Translation of "Cesar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
César - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ferraz, Francisco Cesar. | Maximiano, Cesar. |
O senhor deputado Radwan falou do CESAR e inquiriu como estava o CESAR a funcionar. | Mr Radwan spoke about CESAR and asked how CESAR was working. |
ISBN 8520921809 Ferraz, Francisco Cesar. | ISBN 88 7418 284 8 Maximiano, Cesar Campiani. |
Cesar Kuriyama Um segundo todo dia | Cesar Kuriyama One second every day |
Cesar é um departamento da Colômbia. | The department capital city is Valledupar. |
Epidendrum cesar fernandezii Carnevali I.Ramírez, (2003). | Epidendrum cesar fernandezii Carnevali I.Ramírez, (2003). |
Isto foi produzido pelo físico Cesar Hidalgo. | This is produced by the physicist Cesar Hidalgo. |
Foi elaborado pelo físico Cesar Hidalgo, do MIT. | This is produced by the physicist Cesar Hidalgo. He's at MlT. |
Cesar Harada Uma idéia original para limpar derrames de petróleo | Cesar Harada A novel idea for cleaning up oil spills |
Lula, à frente de uma greve em 1980, foto de Estevam Cesar. | Lula, leading a strike in 1980. Photo by Estevam Cesar, used with permission. |
Jacques Alexandre Cesar Charles (Beaugency, Paris, ) foi um físico, inventor e químico francês. | Jacques Alexandre César Charles (November 12, 1746 April 7, 1823) was a French inventor, scientist, mathematician, and balloonist. |
Cinco mil produtos imaginem contar cada categoria de produto nos dados do Cesar Hidalgo. | Five thousand products imagine counting every product category in Cesar Hidalgo's data. |
5.000 produtos imagine contando cada categoria de produto no banco de dados de Cesar Hidalgo. | Five thousand products imagine counting every product category in Cesar Hidalgo's data. |
Tanto quanto sei, o CESAR já logrou cometimentos notáveis no escasso tempo que leva de vida. | As far as I know CESAR has already accomplished remarkable things in the short time it has been in existence. |
Cesar e eu tentamos escrever um artigo para a revista New York Times explicando como isso funciona. | Cesar and I tried to write a piece for The New York Times Magazine explaining how this works. |
Ele também ganhou o Globo de Ouro, Cannes, BAFTA, Cesar, David di Donatello, e vários outros prêmios. | He has also won Golden Globe, Cannes, Berlinale, BAFTA, Cesar, David di Donatello, European Film Academy, and Czech Lion awards. |
Cesar Eurico Kawawa, cidadão residente em Nacala, elogiou ainda na mesma publicação a iniciativa da marcha tendo dito | In the same publication, Cesar Eurico Kawawa, a resident of Nacala on the country's northern coast, praised the initiative of the march |
Em el Perijá se aproxima a Sierra Nevada de Santa Marta formando um vale rodeado pelo rio Cesar. | )In the northern part of the Andes, the isolated Sierra Nevada de Santa Marta range is often considered to be part of the Andes. |
As interpretações apresentaram dançarinos adicionais e vocalistas de apoio, como Cesar Navarro, Guillermo Gomez, Mauricio Pinilla, e Richard Ricardo. | The performances featured additional dancers and background vocalists such as Cesar Navarro, Guillermo Gomez, Mauricio Pinilla, and Richard Ricardo. |
Paulo Cesar Wanchope Watson (Heredia, 31 de Julho de 1976) é um ex futebolista costarriquenho que atuava como atacante. | Paulo César Wanchope Watson ( born 31 July 1976), more commonly known as Paulo Wanchope, is a Costa Rican former footballer. |
Cesar e eu tentámos escrever um artigo para a revista do New York Times para explicar como isto funciona. | Cesar and I tried to write a piece for The New York Times Magazine explaining how this works. |
A União ou a ASECNA podem fazer cesar a vigência do presente Acordo, notificando dessa decisão a outra Parte. | Termination |
A segunda bula foi mantida em segredo por muitos anos, e Giovanni foi assumido como sendo o filho de Cesar. | The second bull was kept secret for many years, and Giovanni was assumed to be Cesare's son. |
E o que aprendemos foi que o trabalho do Cesar é bom demais para ser explicado na revista New York Times. | And what we learned is Cesar's work is far too good to explain in The New York Times Magazine. |
Cesar é uma freguesia portuguesa do concelho de Oliveira de Azeméis, com 5,43 km² de área e 3 166 habitantes (2011). | The population in 2011 was 3,166, in an area of 5.43 km². |
Marcos Cesar Pontes (Bauru, 11 de março de 1963) é um tenente coronel da Força Aérea Brasileira (FAB), atualmente na reserva. | Marcos Cesar Pontes (born March 11, 1963) is a Brazilian Air Force pilot and AEB astronaut. |
Riohacha, Albania, Barrancas, Dibulla, Distracción, El Molino, Fonseca, Hatonuevo, La Jagua del Pilar, Maicao, Manaure, San Juan del Cesar, Uribia, Urumita, Villanueva. | 12 of the municipalities are part of a government program called Special Units for Frontier and Department Frontier Zone San Juan del Cesar, La Jagua del Pilar, Barrancas, El Molino, Fonseca, Hatonuevo, Maicao, Uribia, Urumita, Villanueva, Manaure and Riohacha. |
A ideia do impeachment também é apoiada por Pedro Fadul e Lino Oviedo, ambos ex candidatos presidenciais e pelo senador Julio Cesar Velázques. | The impeachment idea is also supported by Pedro Fadul and Lino Oviedo, both former presidential candidates and Senator Julio Cesar Velázquez. |
A versão geralmente aceite é que Lucrécia foi informada de tal por seu irmão Cesar, e avisou o marido, que fugiu de Roma. | The generally accepted version is that Lucrezia was informed of this by her brother Cesare, and she warned her husband, who fled Rome. |
E os que mais marcaram gols em competições oficiais foram Lionel Messi (401) , Cesar Rodriguez (232), Ladislao Kubala (196) e Josep Samitier (178). | Four people have managed to score over 100 league goals at Barcelona Lionel Messi (275), César Rodríguez (192), László Kubala (131) and Samuel Eto'o (108). |
Recebeu indicações para o Cesar Award nas categorias Melhor Filme, Melhor Ator (Jean Louis Trintignant), Melhor Atriz (ela), Melhor diretor e Melhor Roteiro. | It received César Award nominations for Best Film, Best Actor (Jean Louis Trintignant), Best Actress (Irène Jacob), Best Director (Krzysztof Kieślowski), Best Writing (Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz). |
E o que ficámos a saber foi que o trabalho do Cesar é bom demais para explicar na revista do New York Times. | And what we learned is Cesar's work is far too good to explain in The New York Times Magazine. |
Fiz essas observações e continuo convicto de que o CESAR se tornará num comité muito útil, que pode prestar um serviço a todos. | I have made those points and I remain convinced that CESAR will become a very useful committee which we can all make use of. |
Por exemplo, quando Júlio Cesar chegou no Norte da África, grandes áreas do Norte da África eram cobertas com florestas de cedros e ciprestes. | So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests. |
O video blogueiro deficiente auditivo Roberto Cesar tem uma mensagem de solidariedade para o amigo Oscar, cuja mãe foi uma das 8 vítimas do terremoto | Deaf video blogger Roberto Cesar has a message of sympathy for fellow friend Oscar, whose mother is one of the earthquake's 8 casualties |
É um facto que já tenho ouvido algumas críticas e queixas a respeito do CESAR sublinho o termo 'algumas? , para as quais chamei a atenção. | I have indeed heard some criticism and complaints about CESAR I stress the word 'some' which I have drawn attention to. |
Faz limites a norte e a leste com a Venezuela, ao sul com os departamentos de Boyacá e Santander, e a oeste com Santander e Cesar. | North Santander Department is bordered by Venezuela to the east and north, by Santander Department and Boyacá Department to the south, and by Santander Department and Cesar Department to the west. |
Há indícios que o irmão de Lucrécia, Cesar foi responsável pela morte de Alfonso, porque já tinha se aliado (por casamento) com a França contra a Nápoles. | It was widely rumored that Lucrezia's brother Cesare was responsible for Alfonso's death, as he had recently allied himself (through marriage) with France against Naples. |
César Augusto da Silva Lemos, mais conhecido como Cesar Maluco, (Niterói, 17 de maio de 1945) é um ex futebolista brasileiro que jogava na posição de centroavante. | César Augusto da Silva Lemos, usually called César Maluco or just César, (born 17 May 1945, Niterói) is a former Brazilian footballer who was included in the 1974 FIFA World Cup squad of the Brazil national football team. |
Quanto a isso, gostaria de dizer que o CESAR é uma organização nova, que precisa de tempo para se desenvolver e para encontrar o modo de actuação adequado. | To this I would like to say that CESAR is a new organisation which needs time to develop itself and to find a proper way of acting. |
O cantor recordaria anos depois o momento, relatado na obra Roberto Carlos em Detalhes , de Paulo Cesar de Araújo Eu estava muito nervoso, mas muito contente de cantar no rádio. | Years later, he recalled the occasion for the book Roberto Carlos Up Close , by Paulo Cesar de Araujo I was very nervous, yet very happy to be able to sing on the radio. |
Cesar Julio Romero Jr. (Nova Iorque, 15 de fevereiro de 1907 Santa Monica, 1 de janeiro de 1994) foi um ator americano que atuou no cinema, rádio e televisão por quase 60 anos. | Cesar Julio Romero, Jr. (February 15, 1907 January 1, 1994) was an American actor, singer, dancer, voice artist, and comedian who was active in film, radio, and television for almost 60 years. |
Em 1992 o então Secretário Municipal de Meio Ambiente Alfredo Sirkis, do Partido Verde (RJ), sugeriu ao prefeito Cesar Maia que ele aprovasse um projeto de lei autorizando a prática do naturismo no Abricó. | In 1992 the then Municipal Secretary of Environment Alfredo Sirkis, Green Party (RJ) suggested to the mayor Cesar Maia that he should approve a bill authorizing the practice of naturism there, the law passed in 1994, with a lawsuit failing to stop it. |
Cesar controlou a base de dados de mais de 5 mil diferentes produtos, e usou técnicas de análise de rede para interrogar a base de dados e mapear as relações entre os diversos produtos. | Cesar has trolled the database of over 5,000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products. |
Cesar vasculhou o banco de dados de mais de 5.000 produtos diferentes, e usou as técnicas de análise de redes sociais para interrogar o banco de dados e criar diagramas relacionais entre os diferentes produtos. | Cesar has trolled the database of over 5,000 different products, and he's used techniques of network analysis to interrogate this database and to graph relationships between the different products. |
Pesquisas relacionadas : Cesar Franck - Cesar Estrada Chávez - Salada De Cesar