Translation of "without appearing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Appearing - translation : Without - translation : Without appearing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I said, She can't broadcast her affairs without them appearing in the scandals. | Falei que, se ela divulgasse, acabaria em escândalo. |
that you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ | a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo |
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ | a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo |
Stillness means observing without reacting to what is appearing in consciousness thoughts, feelings, pictures, bodily sensations. | Também aqui um nível mais elevado de doença requer uma condução mais activa. |
The Commission made the decision yesterday without appearing before Parliament, yet revealed all to the press. | Ontem a Comissão tomou a decisão e não compareceu perante o Parlamento contou tudo à imprensa. |
Around this time Luke Morton had left the band without appearing on any of their formal recordings. | Durante isso Lucas Morton deixou a banda sem aparecer em qualquer de suas gravações formais. |
Appearing and acting confused | Aparentar e estar confuso |
By expressing it as an if then statement, you can get the message across without appearing to boss another person around. | Expressando o como se então , você transmite a mensagem sem parecer que quer mandar na outra pessoa. |
By expressing it as an if then statement, you can get the message across without appearing to boss another person around. | Ao exprimir isso como uma declaração se então , podemos transmitir a mensagem sem parecer que queremos mandar na outra pessoa. |
Animate the appearing of windows | Animar a aparição das janelasName |
Densely covered with foliage, appearing dark. | De cor verde escuro, vicejantes. |
Ricky Ricardo isn't appearing here anymore. | Ricky Ricardo não está mais aqui. |
Newspapers, journals and periodicals, whether or not illustrated or containing advertising material (excl. those appearing at least four times a week, those appearing once a week and those appearing once a month) | Tecidos de algodão, que contenham 85 , em peso, de algodão, em ponto de tafetá, com peso 130 g mas 200 g m2, crus, de largura 165 cm |
The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently. | O termo interoperabilidade surge nos com uma frequência crescente. |
You see, doctor, my husband keeps appearing. | Sabe, doutor, o meu marido está sempre a aparecer. |
Professor Kreuzkamm would be appearing any moment. | Logo Professor Kreuzkamm dobraria a esquina. |
Yeah, you're appearing in court tomorrow morning. | Sim, vai a tribunal amanhã de manhã. Tribunal? |
Appearing at least four times a week | Tecidos de lã cardada ou de pelos finos cardados |
Appearing at least four times a week | Em bolas, novelos ou meadas de peso superior a 125 g, mas não superior a 500 g |
Appearing at least four times a week | Cubos, pastilhas e outros artigos semelhantes de vidro, mesmo com suporte, para mosaicos ou decorações semelhantes |
Paragraphs 3 and 4 shall be without prejudice to any other provisions of the Member States which prohibit officials from appearing or documents from being forwarded. | O disposto nos nos 3 e 4 não prejudica as outras disposições próprias dos Estados Membros que obstem à comparência de funcionários ou ao envio de documentos. |
She stopped appearing in public after her accident. | Ele parou de aparecer em público depois do acidente. |
Newspapers, journals and periodicals, appearing at least four times a week and newspapers, journals and periodicals, appearing less than four times a week | Protocolo n.o 6 do Tratado de Adesão à UE sobre a aquisição de residências secundárias em Malta |
Suddenly dozens of gharial appearing on the river, dead. | De repente, dúzias de gaviais apareceram mortos no rio. |
Dozens of twitter updates are appearing every single minute. | Dezenas de atualizações sobre o tema estavam sendo feitas no twitter a cada minuto. |
Shortly afterwards, Maeda began appearing at the Principal Theater. | Pouco tempo depois, Maeda começou a comparecer no Teatro Principal do México. |
Capture and save all URL s appearing in messages. | Captura e gravação de todos os URL s que aparecem nas mensagens. |
Appearing back there and who knows...maybe a message. | Aparecendo lá e quem sabe... talvez uma mensagem. |
Is the angel, the seraph, appearing to Saint Francis? | É a aparição do anjo, do serafim, a São Francisco? |
This makes possible both total (with the Moon appearing larger than the Sun) and annular (with the Moon appearing smaller than the Sun) solar eclipses. | Isto faz com que seja possível ocorrerem eclipses totais (em que a Lua aparenta ser maior do que o Sol) e eclipses solares anulares (em que a Lua aparenta ser menor do que o Sol). |
In this video we observe a worrying lack of self control from a police officer who assaults a protester without there appearing to be any reason for such cruelty | Neste vídeo pode testemunhar se uma preocupante falta de autocontrolo de um agente da polícia que agride uma manifestante sem motivo aparente para tamanha crueldade |
This continues to be the case, but nuances are appearing. | Esta continua a ser a realidade, mas começam a aparecer cambiantes. |
It's like everything is appearing in me. Mooji Yes, yes. | É como se tudo estivesse aparecendo em mim. |
Out of this emptiness, this cloud of manifestation is appearing. | Deste vazio, esta manifestação de nuvem está surgindo. |
I hope that she will be appearing any moment now. | Espero que ela apareça a todo o momento. |
Other terms for valkyries include óskmey (Old Norse wish maid ), appearing in the poem Oddrúnargrátr , and Óðins meyjar (Old Norse Odin's maids ), appearing in the Nafnaþulur . | Outros termos para valquírias incluem óskmey (nórdico antigo serva desejada ), surgem no poema Oddrúnargrátr e Óðins meyjar (nórdico antigo serva de Odin ), aparece em Nafnaþulur . |
This suggests that a probability of life appearing is reasonably high. | Isso sugere que a probabilidade de aparecimento de vida é razoavelmente alta. |
Reports are appearing online of a total communication blackout in Gaza. | Relatos de um apagão total das telecomunicações estão aparecendo online em Gaza. |
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. | Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes. |
She doesn't want to risk appearing weak in front of anybody. | Ela não quer arriscar parecer fraca na frente de ninguém. |
In January 2011, she began appearing in Dr Pepper Cherry commercials. | Em janeiro de 2011, ela começou a aparecer em comerciais do Dr Pepper Cherry. |
She began her career by appearing in school plays and commercials. | Ela começou sua carreira em peças de teatros e comerciais. |
His are the sailing ships on the sea appearing like landmarks. | E suas são as naves, que se elevam no mar, como montanhas. |
The mind itself is only ideas appearing in your own Self. | A própria mente é só ideias que aparecem no seu próprio Ser. |
This suggests that the probability of life appearing is reasonably high. | Isto sugere que a probabilidade da vida aparecer é razoavelmente elevada. |
Related searches : Without Appearing Pushy - Appearing Above - Appearing For - It Appearing - Not Appearing - Person Appearing - Appearing Party - Are Appearing - Persons Appearing - Is Appearing - Appearing Good - Appearing Day - Suddenly Appearing