Translation of "world summit" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Summit - translation : World - translation : World summit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

World Rubber Summit
Cimeira Mundial da Borracha
VIII World Rubber Summit
VIII Cimeira Mundial da Borracha
Rory Bremner's one man world summit
Rory Bremners e seu fórum mundial de um homem só.
Outcome of World Summit on Sustainable Development
Cimeira da Terra, alterações climáticas
World Economic Summit from 4 to 6 May 1986
Cimeira económica mundial de4a6de Maio de 1986
(GUE NGL). (PT) Mr President, with summit after world summit the hopes of better days for humanity are disappearing.
Senhor Presidente, cimeira após cimeira mundial vão se desvanecendo as esperanças de melhores dias para a humanidade.
It might be an idea, after the Johannesburg Summit, to organise a world summit in Brussels on functional illiteracy.
Seria boa ideia, talvez, que depois da Cimeira de Joanesburgo se organizasse também uma cimeira em Bruxelas dedicada ao tema do analfabetismo funcional.
134 World Economic Summit from 4 to 6 May 1986, p.
Cimeira económica mundial de 4 a 6 de Maio de 1986, p. 145 10.
Resolution on the Venice Economic Summit on the world economic situation, 8.4.1987.
resolução sobre a Cimeira Económica de Veneza acerca da situação económica mundial, 8.4.1987.
Resolution on the Venice Economic Summit on the world economic situation, 8.4.1987.
resolução sobre a Cimeira Económica de Veneza acerca da situação económica mundial, 8.4.1987.
In September the UN is organizing the first world summit on children.
Em Setembro, as Nações Unidas vão organizar a primeira cimeira mundial sobre as crianças.
Mr President, Minister, Mr President in Office, Commissioner, ladies and gentlemen, once again, a World Food Summit has just ended and a World Summit on Sustainable Development is about to begin.
Senhor Presidente, Senhor Ministro, Senhor Presidente do Conselho, Senhor Comissário, caros colegas, encontramo nos novamente reunidos depois de uma cimeira mundial sobre a alimentação e nas vésperas de uma cimeira sobre o desenvolvimento sustentável.
They even presented their system at the Tokyo World Summit two weeks ago.
Apresentaram mesmo o seu sistema, há duas semanas, na Cimeira Mundial de Tóquio.
Soon, Commissioner, on 8 May, a world summit on children will take place.
Senhora Comissária, irá realizar se em breve, mais concretamente no dia 8 de Maio, uma cimeira mundial sobre as crianças.
I believe that we need a world food summit for global discussions on the surplus problems within the world today.
Estamos de acordo em que haja um elo mais estreito entre os problemas comerciais e os aspectos monetários e financeiros não se pode ignorar esse elo nas negociações do GATT.
Commercial policy Resolution on the Venice Economic Summit on the world economic situation, 8.4.1987.
25.5.1989) define uma estratégia global para a introdução da TVAD na Europa.
This will also be an important theme at the World Food Summit in Rome.
Este será também um tema importante da Cimeira Mundial da Alimentação de Roma.
Last month he was in New York at the United Nations World Children's Summit.
No mês passado, o senhor Robert Mugabe esteve em Nova Iorque, na Cimeira Mundial das Nações Unidas sobre as Crianças.
Mr President, my colleague, Mrs Wallström, is attending the World Summit on Sustainable Development.
. (EN) Senhor Presidente, a minha colega senhora Comissária Wallström está a tomar parte na Cimeira Mundial sobre Desenvolvimento Sustentável.
The World Summit in Johannesburg took place from 26 August to 4 September 2002.
A Cimeira Mundial de Joanesburgo decorreu entre 26 de Agosto e 4 de Setembro de 2002.
On Monday, we discussed the fallout from the World Economic Summit in Davos, and today we have already had a debate on the Spring Summit.
Na segunda feira, discutimos as consequências do Fórum Mundial Económico de Davos e já tivemos hoje um debate sobre a Cimeira da Primavera.
Motion for a resolution by Mr Moorhouse and others, on the World Economic Summit (Doc.
Presidente. (DE) Após a ordem do dia, segue se o re latório do Sr. Trivelli (Doc.
The European Council in Copenhagen takes place just before the World Economic Summit in Tokyo.
O Conselho Europeu de Copenhaga tem lugar imediata mente antes da cimeira económica mundial em Tóquio.
Now, a new summit looms, namely the World Education Forum in Dakar, Senegal in April.
Neste momento, está em foco uma nova reunião cimeira, o fórum mundial da educação, que terá lugar em Dacar, Senegal, neste mês de Abril.
The Lisbon Summit was about achieving the most competitive and efficient economy in the world.
A Cimeira de Lisboa tratou da economia mais competitiva e mais eficiente do mundo, uma declaração muito Liberal, mas essa chama já se extingui.
The next item is a statement by the Commission on the World Food Summit (FAO).
Segue se na ordem do dia a declaração da Comissão sobre a Cimeira Mundial da Alimentação (FAO).
the Council and Commission statements on the outcome of the World Summit on Sustainable Development
Declarações do Conselho e da Comissão sobre as conclusões da cimeira mundial sobre o desenvolvimento sustentável
The Preparatory Committee for the World Summit on the Information Society is sitting in Geneva.
Está a decorrer em Genebra uma reunião do Comité Preparatório para a Cimeira da Mundial sobre a Sociedade da Informação.
In the short term we need to expand UNEP's role in the World Summit implementation.
É necessário que alarguemos a curto prazo o papel do PNUA na aplicação da Cimeira Mundial.
World Rubber Summit is a public conference for industry and governments organised by the IRSG.
Cimeira Mundial da Borracha designa uma conferência ao nível industrial e governamental organizada pelo IRSG.
The G 20 Summit in Antalya will address these and other major issues confronting the world.
A Cimeira do G 20 em Antalya endereçará estas e outras questões importantes que o mundo enfrenta.
This was so Third World, the cleaning up for the Summit but denying it wasn t so.
Isso seria tão Terceiro Mundo, fazer uma limpeza para a Cúpula, negando assim que isso exista.
I regret that the world economic summit produced no concrete results as regards the Soviet L'nion.
Lamento que na Cimeira Económica Mundial não se tenha chegado a resultados concretos relativa mente à União Soviética.
Nor do I think that the EU has attached appropriate importance to the Johannesburg World Summit.
Não me parece que a UE tenha atribuído à Cimeira Mundial de Joanesburgo a importância que ela merece.
Obviously I welcome the adoption of a European Parliament resolution on the FAO World Food Summit.
É claro que me congratulo com a aprovação de uma resolução do Parlamento Europeu com vista à Cimeira Mundial da Alimentação da FAO.
Following the Edinburgh Summit, what prospects have been opened up for development cooperation with Third World countries?
Após a Cimeira de Edimburgo, que perspectivas se abrem à cooperação para o desenvolvimento com os países do Terceiro Mundo?
. (ES) Just like the Monterrey Conference, the World Food Summit has sadly been yet another wasted opportunity.
À semelhança do que ocorreu na Conferência de Monterrey, a Cimeira Mundial da Alimentação foi, lamentavelmente, uma nova oportunidade perdida.
We want Parliament to be more closely involved in discussing the implementation of the World Summit commitments.
Desejamos que o Parlamento participe mais intensamente na discussão da execução dos compromissos assumidos na Cimeira Mundial.
Since the World Food Summit in 1996, the number of starving people in the world has fallen, but unfortunately by nowhere near the extent necessary.
Desde a Cimeira Mundial da Alimentação, em 1996, o número de pessoas com fome diminuiu em todo o mundo, mas, infelizmente, a redução ainda está muito longe dos objectivos que é preciso atingir.
Mr Provan (ED). Would the President in Office consider the possibility of a world food summit within GATT?
Estamos na situação caricata de termos dez assuntos inscritos para um debate de três horas.
Mr President, ten years after the first World Summit for Children, the UN has decided to take stock.
Senhor Presidente, a ONU decidiu, portanto, dez anos após a primeira Cimeira Mundial dedicada à Criança, fazer o ponto da situação.
The Heads of State and Government, however, are absent from the World Food Summit in Rome this week.
Apesar disso, os Chefes de Estado e de Governo estão ausentes, esta semana, da Cimeira Mundial da Alimentação, que se realiza em Roma.
The EU must and will assume a central role at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg.
A UE irá assumir um papel central na Cimeira Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, em Joanesburgo.
. (DE) I cannot share the optimistic assessment given by the report on the World Food Summit in Rome.
É me impossível partilhar o tom optimista do relatório sobre a Cimeira Mundial da Alimentação, realizada em Lisboa.
Secondly, the second phase of the World Summit on the Information Society is to take place in Tunis.
Em segundo lugar, a segunda fase da Cimeira Mundial sobre a Sociedade da Informação deverá ter lugar em Tunis.

 

Related searches : World Economic Summit - World Food Summit - World Cities Summit - World Summit Outcome - World Gourmet Summit - Global Summit - Earth Summit - Business Summit - Eu Summit - Climate Summit - Annual Summit - G20 Summit - Leadership Summit