Translation of "you're my soul" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Soul - translation : You're my soul - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My soul, woman, I give you three murders, and you're still not satisfied.
Credo, mulher, arranjote três homicídios e não te dás por satisfeita.
My soul?
A alma?
My soul, my sweet.
Minha alma, meu doce.
You're a trusting soul, aren't you?
Confias muito nas pessoas, não é?
What my soul?
O que minha alma?
Bless my soul.
Abençoado seja.
Bless my soul.
Por minha alma.
Bless my soul.
Bendito seja Deus.
Bless my soul.
Abençoada seja.
To see my soul? Yes. To see your soul.
Ver a minha alma?
My soul provides freedom,
Minh'alma provém liberdade
Calm as my soul.
Calma como minha alma.
He restoreth my soul.
Restaura as forças da minha alma.
He restoreth my soul
Ele revigoroume a alma
He restoreth my soul.
Restaura a minha alma.
Well, bless my soul.
Vá, quem diria.
O, my prophetic soul.
Oh! minha alma profética!
He restoreth my soul.
Refrigera a minha alma.
You saved my soul Washed my feet
Salvou meu ser Meus pés lavou
Some of their most popular and widely known singles are You're My Heart, You're My Soul , You Can Win If You Want , Cheri, Cheri Lady , Brother Louie , Atlantis Is Calling (S.O.S.
Dentre suas canções mais populares, estão You're My Heart, You're My Soul , You Can Win If You Want , Cheri, Cheri Lady , Brother Louie , Atlantis Is Calling (S.O.S.
ROMEO So thrive my soul,
Então ROMEO prosperar minha alma,
What makes my soul smile..
O que faz a minha alma sorrir...
The salvation of my soul.
A salvação da minha alma.
Bless my soul, a miracle!
Abençoados Céus! Um milagre!
It will satisfy my soul.
Mas darmeá muito prazer.
I'll show you my soul.
Mostarteei a minha alma.
You alone understood my soul.
Só tu compreendias a minha alma.
Marcus It feeds my mind and my soul.
Alimenta a minha mente e alma.
Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul.
Ou às vezes você diz estar seguindo o seu coração, ou seguindo a sua alma.
My soul is weary of my life I will leave my complaint upon myself I will speak in the bitterness of my soul.
Tendo tédio minha vida darei livre curso minha queixa, falarei na amargura da minha alma
God have mercy on my soul.
Deus tenha piedade de minha alma.
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor.
my perception of the soul, what?
a minha percepção da alma, o quê?
NURSE And from my soul too
ENFERMEIRA E da minha alma também
On my soul, you deserve well.
Juro que merecem tudo de bom.
I cannot die without my soul.
Não posso morrer sem a minha alma.
Till then, sit still, my soul.
Até lá, sossega, alma minha.
I don't understand my own soul.
Não entendo a minha própria alma.
No, by my life and soul!
Não, por minha vida, por minha alma.
Lift the burden from my soul.
Liberta o peso da minha alma.
All my heart, all my soul belong to you.
Todo o meu coração, toda a minha alma pertencem a ti.
My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
Tendo tédio minha vida darei livre curso minha queixa, falarei na amargura da minha alma
Or sometimes you say you're leading with your heart or soul.
Às vezes dizemos que estamos a liderar com o coração ou com a alma.
If you're sure you have no soul, sell it to me.
Se tens a certeza que não tens alma, vendema.
ROMEO It is my soul that calls upon my name
ROMEO É minha alma que chama o meu nome

 

Related searches : My Soul - You're My Angel - You're My Baby - You're My Darling - You're My Everything - You're My Friend - You're My Goddess - You're My Hero - You're My King - You're My Love - You're My Lover - You're My Princess - You're My Sunshine - You're My Sweetie