Translation of "wont to say" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
And they surely were wont to say | Ainda que (os idólatras) digam |
They will say verily ye! ye were wont to come Unto us Imposing. | Dirão Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós. |
and that the foolish among us have been wont to say outrageous things about Allah | E o insensato, entre nós, proferiu extravagâncias a respeito de Deus. |
You know, we all think that things that happens to us are significant, and Feynman used to go around and say You wont believe what happened to me today, you just wont believe what happened. and people would say | Nós todos pensamos que as coisas que nos acontecem são significantes, e Feynman até dizia Vocês não vão acreditar o que me aconteceu hoje, não vão acreditar o que aconteceu. |
(One will say ) Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)! | Responderão Sim, por nosso Senhor! |
Wont do. | Não vai dar certo. |
He shall say, 'O my Lord, why hast thou raised me blind, and I was wont to see?' | Dirá Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão? |
He will say My Lord! Wherefor hast Thou gathered me (hither) blind, when I was wont to see? | Dirá Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa visão? |
Thus they were wont to transgress. | Assim os pusemos à prova, por sua transgressão. |
Maybe he wont. | Talvez ele não faça. |
Are they not wont to see it? | Não tem visto, acaso? |
And they say What aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked? | E dirão (seus chefes) Por que não vemos, aqui, aqueles homens (os fiéis) que contávamos entre os maldosos? |
Of course we wont. | claro que não. |
Pardon me, wont you? | Me permite? |
Wont you join us? | Não quer juntarse a nós? |
He wont die, pigeon. | Ele não vai morrer, pomba. |
The rail wont move. | Isto não mexe! |
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont. | Tal é a lei que havíamos enviado, antes de ti, aos Nossos mensageiros, e não acharás mudança em Nossa lei. |
And We shall say Unto those who did wrong taste the torment of the Fire which ye were wont to belie. | E diremos aos iníquos Provai o castigoinfernal que negastes! |
And they were wont to say when we have died and become dust and bones, shall we, then, verily be raised? | E diziam Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados, |
And Our signs they were wont to gainsay. | Sem dúvida, negaram os nossos versículos. |
You were wont to be kinder than this. | Foste criada para ser mais gentil que isto. |
And they will say had we been wont to hearken or to reflect, we had not been among the fellows of the Blaze. | E dirão (mais) Se tivéssemos escutado o meditado, não estaríamos entre os condenados ao tártaro! |
And on the Day whereon He shall call unto them and say where are My associates whom ye were wont to assert? | Recorda lhes o dia em que (Deus) os convocará e lhes dirá Onde estão os parceiros que pretendestes atribuir Me? |
And on the Day whereon He shall call unto them and say where are My associates whom ye were wont to assert? | O dia em que os convocar, dirá Onde estão aqueles parceiros que pretendestes (associar Me)? |
And they will Say what aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the evil ones? | E dirão (seus chefes) Por que não vemos, aqui, aqueles homens (os fiéis) que contávamos entre os maldosos? |
And they say Had we been wont to listen or have sense, we had not been among the dwellers in the flames. | E dirão (mais) Se tivéssemos escutado o meditado, não estaríamos entre os condenados ao tártaro! |
Sebastian wont give up, Brad. | O Sebastian não irá desistir, Brad. |
Aye! little it is they are wont to understand. | Qual! É que não compreendem, senão poucos. |
Little of the night they were wont to slumber. | Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite. |
'Depart Unto that which ye were wont to belie. | (Ser lhes á dito) Dirigi vos, pois, ao destino que costumáveis negar! |
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent. | Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência. |
You wont let her, will you? | Não deixam, pois não? |
I wont let you take him! | Não deixo que o leve! |
Wont you take me with you? | Levasme contigo? |
So you wont take warning, eh? | Não ligas aos avisos, é? |
Not while I'm around, you wont. | Enquanto eu estiver por aqui, não o farás! |
There wont be any next time. | Não haverá uma próxima. |
I'm challenging you to find you value That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision. | Nem todos verão, nem todos juntar se ão a vocês, nem todos terão a visão... é necessário ter consciência disso. |
God's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God. | Tal foi a Lei de Deus, para com aqueles que viveram anteriormente. Nunca acharás mudanças na Lei de Deus! |
But technology moved on, as technology is wont to do. | Mas a tecnologia evoluiu, como é próprio da tecnologia. |
Verily this is that whereof ye were wont to doubt. | Certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis. |
This is the Fire which ye were wont to believe. | (Ser lhes á dito) Eis aqui o fogo, que negastes! |
Verily they were wont not to look for a reckoning. | Porque nunca temeram o cômputo, |
Behold, the wicked were wont to laugh at the believers | Sabei que os pecadores burlavam os fiéis. |
Related searches : I Wont Say - Say To Say - Is Wont To - To Be Wont - Wont To(p) - Wont Not - Wont Take - Able To Say - Declined To Say - Intended To Say - Try To Say - To Say This - Uses To Say