Translation of "mostly men" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Alcoholics are mostly disappointed men.
Na sua maioria, são homens desiludidos.
Yes, there are mostly men at the top.
Sim, há principalmente os homens no topo.
Me and other men that are mostly dead now.
Eu e outros que já morreram.
Flores, who had come from Salto, headed a force of 3,000 men, mostly cavalry.
Flores, que tinha vindo de Salto, liderou uma força de homens, em sua maioria de cavalaria.
And in fact this is probably why mostly men, boys, are psychopathic killers, or are very aggressive.
E de fato isso é provavelmente porque na maioria das vezes homens, meninos, são assassinos psicopatas, são muito agressivos.
But if you look at the bottom, really at the bottom, you'll find mostly men there, too.
Mas se você olhar para o fundo, realmente na parte inferior, você vai encontrar muitos homens lá também.
And in fact this is probably why mostly men, boys, are psychopathic killers, or are very aggressive.
É esta a provável razão para os homens terem maior propensão para ser assassinos psicopatas ou adotar comportamentos muito agressivos.
I mostly, I mostly thought of you.
Eu pensei muito, muito mesmo em voce.
mostly.
Claro que na maioria das vezes, ele apenas... mecionava rumoress.
I hear voices talking, but mostly the shaft is this cacophony of men coughing, and stone being broken with primitive tools.
Oiço vozes a falar, mas o poço é sobretudo esta cacofonia de homens a tossir e de pedra a ser partida com ferramentas primitivas.
This is to be welcomed, because it is young men who are mostly keener to continue farming than young women are.
Isso é óptimo porque, na maior parte dos casos, acontece que os homens jovens mostram mais entusiasmo em continuar na agricultura do que as mulheres jovens.
Groups of two or three men worked on each car, assembling it from parts made mostly by supplier companies contracting for Ford.
Grupos de dois ou três homens trabalhavam em cada carro, fazendo a montagem com partes que em sua maioria eram produzidas por fornecedores contratados pela Ford.
But mostly ...
Mas principalmente ...
Mostly Cloudy
Muito Nubladoweather forecast
Mostly Sunny
Maioritariamente com Solweather forecast
Mostly Clear
Maioritariamente Limpoweather forecast
Mostly often.
Quase sempre.
Well, mostly.
Quase todos.
Mostly everybody
Quase toda a gente.
Mostly cows.
Fato.
Nightclubs, mostly.
Sobretudo em clubes nocturnos.
Investments mostly.
Sobretudo investimentos.
In the town Chichigalpa, often called the Island of Widows, 1 in 3 men, mostly cane workers, are in end stage renal failure.
De fato, no povoado de Chichigalpa, também conhecido como a ilha das viúvas , um em cada três homens, em sua maioria trabalhadores da cana de açúcar, estão em etapas críticas de insuficiência renal.
It's mostly farmland.
É na maior parte área agrícola.
Mostly about cyberactivism.
Mas na maioria das vezes é sobre ciberativismo.
Mostly younger people.
Principalmente os mais jovens.
That's mostly right.
Num geral está certo.
Mostly Harmless... (2009).
Foi sepultado no Cemitério de Highgate.
It's mostly farmland.
É quase tudo terra de cultivo.
Mostly innocent people.
Ele tem atacado os meus amigos.
Mostly iron, Rockhound.
É sobretudo ferro, Rockhound.
Mostly it's tough.
Geralmente é difícil.
Bush leagues, mostly.
Ligas de segunda ordem, quase sempre.
In muzeums, mostly.
Nos museus, a maior parte.
Yes, mostly puss.
Sim, muito maricas.
And mostly wrongly.
E tudo errado.
And mostly wrongly.
E tudo errado. Vamos beber?
Radio parts mostly.
Peças para o rádio.
Doc Holliday, mostly.
Doc Holliday, básicamente.
And mostly untrue.
E sobretudo falsa.
You're mostly stupid!
E acima de tudo estupidos.
Ill health, mostly.
A doença, sobretudo.
Mostly at noon.
Quase sempre pelo meiodia.
Hunting calls, mostly.
Gritos de caça, a maioria.
Mostly personal social
Principalmente pessoal social

 

Related searches : Men - Wise Men - Enlisted Men - Men Only - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Elderly Men - Men Up - Many Men