Translation of "Aqui eles vão" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Aqui - tradução : Eles - tradução : Eles - tradução : Vão - tradução : Eles - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui eles vão - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vão ver, eles começam aqui.
You'll see that start right here.
Mas eles vão vir aqui amanhã.
But they will come here tomorrow.
É aqui que eles vão ficar.
There they are, and there theylll stay!
Eles vão começar com esse cara aqui.
They're going to start with this guy right here.
Assim, estes neutrófilos vão estar aqui e, em seguida, eles vão fazer o que eles fazem.
So these neutrophils are going to be here and then they're going to do what they do.
Eles vão surpreender se de ver você aqui.
They will be surprised to see you here.
Eles dizem que não vão estar aqui amanhã.
They say that they won't be here tomorrow.
Eles vão estar aqui presentes até às 19H00.
They will be here until 7 p.m.
Fiquem tranquilos, eles não vão nos encontrar aqui embaixo.
Be at ease, they won t find us down here.
Eles não vão nos deixar aqui a noite toda.
They're not gonna leave us up here all night.
Eles vão assaltar...algum sentido vai ser assaltado aqui.
You know? They were gonna assault....Some sense is gonna get assaulted here.
Se ficarmos aqui mais tempo, eles vão nos achar.
As long as we are here, they'll eventually find you.
Os engenheiros aqui vão olhar para eles e dizer
It means we made cultural impact as well as scientific impact.
Para fotografar inaudível estudamos aqui, eles não vão estar otimizando.
In a inaudible shoot we study here, they're not going to be optimizing.
Eles vão matar eles vão torturar.
They'll kill and they'll torture.
Gostaria de atender às suas família, talvez eles vão vir aqui.
I would like to meet your family, maybe they will come here.
Eles tem que voltar aqui E vão contar a história deles.
They've gotta come back here if they're gonna tell anybody their story.
E isso cresce em sete, oito. E então eles vão aterrisar aqui.
But this second grows with seven, eight percent, and then they will end up here.
Eles vão pensar... Eles vão pensar que fui eu...
They'll think ... that I did it.
Eles vão receber ajuda, não vão?
They are gonna get a bailout, aren't they?
Aqui vão crescer 7 ou 8 . E vão acabar aqui.
But this second grows with seven, eight percent, and then they will end up here.
vão eles.
There they are.
vão eles.
Here they go.
Aonde eles vão?
Where are they going?
Aonde eles vão?
Where are they going to?
Eles vão lembrar.
They'll remember.
Eles vão chamar.
They'll call.
Eles vão saber.
They'll know.
Eles vão voltar.
They'll be back.
Eles vão embora.
They'll go away.
Eles vão gostar.
They'll like it.
Eles vão gostar.
They'll like that.
Eles vão morrer.
They're going to die.
Eles vão tentar.
They're going to try.
Eles vão negociar.
They'll negotiate.
Eles vão atacar.
They're going to attack.
Eles vão juntos?
Will they go together?
Eles vão bem.
They go well.
Eles vão desligar.
Right, they're gonna die off.
Eles vão pai.
They will Dad.
Eles vão encurvar.
They will bend.
Eles vão espezinharnos.
They'll ride right over us!
Eles vão apanhálo.
They'll get him.
Ali vão eles.
There.
Eles vão passálo.
They're going to pass him.

 

Pesquisas relacionadas : Eles Vão - Eles Vão - Eles Vão Criar - Eles Vão Pagar - Eles Vão Visitar - Eles Vão Usar - Eles Vão Voar - Eles Vão Em - Eles Vão Confirmar - Eles Vão Olhar - Eles Vão Dar - Eles Vão Tentar - Eles Vão Cobrar - Eles Vão Reverter