Translation of "without objection" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Objection - translation : Without - translation :
Sem

Without objection - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Objection! Objection overruled.
Indeferido.
Objection!
Objeção!
Objection!
Protesto!
objection!
Objecção!
If you've got no objection, I've got no objection.
Se não tiver nada contra... Não. Não tenho nada contra.
No objection.
Sem objeções.
Conscientious objection
Objecção de consciência
Objection overruled.
Objeção negada.
Objection sustained.
Protesto negado.
Objection sustained.
Objecção deferida.
Objection sustained.
Deferida.
Objection sustained.
Objecção deferida.
objection sustained.
Deferido.
Objection overruled.
Objecção recusada.
As you rightly say, 23 Members have tabled an objection, so it cannot be taken without report.
Pode informar a As sembleia sobre se recebeu uma resposta do presi dente em exercício?
We have no objection to such public institutions making works available to the public without charge and so
Também, de resto, não teríamos nada contra, se um artista, o que pode acontecer, ou uma sociedade de exploração, que detenha os di reitos, pusesse essas obras à disposição de institui ções públicas sem retribuição.
23 Members have lodged an objection, in accordance with the Rules of Procedure, against the procedure without debate.
É que 23 colegas apresentaram, nos termos regimentais, uma objecção por escrito ao processo sem debate, o que significa que, de acordo com o estipulado no nosso Regimento, me vejo obrigado neste caso a adiar a questão para o próximo período de sessões.
Is there objection?
Há objecçöes?
What's your objection?
Qual a sua objeção?
Objection to Notification
Objeção à notificação
In it, Finland and Greece are called on to recognise the right of conscientious objection to military service without restriction and without reference to any religious grounds.
Neste ponto, a Finlândia e a Grécia são instadas a reconhecer o direito de objecção de consciência ao serviço militar sem restrição e sem referência a quaisquer motivos religiosos.
She had no objection.
Ela não colocou objeção.
The only objection is
Agora, apenas quero chamar a aten
(Objection from the right)
Presidente. (IT) A discussão conjunta está encerrada.
(Parliament approved the objection)
Presidente. Está encerrada a primeira parte do período de perguntas(') (2).
(The objection was upheld)
(O recurso é rejeitado) (')
(The objection was upheld)
(O recurso é rejeitado)
If you've no objection
If you've no objection
Is there any objection?
Alguma objeção?
I... have no objection.
Eu... não tenho objecções.
OBJECTION, REMOVAL AND SUBSTITUTION
OPOSIÇÃO, AFASTAMENTO E SUBSTITUIÇÃO
VEIL (LDR). (FR) Mr President, we have been discussing these reports for months without having heard any objection on these lines.
Presidente. Senhor Deputado, dado que levanta a questão de não se realizar debate, nos termos do artigo 102. , a presidência sugere que haja duas intervenções, uma contra e outra a favor, e proce der se á à votação sobre a admissibilidade do de bate nos termos em que a levantou.
What objection could there be?
Que se tentou fazer perante as dificuldades de 1991?
no particular objection to that.
Por conseguinte, e nos termos do Regimento, não posso agora corresponder ao seu pedido oral.
PRESIDENT. Your objection is noted.
E foi isso também o que ficou combinado.
I would have no objection.
Não teria nada a objectar.
Let him answer. Objection withdrawn.
Indeferido.
Other guests, representing other views also opposed in this Parliament, have been entertained here without any objection having been raised on our side.
Outros convidados, representando nesta Assembleia tendências opostas, foram recebi dos sem que, do nosso lado, tivesse sido levantado o menor problema.
How would you answer the objection?
Como vocês responderiam a essa objeção?
Then the fairness objection goes away.
Assim a objeção da igualdade desaparece.
How would you answer the objection?
Como é que responderiam a essa objeção?
Then the fairness objection goes away.
Portanto, a objeção da justiça desaparece.
The second objection is more extensive.
O segundo problema é mais vasto.
This is our second serious objection.
Esta é a nossa segunda objecção importante.
I have no objection to that.
Nada a objectar.

 

Related searches : Without Any Objection - Without Objection From - Legal Objection - Objection Period - Objection Letter - Preliminary Objection - Objection Procedure - Withdraw Objection - Reasonable Objection - Novelty Objection - Objection Deadline - Jurisdiction Objection - Reasoned Objection