Translation of "you would consider" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consider - translation : Would - translation : You would consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you consider marrying me? | Você admitiria casar comigo? |
You wouldn't consider hush money, would you? | Não aceitaria algum dinheiro para se calar? |
Do you think you would ever consider suicide? | Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio? |
Do you think you would ever consider suicide? | Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio? |
Would you consider that such a calamity? | E considera isso uma calamidade? |
Would you consider going there with me? | Ponderarias ir comigo? |
Would you consider her to have been proGerman? | Consideraria que ela poderia ter tido simpatia pela Alemanha? |
Do you think you would ever consider going out with me? | Você acha que um dia vai pensar em sair comigo? |
GV Would you ever consider writing a cook book? | GV Alguma vez você já pensou escrever um livro de culinária? |
I would ask you sincerely to consider this option. | Com toda a franqueza, convido vos a ponderar esta hipótese. |
Would you consider a telegram from foreign parts, sir? | Aceitaria um telegrama vindo do estrangeiro, senhor? |
Well, would you consider a letter from Monte Carlo, sir? | Então, aceitaria uma carta de Monte Carlo, senhor? |
What kind of behavior would you generally consider as typically male? | Que tipo de comportamento você, geralmente, consideraria como tipicamente masculino? |
Why would you consider an email called Copyright Claim as spam? | Por que você consideraria um email chamado Reivindicação de Direitos Autorais como SPAM? |
I would be grateful if you would at least think about it and consider abstaining. | Agradecia que, pelo menos, pensassem nisso e considerassem a abstenção. |
Consider if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Considere se você precisasse de uma cirurgia, você iria querer o melhor cirurgião possível, certo. |
Consider if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Digam me se precisassem de uma cirurgia, queriam ter o melhor cirurgião possível, não é? |
I would ask you to consider postponing that debate until later tonight. | Gostaria de lhe pedir que considerasse a possibilidade de adiar esse debate para esta noite. |
What would you consider a reasonable basis to be for such a fee ? | Na sua opinião qual seria a base razoável para essa taxa ? |
Q What would you consider to be the success of your blogging experience? | P O que considera ser o motor de sucesso para a sua experiência com blogues? |
We have certainly made Our evidence clear, if only you would consider it. | Já vos elucidamos os sinais, e sois sensatos. |
If you would consider this question. Madam President, I should be greatly obliged. | Senhora Presidente, dar me á uma grande satisfação se anuir em examinar esta questão. |
I would also like you to consider how you run the meetings of the Enlarged Bureau. | Quando isso acontece, o Parlamento está unido como nunca. |
I would consider that guilty enough. | Para mim, a culpabilidade está provada. |
What makes you think Tom would ever consider going on a date with Mary? | Por que você pensa que Tom admitiria marcar um encontro com Mary? |
What makes you think Tom would ever consider going on a date with Mary? | Que é que te faz achar que Tom poderia gostar de marcar um encontro com Mary? |
Would you consider being in a relationship with someone who has an odd fetish? | Você consideraria estar em um relacionamento com alguém que tenha um fetiche estranho? |
Commissioner, would you consider a new additional heading for development in the financial perspectives? | Senhora Comissária, acaso consideraria a possibilidade de incluir uma nova rubrica adicional destinada ao desenvolvimento nas Perspectivas Financeiras? |
Would you consider it too dumb for him to try to hole up here? | Achas que ele é parvo de se vir esconder aqui? |
I would like to give you an example of what I consider to be unacceptable. | Gostaria de lhe dar apenas um exemplo de algo que considero inaceitável. |
The Chronicle would consider it dirt cheap. | O Chronicle havia de achar que era muito barato. |
'Course it's just a hope, but uh, you wouldn't consider coming back to the Building and Loan, would you? | Claro que é só uma esperança, mas, não pensarias em voltar para o Construções e Empréstimos, pois não? |
And a third variable that I would like you to consider is the tradition already in | E uma terceira variável que eu gostaria que você considerasse é a tradição já presente no |
This is why I would ask you to consider the English version as the original version. | Daí, pois, que lhe peça para tomar a versão inglesa como ponto de partida. |
And, while strongly protesting at this anomaly, I would ask you to consider my question withdrawn. | Paralelamente ao meu mais veemente protesto por essa anomalia, gostaria de pedir, Senhor Presidente, que a minha pergunta seja retirada. |
Which is why I am asking if you would consider sending an EU mission to Chechnya. | Por este motivo, a minha pergunta é a seguinte será possível enviar uma missão da UE para a Chechénia? |
Would you consider it possible, under certain circumstances for her to have become a German agent? | Consideraria possivel que sob certas circunstâncias que ela pudesse tornarse numa agente Alemã? |
This is what many divers would consider paradise. | É o que muitos mergulhadores considerariam o paraíso. |
Of course, I would be prepared to consider | Retiro lhe portanto o uso da palavra. |
I consider that this would be extremely unfortunate. | Penso que isso seria extremamente negativo. |
Would the Commission consider setting up a study? | Considera a Comissão a possibilidade de realizar um estudo? |
I would consider it a great misfortune, certainly. | Considero um grande azar. |
You would then at least have a clear conscience, since you would not be contributing to the 260 votes needed to secure what we consider would be an unworthy outcome. | No pre sente relatório a orientação não é conecta, razão pela qual não votaremos a favor dele, e exortamos as colegas e colegas a não lhe darem o seu voto. |
Tell them 'Did you consider (what you would do) were His chastisement to fall upon you suddenly by night or by day? | Dize Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia? |
To actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead. | Realmente tentar prender a respiração além do ponto que os médicos te considerariam com morte cerebral. |
Related searches : Would Consider - You Consider - I Would Consider - We Would Consider - Would Not Consider - Would Consider Myself - Would Consider Important - You Would - Would You - Make You Consider - What You Consider - Consider With You - You Consider Relevant