Translation of "without objection" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Objection - translation : Without - translation : Without objection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Objection! Objection overruled. | Indeferido. |
Objection! | Objeção! |
Objection! | Protesto! |
objection! | Objecção! |
If you've got no objection, I've got no objection. | Se não tiver nada contra... Não. Não tenho nada contra. |
No objection. | Sem objeções. |
Conscientious objection | Objecção de consciência |
Objection overruled. | Objeção negada. |
Objection sustained. | Protesto negado. |
Objection sustained. | Objecção deferida. |
Objection sustained. | Deferida. |
Objection sustained. | Objecção deferida. |
objection sustained. | Deferido. |
Objection overruled. | Objecção recusada. |
As you rightly say, 23 Members have tabled an objection, so it cannot be taken without report. | Pode informar a As sembleia sobre se recebeu uma resposta do presi dente em exercício? |
We have no objection to such public institutions making works available to the public without charge and so | Também, de resto, não teríamos nada contra, se um artista, o que pode acontecer, ou uma sociedade de exploração, que detenha os di reitos, pusesse essas obras à disposição de institui ções públicas sem retribuição. |
23 Members have lodged an objection, in accordance with the Rules of Procedure, against the procedure without debate. | É que 23 colegas apresentaram, nos termos regimentais, uma objecção por escrito ao processo sem debate, o que significa que, de acordo com o estipulado no nosso Regimento, me vejo obrigado neste caso a adiar a questão para o próximo período de sessões. |
Is there objection? | Há objecçöes? |
What's your objection? | Qual a sua objeção? |
Objection to Notification | Objeção à notificação |
In it, Finland and Greece are called on to recognise the right of conscientious objection to military service without restriction and without reference to any religious grounds. | Neste ponto, a Finlândia e a Grécia são instadas a reconhecer o direito de objecção de consciência ao serviço militar sem restrição e sem referência a quaisquer motivos religiosos. |
She had no objection. | Ela não colocou objeção. |
The only objection is | Agora, apenas quero chamar a aten |
(Objection from the right) | Presidente. (IT) A discussão conjunta está encerrada. |
(Parliament approved the objection) | Presidente. Está encerrada a primeira parte do período de perguntas(') (2). |
(The objection was upheld) | (O recurso é rejeitado) (') |
(The objection was upheld) | (O recurso é rejeitado) |
If you've no objection | If you've no objection |
Is there any objection? | Alguma objeção? |
I... have no objection. | Eu... não tenho objecções. |
OBJECTION, REMOVAL AND SUBSTITUTION | OPOSIÇÃO, AFASTAMENTO E SUBSTITUIÇÃO |
VEIL (LDR). (FR) Mr President, we have been discussing these reports for months without having heard any objection on these lines. | Presidente. Senhor Deputado, dado que levanta a questão de não se realizar debate, nos termos do artigo 102. , a presidência sugere que haja duas intervenções, uma contra e outra a favor, e proce der se á à votação sobre a admissibilidade do de bate nos termos em que a levantou. |
What objection could there be? | Que se tentou fazer perante as dificuldades de 1991? |
no particular objection to that. | Por conseguinte, e nos termos do Regimento, não posso agora corresponder ao seu pedido oral. |
PRESIDENT. Your objection is noted. | E foi isso também o que ficou combinado. |
I would have no objection. | Não teria nada a objectar. |
Let him answer. Objection withdrawn. | Indeferido. |
Other guests, representing other views also opposed in this Parliament, have been entertained here without any objection having been raised on our side. | Outros convidados, representando nesta Assembleia tendências opostas, foram recebi dos sem que, do nosso lado, tivesse sido levantado o menor problema. |
How would you answer the objection? | Como vocês responderiam a essa objeção? |
Then the fairness objection goes away. | Assim a objeção da igualdade desaparece. |
How would you answer the objection? | Como é que responderiam a essa objeção? |
Then the fairness objection goes away. | Portanto, a objeção da justiça desaparece. |
The second objection is more extensive. | O segundo problema é mais vasto. |
This is our second serious objection. | Esta é a nossa segunda objecção importante. |
I have no objection to that. | Nada a objectar. |
Related searches : Without Any Objection - Without Objection From - Legal Objection - Objection Period - Objection Letter - Preliminary Objection - Objection Procedure - Withdraw Objection - Reasonable Objection - Novelty Objection - Objection Deadline - Jurisdiction Objection - Reasoned Objection