Translation of "wise men" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Wise men need little. | Homens sábios precisar de pouco. |
Even the three wise men. | Mesmo os três reis magos |
Even the three wise men. | Até os três Reis Magos. |
The Committee of Wise Men supports this. | O Comité de Peritos é favorável. |
One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm. | Quem anda com os sábios será sábio mas o companheiro dos tolos sofre aflição. |
Scornful men bring a city into a snare but wise men turn away wrath. | Os escarnecedores abrasam a cidade mas os sábios desviam a ira. |
endorses the recommendations of the Committee of Wise Men ) . | tocolmo , de 23 de Março de 2001 ( que aprovou as recomendaçıes do ComitØ de SÆbios ) . |
Did he hear the singing of the wise men? | Será que ouviu os sinais do homem sábio? |
First , the application of the legislative methodology recommended by the Committee of Wise Men on the Regulation of European Securities Markets ( Committee of Wise Men ) . | Em primeiro lugar , a aplicação do método legislativo de comitologia preconizado pelo Comité de Sábios sobre a regulamentação dos mercados europeus de valores mobiliários ( Comité de Sábios ) . |
He that walketh with wise men shall be wise but a companion of fools shall be destroyed. | Quem anda com os sábios será sábio mas o companheiro dos tolos sofre aflição. |
I speak as to wise men. Judge what I say. | Falo como a entendidos julgai vós mesmos o que digo. |
They harrass our Wise Men and desecrate their ritual fires. | Eles aborrecem nossos Sábios e profanam os seus fogos de rituais. |
They harrass our Wise Men and desecrate their ritual fires. | Eles pertubam os nossos Sábios e profanam os seus rituais de fogo. |
The second report of the Wise Men arrived in September. | O segundo relatório do Comité de Peritos surgiu em Setembro. |
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger. | Os escarnecedores abrasam a cidade mas os sábios desviam a ira. |
I speak as to wise men judge ye what I say. | Falo como a entendidos julgai vós mesmos o que digo. |
ROMEO How should they, when that wise men have no eyes? | ROMEO Como eles devem, quando que os sábios não têm olhos? |
Can we expect the committee of wise men to produce something? | Poder se ão esperar quaisquer resultados do chamado comité de sábios ? |
There was three wise men come from the East, wasn't there? | Três Reis Magos vieram do Oriente, Não foi? |
Great men are not always wise neither do the aged understand judgment. | Não são os velhos que são os sábios, nem os anciãos que entendem o que é reto. |
The committee of wise men can only be used as a pretext. | Benoît da Comunidade, e ele fará da Comunidade um conjunto mais vasto, mais aberto e, espero eu, mais eficaz. |
This was why the Committee of Wise Men created the Lamfalussy procedure. | Esta foi a razão pela qual o Comité de Sábios criou o procedimento Lamfalussy. |
Tom grew a beard because he thought that all wise men had beards. | Tom deixou a barba crescer porque pensava que todos os homens sábios têm barba. |
(Which wise men have told by their fathers, and have not hidden it | (o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram |
Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me | Os homens de entendimento dir me ão, e o varão sábio, que me ouvir |
Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart. | Por isso o temem os homens ele não respeita os que se julgam sábios. |
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it | (o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram |
Mrs Pintassilgo and her Committee of Wise Men suggested this back in 1996. | Já, em 1996, Maria de Lurdes Pintassilgo e o seu Comité de Peritos o propuseram. |
Hear my words, you wise men. Give ear to me, you who have knowledge. | Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim. |
Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin. | Os sábios entesouram o conhecimento porém a boca do insensato é uma destruição iminente. |
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me. | Os homens de entendimento dir me ão, e o varão sábio, que me ouvir |
Men do therefore fear him he respecteth not any that are wise of heart. | Por isso o temem os homens ele não respeita os que se julgam sábios. |
Wise men lay up knowledge but the mouth of the foolish is near destruction. | Os sábios entesouram o conhecimento porém a boca do insensato é uma destruição iminente. |
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. | A sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade. |
This was the answer given by the twelve 'Wise Men' consulted by Mr Craxi. | Apoiamos tudo o que já se fez em comum (Ariane, Hermes, etc.) e tudo o que se poderá fazer amanhã com todos os países do mundo, nomeadamente os países socialistas e os países em vias de desenvolvimento. |
Some think that a small group of so called wise men should table proposals. | Alguns entendem que deveria ser um pequeno grupo de chamados sábios a apresentar propostas. |
She has indicated that it might be appropriate to create a committee of wise men. | Indicou a eventual conveniência de constituir um comité de sábios. |
This has been unequivocally confirmed by the wise men, from whom we received clear guidance. | Este facto foi confirmado inequivocamente pelos 'sábios?, que nos prestaram orientações claras. |
The wise men say that One evil spirit can only be driven out by another. | Os sábios dizem que apenas um mau espírito pode ser conduzido por outro. |
Hear my words, O ye wise men and give ear unto me, ye that have knowledge. | Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim. |
The Three Wise Men appear at the center of this painting, kneeling to Mary and Jesus. | Os Magos aparecem ao centro deste quadro ajoelhando se diante Maria e Jesus. |
The other wise men can be identified as Piero and Giovanni de' Medici, Cosimo's two sons. | Os outros Magos podem ser reconhecidos como Pedro e João de Médicis os dois filhos de Cosmo. |
We believe the vast number of recommendations of the Wise Men' s report should be implemented. | A nosso ver, as recomendações do relatório dos peritos devem ser postas em prática. |
The wise men have a hard task in front of them over the coming six months. | Os Sábios têm uma dura tarefa pela frente nos próximos seis meses. |
It is one of the most important recommendations which the Committee of Wise Men have made. | É sobre isso que este Parlamento vai votar na quinta feira. |
Related searches : Three Wise Men - Men - Enlisted Men - Men Only - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Mostly Men - Elderly Men - Men Up