Translation of "worldwide recession" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Recession - translation : Worldwide - translation : Worldwide recession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Worldwide price development, economic recession and market shrinkage | Evolução dos preços a nível mundial, recessão económica e contracção do mercado |
The crisis has been caused first of all by the drop in demand for steel as a result of the worldwide recession and worldwide overcapacity. | Continuam, no entanto, a existir muitos outros problemas para os trabalhadores fronteiriços, especial mente para os antigos trabalhadores, no campo dos impostos, da habitação, da segurança social e da saúde. |
During this period the EEC also had to face two oil shocks and the effects of the worldwide economic recession which resulted. | A Comunidade conheceu, entretanto, diversos alargamentos. |
Aside from the working poor, an additional 215 million workers worldwide slipped below the poverty line in 2008 2009, owing to the Great Recession. | Além dos trabalhadores pobres, cerca de 215 milhões de trabalhadores adicionais, em todo o mundo, mergulharam abaixo da linha de pobreza em 2008 2009, devido à Grande Recessão. |
It's like a recession. So, there's a recession. | É como uma recessão. Então, tem uma recessão. |
Tornado. Recession. | Incumprimento. |
America s Political Recession | A Recessão Política da América |
Now, the recession. | Agora, a recessão. |
Next year is going to be a difficult one for Parliament, not only because of the worldwide recession, which goes without saying, but also because of certain choices. | O próximo ano será delicado para o Parlamento por causa da referida recessão global, mas também por causa de certas opções. |
We're in a recession. | Estamos em recessão. |
The recession is over. | A recessão acabou. |
It's like a recession. | É como uma recessão. |
So, there's a recession. | Temos uma recessão. |
Owing to the recession, worldwide demand for steel has slowed since 1974 given that traditional steel consuming industries such as building, light engineering and shipbuilding are major steel con sumers. | Devido à recessão, a procura mundial de aço diminuiu desde 1974, dada a redução da actividade das indústrias consumidoras de aço, como a construção civil, a construção mecânica ligeira e os estaleiros navais. |
Worldwide | Mundial |
We're in a deep recession. | Estamos em uma profunda recessão. |
Europe is now in recession. | Hoje, Londres é uma verdadeira desgraça social. |
Booms are followed by recession. | Aos períodos de grande expansão segue se a recessão. |
Economic policy On February 17, 2009, Obama signed the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, a 787 billion economic stimulus package aimed at helping the economy recover from the deepening worldwide recession. | Política econômica Em 17 de fevereiro de 2009, Obama assinou a American Recovery and Reinvestment Act of 2009 , um pacote de estímulos econômicos no valor de 787 bilhões, destinado a ajudar a recuperação da economia diante da grande recessão. |
At a time of worldwide recession, the European Community countries cannot afford to revert to a period of economic policy uncertainty, with the negative effects this has on trade, economic growth and employment. | Um retrocesso num período de incerteza político monetaria com efeitos negativos no comércio, no crescimento económico e no desemprego é algo que os países da Comunidade Europeia não se podem permitir no meio duma recessão económica a nível mundial. |
The economy has entered a recession. | A economia entrou em recessão. |
Japan is now experiencing a recession. | . O Japão vive já a recessão económica. |
Not only do we have 50 million people affected by poverty in the Community, a worldwide economic recession and the fact that social policy is disgracefully relegated to a secondary position in the Community. | Gostaria de pedir à Senhora Comissária que estudasse estas políticas comunitárias existentes, para ver em que medida seria possível desenvolver uma política activa de mercado de trabalho neste enquadramento. |
The Great Recession had shown their vulnerability. | A Grande Recessão mostrara a sua vulnerabilidade. |
Everyone hopes the recession will end soon. | Todos esperam que a recessão termine em breve. |
Unemployment, the Community recession and investment (continuation) | Desemprego, recessão e investimento Com unidade (con tin nação) |
Banks stop creating money in a recession, causing the money supply to shrink and therefore deepening and prolonging the recession. | Os bancos páram de criar dinheiro numa recessão, reduzindo a massa monetária e consequentemente agravando e prolongando a recessão. |
Worldwide Changing minds | Mundo Mudando opiniões |
Tom lost his job during the last recession. | Tom perdeu o emprego durante a última recessão. |
The United Kingdom is facing a real recession. | O Reino Unido debate se com uma verdadeira recessão. |
omic recession, unemployment has been growing since 1990. | Van Velzen aumentou mais de um milhão. |
Economic recession threatens to turn into economic crisis. | A recessão económica ameaça converter se numa crise económica. |
Unemployment, recession and investment in the Community (continuation) | Pronk te, de momento não vemos, nem a nível da Comunidade nem a nível dos Estados membros. |
The recession must be countered through joint action. | Há que ultrapassar a recessão através de esforços conjuntos. |
Bearing in mind the recession too, most disappointing. | Se considerarmos ainda a recessão económica, a desilusão é total. |
Unemployment and recession are becoming a European tragedy. | Nenhum de nós dispõe ainda do texto e o prazo pareceme muito curto. |
Secondly, the world is still haunted by recession. | O Parlamento recordará que em 1991 o então directorgeral do GATT, Paul Dunkel, elaborou um projecto de acto final para o Round. |
1.6 million deaths worldwide. | 1.6 milhões de morte no mundo. |
The epidemic spread worldwide. | A epidemia se espalhou pelo mundo. |
1.6 million deaths worldwide. | 1,6 milhões de mortes em todo o mundo. |
worldwide conditions of competition. | Quando é que o Conselho vai deliberar e apresentar, dum modo sério, uma proposta correspondente? |
The story is worldwide. | Essa história é universal. |
The Community is slowly falling into a recession. The United Kingdom knows what that means because the recession there started some time ago. | A Comunidade está a entrar lentamente numa fase de recessão, como já há bastante tempo se verifica no Reino Unido. |
We were inadequately prepared for the recession. As Mr Christophersen said, the shortages increased instead of dropped at the end of the recession. | A Europa só poderá ser interessante para os investidores, que por sua vez fomentam o emprego, se pudermos realizar um mercado interno com alicerces numa base monetária estável e apoiada em comum. |
But the story is not just a recession story. | Mas não se trata apenas de uma história de recessão. |
Related searches : Deep Recession - Severe Recession - Technical Recession - Protracted Recession - Savage Recession - Recession Curve - Deepening Recession - Enter Recession - Recession Period - Ongoing Recession - Entered Recession - Prolonged Recession