Translation of "you were invited" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Invited - translation : Were - translation : You were invited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Were you invited?
Você foi convidado?
Were you invited?
Você foi convidada?
Were you invited?
Vocês foram convidados?
Were you invited?
Vocês foram convidadas?
Two years ago, you were invited...
Há dois anos...
You forgot you were invited to a party?
Esqueceu que tem uma festa?
Were you invited to her birthday party?
Você foi convidado para o aniversário dela?
You were the girl who wasn't invited.
Você era a rapariga que não tinha sido convidada.
We were invited.
Nós fomos convidados.
We were invited.
Nós fomos convidadas.
We were invited.
Fomos convidados.
You were invited, but you declined. So I did. I didn't realize.
Bem se Berlim não sabe como usar Cícero, eu certamente que sei.
All were invited but me.
Todos foram convidados, menos eu.
Party cronies were invited too.
Os amigos íntimos do partido também eram convidados.
Third year students were not invited.
Os alunos do terceiro ano não foram convidados.
Tom and I were both invited.
Tom e eu fomos convidados.
You aren't invited.
Você não foi convidado.
You aren't invited.
Você não foi convidada.
You aren't invited.
Vocês não foram convidados.
You aren't invited.
Vocês não foram convidadas.
Who invited you?
Quem te convidou?
Who invited you?
Quem convidou vocês?
Who invited you?
Quem foi que te convidou?
You weren't invited.
Você não foi convidado.
You weren't invited.
Você não foi convidada.
You weren't invited.
Vocês não foram convidados.
You weren't invited!
Mas não foi convidada!
You invited him.
Que é que ele pretende?
You invited Tom, didn't you?
Você convidou Tom, não convidou?
Who'd you say invited you?
Quem é que os convidou?
We were not invited to the party.
Não fomos convidados à festa.
Who invited you here?
Quem o convidou para aqui?
Nobody invited you in!
Ninguém o convidou!
We did indeed and we couldn't be happier that you boys were invited but who...
Sim, e me encanta que alguém convidasse a seus rapazes, mas quem...
I invited you, you can stay.
Eu te convidei, você pode ficar.
Who did you say invited you?
Quem é que os convidou?
Are you sure you invited everyone?
Tem certeza que convidou toda a gente?
In Shanghai, we were invited to build well we weren't invited what am I talking about.
Em Xangai, fomos convidados para construir bem não fomos convidados o que estou falando.
In Shanghai, we were invited to build well we weren't invited what am I talking about.
Em Xangai, fomos convidados para construir não fomos convidados o que é que eu estou a dizer?
So, 16 inmates and 18 girls were invited.
Então, 16 presidiários e 18 meninas foram convidados.
So, 16 inmates and 18 girls were invited.
Por isso, foram convidados 16 presos e 18 raparigas.
But you invited representatives of all of the traditions to come, and you invited them.
mas foram convidados representantes de todas as tradições, todos foram convidados.
You shouldn't have invited Tom.
Você não deveria ter convidado Tom.
You invited the wrong guy.
Convidaste o tipo errado.
You know why I invited you tonight?
Sabe por que o convidei hoje? não, mas gostava muito de saber.

 

Related searches : Were Invited - We Were Invited - I Invited You - You Are Invited - Invited By You - Were You - You Were - You Were Willing - You Were Wearing - You Were Drunk - You Were First - Were You Ever - You Were Lying