Translation of "world summit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Summit - translation : World - translation : World summit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
World Rubber Summit | Cimeira Mundial da Borracha |
VIII World Rubber Summit | VIII Cimeira Mundial da Borracha |
Rory Bremner's one man world summit | Rory Bremners e seu fórum mundial de um homem só. |
Outcome of World Summit on Sustainable Development | Cimeira da Terra, alterações climáticas |
World Economic Summit from 4 to 6 May 1986 | Cimeira económica mundial de4a6de Maio de 1986 |
(GUE NGL). (PT) Mr President, with summit after world summit the hopes of better days for humanity are disappearing. | Senhor Presidente, cimeira após cimeira mundial vão se desvanecendo as esperanças de melhores dias para a humanidade. |
It might be an idea, after the Johannesburg Summit, to organise a world summit in Brussels on functional illiteracy. | Seria boa ideia, talvez, que depois da Cimeira de Joanesburgo se organizasse também uma cimeira em Bruxelas dedicada ao tema do analfabetismo funcional. |
134 World Economic Summit from 4 to 6 May 1986, p. | Cimeira económica mundial de 4 a 6 de Maio de 1986, p. 145 10. |
Resolution on the Venice Economic Summit on the world economic situation, 8.4.1987. | resolução sobre a Cimeira Económica de Veneza acerca da situação económica mundial, 8.4.1987. |
Resolution on the Venice Economic Summit on the world economic situation, 8.4.1987. | resolução sobre a Cimeira Económica de Veneza acerca da situação económica mundial, 8.4.1987. |
In September the UN is organizing the first world summit on children. | Em Setembro, as Nações Unidas vão organizar a primeira cimeira mundial sobre as crianças. |
Mr President, Minister, Mr President in Office, Commissioner, ladies and gentlemen, once again, a World Food Summit has just ended and a World Summit on Sustainable Development is about to begin. | Senhor Presidente, Senhor Ministro, Senhor Presidente do Conselho, Senhor Comissário, caros colegas, encontramo nos novamente reunidos depois de uma cimeira mundial sobre a alimentação e nas vésperas de uma cimeira sobre o desenvolvimento sustentável. |
They even presented their system at the Tokyo World Summit two weeks ago. | Apresentaram mesmo o seu sistema, há duas semanas, na Cimeira Mundial de Tóquio. |
Soon, Commissioner, on 8 May, a world summit on children will take place. | Senhora Comissária, irá realizar se em breve, mais concretamente no dia 8 de Maio, uma cimeira mundial sobre as crianças. |
I believe that we need a world food summit for global discussions on the surplus problems within the world today. | Estamos de acordo em que haja um elo mais estreito entre os problemas comerciais e os aspectos monetários e financeiros não se pode ignorar esse elo nas negociações do GATT. |
Commercial policy Resolution on the Venice Economic Summit on the world economic situation, 8.4.1987. | 25.5.1989) define uma estratégia global para a introdução da TVAD na Europa. |
This will also be an important theme at the World Food Summit in Rome. | Este será também um tema importante da Cimeira Mundial da Alimentação de Roma. |
Last month he was in New York at the United Nations World Children's Summit. | No mês passado, o senhor Robert Mugabe esteve em Nova Iorque, na Cimeira Mundial das Nações Unidas sobre as Crianças. |
Mr President, my colleague, Mrs Wallström, is attending the World Summit on Sustainable Development. | . (EN) Senhor Presidente, a minha colega senhora Comissária Wallström está a tomar parte na Cimeira Mundial sobre Desenvolvimento Sustentável. |
The World Summit in Johannesburg took place from 26 August to 4 September 2002. | A Cimeira Mundial de Joanesburgo decorreu entre 26 de Agosto e 4 de Setembro de 2002. |
On Monday, we discussed the fallout from the World Economic Summit in Davos, and today we have already had a debate on the Spring Summit. | Na segunda feira, discutimos as consequências do Fórum Mundial Económico de Davos e já tivemos hoje um debate sobre a Cimeira da Primavera. |
Motion for a resolution by Mr Moorhouse and others, on the World Economic Summit (Doc. | Presidente. (DE) Após a ordem do dia, segue se o re latório do Sr. Trivelli (Doc. |
The European Council in Copenhagen takes place just before the World Economic Summit in Tokyo. | O Conselho Europeu de Copenhaga tem lugar imediata mente antes da cimeira económica mundial em Tóquio. |
Now, a new summit looms, namely the World Education Forum in Dakar, Senegal in April. | Neste momento, está em foco uma nova reunião cimeira, o fórum mundial da educação, que terá lugar em Dacar, Senegal, neste mês de Abril. |
The Lisbon Summit was about achieving the most competitive and efficient economy in the world. | A Cimeira de Lisboa tratou da economia mais competitiva e mais eficiente do mundo, uma declaração muito Liberal, mas essa chama já se extingui. |
The next item is a statement by the Commission on the World Food Summit (FAO). | Segue se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a Cimeira Mundial da Alimentação (FAO). |
the Council and Commission statements on the outcome of the World Summit on Sustainable Development | Declarações do Conselho e da Comissão sobre as conclusões da cimeira mundial sobre o desenvolvimento sustentável |
The Preparatory Committee for the World Summit on the Information Society is sitting in Geneva. | Está a decorrer em Genebra uma reunião do Comité Preparatório para a Cimeira da Mundial sobre a Sociedade da Informação. |
In the short term we need to expand UNEP's role in the World Summit implementation. | É necessário que alarguemos a curto prazo o papel do PNUA na aplicação da Cimeira Mundial. |
World Rubber Summit is a public conference for industry and governments organised by the IRSG. | Cimeira Mundial da Borracha designa uma conferência ao nível industrial e governamental organizada pelo IRSG. |
The G 20 Summit in Antalya will address these and other major issues confronting the world. | A Cimeira do G 20 em Antalya endereçará estas e outras questões importantes que o mundo enfrenta. |
This was so Third World, the cleaning up for the Summit but denying it wasn t so. | Isso seria tão Terceiro Mundo, fazer uma limpeza para a Cúpula, negando assim que isso exista. |
I regret that the world economic summit produced no concrete results as regards the Soviet L'nion. | Lamento que na Cimeira Económica Mundial não se tenha chegado a resultados concretos relativa mente à União Soviética. |
Nor do I think that the EU has attached appropriate importance to the Johannesburg World Summit. | Não me parece que a UE tenha atribuído à Cimeira Mundial de Joanesburgo a importância que ela merece. |
Obviously I welcome the adoption of a European Parliament resolution on the FAO World Food Summit. | É claro que me congratulo com a aprovação de uma resolução do Parlamento Europeu com vista à Cimeira Mundial da Alimentação da FAO. |
Following the Edinburgh Summit, what prospects have been opened up for development cooperation with Third World countries? | Após a Cimeira de Edimburgo, que perspectivas se abrem à cooperação para o desenvolvimento com os países do Terceiro Mundo? |
. (ES) Just like the Monterrey Conference, the World Food Summit has sadly been yet another wasted opportunity. | À semelhança do que ocorreu na Conferência de Monterrey, a Cimeira Mundial da Alimentação foi, lamentavelmente, uma nova oportunidade perdida. |
We want Parliament to be more closely involved in discussing the implementation of the World Summit commitments. | Desejamos que o Parlamento participe mais intensamente na discussão da execução dos compromissos assumidos na Cimeira Mundial. |
Since the World Food Summit in 1996, the number of starving people in the world has fallen, but unfortunately by nowhere near the extent necessary. | Desde a Cimeira Mundial da Alimentação, em 1996, o número de pessoas com fome diminuiu em todo o mundo, mas, infelizmente, a redução ainda está muito longe dos objectivos que é preciso atingir. |
Mr Provan (ED). Would the President in Office consider the possibility of a world food summit within GATT? | Estamos na situação caricata de termos dez assuntos inscritos para um debate de três horas. |
Mr President, ten years after the first World Summit for Children, the UN has decided to take stock. | Senhor Presidente, a ONU decidiu, portanto, dez anos após a primeira Cimeira Mundial dedicada à Criança, fazer o ponto da situação. |
The Heads of State and Government, however, are absent from the World Food Summit in Rome this week. | Apesar disso, os Chefes de Estado e de Governo estão ausentes, esta semana, da Cimeira Mundial da Alimentação, que se realiza em Roma. |
The EU must and will assume a central role at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. | A UE irá assumir um papel central na Cimeira Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, em Joanesburgo. |
. (DE) I cannot share the optimistic assessment given by the report on the World Food Summit in Rome. | É me impossível partilhar o tom optimista do relatório sobre a Cimeira Mundial da Alimentação, realizada em Lisboa. |
Secondly, the second phase of the World Summit on the Information Society is to take place in Tunis. | Em segundo lugar, a segunda fase da Cimeira Mundial sobre a Sociedade da Informação deverá ter lugar em Tunis. |
Related searches : World Economic Summit - World Food Summit - World Cities Summit - World Summit Outcome - World Gourmet Summit - Global Summit - Earth Summit - Business Summit - Eu Summit - Climate Summit - Annual Summit - G20 Summit - Leadership Summit