Translation of "will welcome" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You will always be welcome. | Você será sempre bem vindo. |
You will always be welcome. | Você será sempre bem vinda. |
You will always be welcome. | Vocês serão sempre bem vindos. |
You will always be welcome. | Vocês serão sempre bem vindas. |
That will be very welcome. | Teremos todo o prazer em que o façam. |
The welcome will be boiling water | Então terá hospedagem na água fervente, |
You will not be very welcome. | Não vão ser muito bem recebidos. |
Any amount of money will be welcome. | Qualquer quantia será bem vinda. |
Then the welcome will be boiling water | Então terá hospedagem na água fervente, |
They will welcome me with open arms. | Ao contrário. Gostaram muito. |
Cuba' s wish to join is welcome and Cuba will be welcome in our circle. | Saúdo a manifestação de interesse de adesão por parte de Cuba e seja, pois, bem vindo este país a este nosso círculo. |
They will reply Rather, no welcome to you. | (Os prosélitos) dirão Qual! |
I hope that the House will welcome that. | Espero que a Assembleia acolha esse aspecto. |
Come, Will. come on, let's welcome Sir Guy. | Will, vamos saudar Sir Guy. |
The family will welcome you in a moment. | A família vai descer para vos receber. |
Mulata women smothered in tanning oil will be welcome. | Mulatas bezuntadas de óleo serão bem vindas. |
Whoever wants to join our club will be welcome. | Quem quiser fazer parte do nosso clube será bem vindo. |
Whoever wants to join our club will be welcome. | Quem quiser entrar no nosso clube será bem vindo. |
They will say to them, You are not welcome! | (Os prosélitos) dirão Qual! |
The text for my page title will be Welcome! | O texto para o título da minha página sera Bem vindo! . |
. I welcome this report and will vote for it. | Congratulo me com este relatório que votarei favoravelmente. |
It will not surprise you that I welcome this. | Não vos surpreenderá certamente que eu me regozije com esse facto. |
This is something I hope the Commission will welcome. | Espero que a Comissão aceite tal flexibilização. |
They will say In fact, it is you who will have no welcome. | (Os prosélitos) dirão Qual! |
Welcome, welcome | Bemvindo. |
Such will be their welcome on the Day of Judgement. | Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo! |
This will be their welcome on the Day of Judgment. | Tal será a sua hospedagem, no Dia do Juízo! |
So welcome and I will see you on lecture 1. | Então, bem vindo, e você vai ver em uma palestra. |
Early agreement on this package will be a welcome boost. | Um acordo antecipado sobre este pacote constituirá um incentivo bem vindo. |
I also assume that you yourself will welcome these suggestions. | Suponho que também irá acolher de forma positiva estas sugestões. |
European officials will welcome a weaker euro, which will improve competitiveness, at least modestly. | Os responsáveis Europeus acolherão positivamente um euro mais fraco, que aumentará a competitividade, pelo menos de forma modesta. |
Welcome to Welcome! | Bemvinda a Bemvindos! |
Allow me to close by saying, welcome Lithuania, welcome Cyprus, welcome Malta, welcome all of you who will join the European Union this year and all of you who will join later, in 2007, and everyone else who accepts the principles and values we all share. | Para terminar, permitam me que dê as boas vindas à Lituânia, as boas vindas a Chipre, as boas vindas a Malta e a todos os países que este ano vão aderir à União Europeia, e a todos aqueles que hão de aderir mais tarde, em 2007, e a todos quantos aceitam os princípios e os valores que todos partilhamos. |
Madam President, you will be very welcome in the Basque Country. | Senhora Presidente, será muito bem vinda no País Basco. |
Are we welcome? Welcome. | Olhando para si, senhora, dirseia que nunca a deixou. |
Most travellers will welcome this development, which will remove one of the inconveniences associated with travelling. | A alteração da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Política Industrial, a ser aprovada, iria efectivamente exigir que todos os passageiros desembarcassem no primeiro aeroporto da CEE, recolhessem a sua bagagem, passassem pela alfândega e depois voltassem ao seu lugar para prosseguir viagem um enorme inconveniente. |
Indeed, he will be introducing proposals along those lines very shortly and they will be welcome. | Na verdade, o Senhor Comissário apresentará em breve propostas sobre essas matérias, que serão muito bem vindas. |
Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome. | Descendo sobre um tapete púrpura... onde Hynkel lhe dará as boasvindas. |
But they will say 'No, it is you that has no welcome. | (Os prosélitos) dirão Qual! Mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! |
Any suggestions for improving the handbook's format and content will be welcome. | Quaisquer sugestões que permitam melhorar a apresentação e o conteúdo deste guia serão bem vindas. |
Meantime, we welcome this measure and we will vote heartily for it. | Entretanto, congratulamo nos com a presente medida e votaremos de muito bom grado a favor da mesma. |
It will be a welcome boost for ports across the European Union. | Seria um incentivo bem vindo nos portos de toda a União Europeia. |
I therefore welcome Mr Marco Pannella, who will be speaking about Iraq. | Portanto, dou as boas vindas ao Senhor Deputado Marco Pannella, que irá falar sobre o Iraque. |
I welcome this report because it will show us a way forward. | Saúdo este relatório porque nos mostra o caminho a seguir. |
Students will therefore be guaranteed a warm welcome and high quality training. | Os estudantes terão assim a garantia de uma formação e de um acolhimento de qualidade. |
Related searches : I Will Welcome - Will Welcome You - We Will Welcome - Welcome Addition - Welcome Mat - Welcome Remarks - Welcome Everybody - Hearty Welcome - Welcome Coffee - Cordially Welcome - Heartily Welcome - Nice Welcome - Kind Welcome