Translation of "words of gratitude" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gratitude - translation : Words - translation : Words of gratitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ladies, I owe you a debt of gratitude that no words of mine can ever repay. | Senhoras, devovos a minha gratidão que palavras algumas poderão pagar. |
Gratitude ? | Gratidão ? |
MARÍN, Vice President of the Commission. (ES) Mr President, ladies and gentlemen, my first words are ones of gratitude to this Assembly. | Desejo também felicitar o Senhor Deputado Tindemans pela excelente qualidade do seu relatório e por ter sabito tratar equilibradamente uma problemática como a do desenvolvimento, dando conta das dificuldades, das vantagens, e, sobretudo, das dificuldades do futuro. |
Granted with gratitude. | Concedoa com gratidão, Coronel. |
These are only tears of gratitude. | São apenas lágrimas de gratidão. |
continental way of expressing their gratitude. | modo especial de exprimir a sua gratidão |
I want none of your gratitude. | Dispenso agradecimentos... |
I owe Tom a debt of gratitude. | Eu estou grato ao Tom. |
Gratitude is the sign of noble souls. | A gratidão é a marca das almas nobres. |
1,100 pieces of silver and my gratitude. | 1.100 partes de prata e a minha gratidão. |
We don't want none of his gratitude! | Não precisamos da gratidão dele! |
We don't want none of his gratitude! | Não queremos a sua gratidão. |
To show my gratitude. | Para mostrar mi gratitud. |
That's gratitude for you. | Que ingratidão. |
Or in other words, I think the Bhutanese believe happiness equals wanting what you have imagine gratitude divided by having what you want gratification. | Em outras palavras, acho que o povo de Butão acredita que felicidade é igual a querer o que se tem imagine a gratidão dividida por ter o que se quer gratificação. |
We need to reiterate that debt of gratitude. | Temos de reiterar essa dívida de gratidão. |
But little gratitude you show. | Quão pouco Lhe agradeceis! |
We don't need any gratitude. | Não necessitamos de gratidão. |
Fill this time with gratitude. | Preencha desta vez com gratidão. |
Optimism, gratitude, mindfulness, hope, spirituality. | Otimismo, gratidão, mente aberta, esperança, espiritualidade. |
We note that with gratitude. | Registamos o facto com agrado. |
My gratitude will be eternal. | A minha gratidão será eterna. |
That's the gratitude I get. | Está bem, adiante, aceitaa. Trabalha para outro. |
You gratitude matches your generosity. | A tua gratidão equipara a tua generosidade. |
I don't want your gratitude. | Não quero o seu agradecimento. |
His Majesty awaits your gratitude. | Sua Magestade espera o vosso agradecimento. |
We said , Work, O family of David, in gratitude. | (E dissemos) Trabalhai, ó familiares de Davi, com agradecimento! |
However, this gratitude must be of a practical nature. | Mas este agradecimento deve ser concreto. |
Questions amp Expressing and Receiving Gratitude | Perguntas amp Expressando e Recebendo Gratidão |
For that you have my gratitude. | Estou lhe grato por esse facto. |
What did you expect, her gratitude ? | O que esperava, gratidão? |
I'd like to express my gratitude. | Quero expressarlhe a minha gratidão. |
You've won my gratitude, Sir Gallant. | Ganhou a minha gratidão, senhor. Sir Galante. |
All of these amazing individuals have my admiration and gratitude. | Todos estes indivíduos extraordinários têm a minha admiração e gratidão. |
PANDOLFI express gratitude on behalf of all the JRC's staff. | Penso que estes aspectos são confirmados pelo debate de hoje. |
We owe our neighbouring countries a great debt of gratitude. | Temos uma grande dívida de gratidão para com os países nossos vizinhos. |
To mine, with a heart full of love and gratitude. | Brindo com um coração cheio de amor e de gratidão. |
In gratitude for solidarity among the Quraysh, | Pelo convênio dos coraixitas, |
For that the rapporteur deserves our gratitude. | Por esta razão, é devido aqui o agradecimento ao relator. |
How can I ever express my gratitude? | Como posso agradecerlhe? |
You could learn a lesson in gratitude. | Podia aprender a ter gratidão. |
I want more than your gratitude Anne. | Quero algo mais, do que a sua gratidão. |
I'll show my gratitude when I'm free. | Eu vou agradecer quando estiver livre. |
There is consequently not so much to say about this debate, but I should like to express my gratitude for all the kind words spoken in my honour. | Por conseguinte, não há muito a dizer sobre este debate. Contudo, gostaria de manifestar a minha gratidão por todas as palavras simpáticas que me foram dirigidas. |
Mr President, I wish first to express my gratitude for the warm words of the rapporteur, Manuel Medina Ortega, but I must say that the report has lost nothing with my replacement. | Senhor Presidente, em primeiro lugar o meu agradecimento pelas simpáticas palavras do senhor deputado e relator Manuel Medina Ortega, mas devo dizer que o relatório não perdeu em nada com a minha substituição. |
Related searches : Full Of Gratitude - Expressions Of Gratitude - Message Of Gratitude - Sense Of Gratitude - Out Of Gratitude - Sign Of Gratitude - Gift Of Gratitude - Attitude Of Gratitude - Token Of Gratitude - Debt Of Gratitude - Letter Of Gratitude - Expression Of Gratitude - Dept Of Gratitude