agulha (Ver figura M). |
Extend. | Extendei. |
Extend... | Extendei... |
That is why the PHARE programme will also have to extend beyond 1992. | Associo me ao que disse a senhora deputada Radzio Plath, mas gostaria apenas de dizer que a tarefa planeada dos comités parlamentares associados é de facto muito restrita, e o mínimo que se pode fazer é estipular que esses comités tenham direito à informação. |
If you extend your hand to kill me, I will not extend my hand to kill you for I fear God, Lord of the Worlds. | Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo. |
We will record what he says and extend for him from the punishment extensively. | Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo! |
A day to build your walls In that day, he will extend your boundary. | É dia de reedificar os teus muros! Naquele dia será dilatado grandemente o teu termo. |
Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall. | Eventualmente eu espero que as ruas provavelmente se estenderão através de uma remodelagem do shopping. |
Occasionally the rash will extend over the bridge of the nose or around the mouth. | Progressão e Sintomas O único reservatório para o vírus é o ser humano. |
Eventually, I expect that the streets will probably extend through a redevelopment of the mall. | Eventualmente, prevejo que as ruas se expandirão por via de reconstrução da galeria comercial. |
But there is also a danger that extremist groups will extend their campaign of terror. | Por outro lado, existe o perigo de os grupos continuarem a aumentar o seu terror. |
The resulting agreements will extend to all areas relevant to trade, notably non direct measures. | Os acordos daí resultantes estender se ão a todos os domínios relevantes para o comércio, nomeadamente medidas não directas. |
I cannot extend every Member's speaking time by half, or we will not sleep tonight. | Não posso prolongar metade do tempo de uso da palavra a cada colega, de contrário não dormiremos esta noite. |
The e Learning programme now under discussion will hopefully extend that series of success stories. | Esperemos que o programa de ensino por via electrónica () agora em debate prossiga nesta via de sucesso. |
This will build on that and also extend this cooperation to citizens and to businesses. | Trata se de desenvolver esse trabalho e alargar a cooperação aos cidadãos e às empresas. |
They will be the new neighbours of the enlarged Union, which will one day extend to the Balkans region too. | Essas serão os novos países fronteiriços da União alargada que, um dia, deverá abranger também a zona dos Balcãs. |
The impending enlargement will extend the Union s external borders and the new Member States will become almost entirely responsible for them. | O iminente alargamento irá estender as fronteiras externas da União e os novos Estados Membros ficarão quase inteiramente responsáveis por elas. |
Are these the ones concerning whom you swore that Allah will not extend them any mercy? | São estes, acaso, de quem juraste que Deus não os agraciaria com Sua misericórdia? |
The current desire to extend qualified majority voting will not bring Europe closer to the citizens. | A vontade actual de alargar as votações por maioria qualificada não aproximará a Europa dos cidadãos. |
Indeed, if you do extend your hand against me to kill me, I will not extend my hand against you to kill you I fear Allah, the Lord Of The Creation. | Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo. |
As you lift the pen, the purple needle safety shield will automatically extend to cover the needle. | Ao retirar a caneta, a cinta de segurança roxa da agulha surgirá automaticamente para cobrir a agulha. |
This proposal if adopted, will extend to transport of animals, within as well as between Member States. | Esta proposta, caso venha a ser aprovada, estender se á ao transporte de animais, quer no interior dos Estados membros, quer entre os mesmos. |
Their hopes and expectations will undoubtedly extend further than the four institutional issues pointed out in Nice. | As expectativas e esperanças dos cidadãos irão certamente estender se para além das quatro questões institucionais enunciadas em Nice. |
So I expect that the agreement will also help us extend and deepen cooperation in this area. | Por isso espero que o acordo também contribua para alargarmos e aprofundarmos a cooperação nesta área. |
Immediate humanitarian help is one thing, but the demands upon us will certainly extend much beyond that. | A ajuda humanitária imediata é uma coisa, mas as solicitações que nos vão ser feitas irão decerto muito mais além. |
Even if you extend your hand toward me to kill me, I will not extend my hand toward you to kill you. Indeed, I fear Allah, the Lord of all the worlds. | Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo. |
Starting in Kunming in Yunnan Province, it will extend through Myanmar and south to Bangkok, where a spur will traverse Malaysia to Singapore. | Com início em Kunming, na província de Yunnan, estender se á até Mianmar e em direcção ao sul para Banguecoque, onde um ramal atravessará a Malásia e a Singapura. |
This re examinauon will take account of the progress and experience acquired and will extend m relations between WEU and rhe Adantic Alliance . | Essa reanilise tomará em consideração os progressos e a experiência adquiridos e será extensiva as relações entre a UEO e a Aliança Atlintica . 11 . |
Companies wishing to extend their activities to other Member States will also welcome several proposals on company law. | Além disso, as empresas que desejem alargar a sua actividade a outros Estadosmembros beneficiarão de muitas propostas relativas ao direito das empresas. |
The testing regime, it says, will cause paralysis of the whole system, especially if we extend the requirements. | O sistema de testes, afirma também, vai causar a paralisação de todo o sistema, em particular se alargarmos os requisitos. |
The primary motive for the enlargement of the European Union is that it will extend the stability zone. | A ampliação da zona de estabilidade é a razão primordial do alargamento da União Europeia. |
As I fly wide beyond the edge of the tower the rod will extend outward, farther and farther. | ...se for alargando, ...a vareta acompanháloá. |
Extend your left arm, OK. | Estique o braço esquerdo, OK. |
Extend Selection to Previous Message | Passar a Selecção Para a Mensagem Anterior |
Extend Selection to Next Message | Passar a Selecção Para a Mensagem Seguinte |
We should extend education centres. | Temos de alargar os centros de aprendizagem. |
I extend my apologies, mister. | Eu peçolhe desculpas, senhor. |
Related searches : I Will Extend - Will Extend Beyond - Will Further Extend - Extend Until - Extend Across - Extend Through - Extend Invitation - Extend Credit - Extend Offer - Extend Contract - Extend Loans - Extend Towards - Extend Skills