Translation of "wont take" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I wont let you take him! | Não deixo que o leve! |
Wont you take me with you? | Levasme contigo? |
So you wont take warning, eh? | Não ligas aos avisos, é? |
Wont do. | Não vai dar certo. |
Maybe he wont. | Talvez ele não faça. |
And put something in your bra, so the ladies wont take you for a boy | E colocar algo em seu sutiã, para as mulheres não pensarem que voce e um menino |
If you wont let him give me the centre ring, I'll take it away from him. | Se não o deixas cederme a pista central, eu tiroa. |
Of course we wont. | claro que não. |
Pardon me, wont you? | Me permite? |
Wont you join us? | Não quer juntarse a nós? |
He wont die, pigeon. | Ele não vai morrer, pomba. |
The rail wont move. | Isto não mexe! |
Sebastian wont give up, Brad. | O Sebastian não irá desistir, Brad. |
Thus they were wont to transgress. | Assim os pusemos à prova, por sua transgressão. |
You wont let her, will you? | Não deixam, pois não? |
Not while I'm around, you wont. | Enquanto eu estiver por aqui, não o farás! |
There wont be any next time. | Não haverá uma próxima. |
God's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God. | Tal foi a Lei de Deus, para com aqueles que viveram anteriormente. Nunca acharás mudanças na Lei de Deus! |
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont. | Tal é a lei que havíamos enviado, antes de ti, aos Nossos mensageiros, e não acharás mudança em Nossa lei. |
Are they not wont to see it? | Não tem visto, acaso? |
And they surely were wont to say | Ainda que (os idólatras) digam |
I swear I wont eat dessert, okay? | Eu juro que nem sobremesa eu como, tá? |
You wont believe what I tell you | Não vais acreditar no que te vou dizer |
It wont change the way I feel. | Não mudará o que sinto. |
You wont see that face around here. | Não verá esta cara por aqui. |
the wont of God, as in the past before, and thou shalt never find any changing the wont of God. | Tal foi a lei de Deus no passado jamais acharás mudanças na lei de Deus. |
And Our signs they were wont to gainsay. | Sem dúvida, negaram os nossos versículos. |
They wont know about the cosmic microwave background. | Eles não sabem sobre cósmica de fundo. |
Ah! said Big Jim, it wont be longnow. | Estamos perto , disse Big Jim. |
youll find my husband for me, wont you? | Vai encontrar o meu marido, não é? |
Oh, Hunk, you just wont listen, thatss all. | Hunk, tu não me ouves. |
I wont keep you in suspense, Miss Barona. | Chega de suspense, Srta. Barona. |
You were wont to be kinder than this. | Foste criada para ser mais gentil que isto. |
Better tie him in so he wont roll! | É melhor amarrálo para não tombar! |
You wont stand a chance fighting my outfit. | Não terá hipótese se lutar contra os meus homens. |
And thou shalt never find any changing the Wont of God, and thou shalt never find any altering the wont of God. | Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus enunca acharás mudanças na Lei de Deus. |
I'm challenging you to find you value That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision. | Nem todos verão, nem todos juntar se ão a vocês, nem todos terão a visão... é necessário ter consciência disso. |
Aye! little it is they are wont to understand. | Qual! É que não compreendem, senão poucos. |
Little of the night they were wont to slumber. | Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite. |
'Depart Unto that which ye were wont to belie. | (Ser lhes á dito) Dirigi vos, pois, ao destino que costumáveis negar! |
'or the rest of the landing sequence wont work.' | ou o restante da sequência de pouso não vai funcionar. |
No answer at all. Will you or wont you? | Se ficar, pode arrumar outro emprego. |
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent. | Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência. |
But technology moved on, as technology is wont to do. | Mas a tecnologia evoluiu, como é próprio da tecnologia. |
Verily this is that whereof ye were wont to doubt. | Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis. |
Related searches : Wont Not - Wont't - Is Wont To - I Wont Say - You Wont Get - Wont To Say - Wont Be Available - If You Wont - To Be Wont - Wont To(p) - I Wont Do - Please Take