Translation of "Aqui eles vão" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Vão ver, eles começam aqui. | You'll see that start right here. |
Mas eles vão vir aqui amanhã. | But they will come here tomorrow. |
É aqui que eles vão ficar. | There they are, and there theylll stay! |
Eles vão começar com esse cara aqui. | They're going to start with this guy right here. |
Assim, estes neutrófilos vão estar aqui e, em seguida, eles vão fazer o que eles fazem. | So these neutrophils are going to be here and then they're going to do what they do. |
Eles vão surpreender se de ver você aqui. | They will be surprised to see you here. |
Eles dizem que não vão estar aqui amanhã. | They say that they won't be here tomorrow. |
Eles vão estar aqui presentes até às 19H00. | They will be here until 7 p.m. |
Fiquem tranquilos, eles não vão nos encontrar aqui embaixo. | Be at ease, they won t find us down here. |
Eles não vão nos deixar aqui a noite toda. | They're not gonna leave us up here all night. |
Eles vão assaltar...algum sentido vai ser assaltado aqui. | You know? They were gonna assault....Some sense is gonna get assaulted here. |
Se ficarmos aqui mais tempo, eles vão nos achar. | As long as we are here, they'll eventually find you. |
Os engenheiros aqui vão olhar para eles e dizer | It means we made cultural impact as well as scientific impact. |
Para fotografar inaudível estudamos aqui, eles não vão estar otimizando. | In a inaudible shoot we study here, they're not going to be optimizing. |
Eles vão matar eles vão torturar. | They'll kill and they'll torture. |
Gostaria de atender às suas família, talvez eles vão vir aqui. | I would like to meet your family, maybe they will come here. |
Eles tem que voltar aqui E vão contar a história deles. | They've gotta come back here if they're gonna tell anybody their story. |
E isso cresce em sete, oito. E então eles vão aterrisar aqui. | But this second grows with seven, eight percent, and then they will end up here. |
Eles vão pensar... Eles vão pensar que fui eu... | They'll think ... that I did it. |
Eles vão receber ajuda, não vão? | They are gonna get a bailout, aren't they? |
Aqui vão crescer 7 ou 8 . E vão acabar aqui. | But this second grows with seven, eight percent, and then they will end up here. |
Aí vão eles. | There they are. |
Lá vão eles. | Here they go. |
Aonde eles vão? | Where are they going? |
Aonde eles vão? | Where are they going to? |
Eles vão lembrar. | They'll remember. |
Eles vão chamar. | They'll call. |
Eles vão saber. | They'll know. |
Eles vão voltar. | They'll be back. |
Eles vão embora. | They'll go away. |
Eles vão gostar. | They'll like it. |
Eles vão gostar. | They'll like that. |
Eles vão morrer. | They're going to die. |
Eles vão tentar. | They're going to try. |
Eles vão negociar. | They'll negotiate. |
Eles vão atacar. | They're going to attack. |
Eles vão juntos? | Will they go together? |
Eles vão bem. | They go well. |
Eles vão desligar. | Right, they're gonna die off. |
Eles vão pai. | They will Dad. |
Eles vão encurvar. | They will bend. |
Eles vão espezinharnos. | They'll ride right over us! |
Eles vão apanhálo. | They'll get him. |
Ali vão eles. | There. |
Eles vão passálo. | They're going to pass him. |
Pesquisas relacionadas : Eles Vão - Eles Vão - Eles Vão Criar - Eles Vão Pagar - Eles Vão Visitar - Eles Vão Usar - Eles Vão Voar - Eles Vão Em - Eles Vão Confirmar - Eles Vão Olhar - Eles Vão Dar - Eles Vão Tentar - Eles Vão Cobrar - Eles Vão Reverter