Translation of "Morada do alojamento" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Morada - tradução : Alojamento - tradução : Alojamento - tradução : Morada - tradução : Alojamento - tradução : Alojamento - tradução : Morada do alojamento - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Alojamento do pessoal | Staff housing |
Alojamento do pessoal 3 (facultativo) | Staff housing 3 (optional) |
Alojamento | accommodation |
alojamento | accommodation |
Tipo de alojamento do(s) catalisador(es) | Type of casing for the catalytic converter(s) |
Custos de deslocação e alojamento do perito do LCR | Traveling and accomodation costs CRL expert |
alojamento virtual ( hosting ) | Article 114 |
Subsídio de alojamento | Rent allowance |
SUBSÍDIO DE ALOJAMENTO | RENT ALLOWANCE |
Instalações e alojamento | Buildings and accommodation |
Dás me a morada do Astérix? | Got Snoopy's address? |
Morada | Address |
Morada? | Where's my hat? |
Morada? | Residence? |
Morada | Address |
Alojamento da página Web | Website hosting |
Volte para o alojamento! | Go back to the barracks. |
Dêemlhe comida e alojamento. | Give him the best of food and lodging. |
das despesas de alojamento. | hotel accommodation costs. |
Acesso a um alojamento | Access to accommodation |
Alojamento em quartos vagos | Spare room lodgers |
PROPRIETÁRIO DO ANIMAL (1) (nome e morada) | ANIMAL OWNER (1) (name and address) |
E fazia parte do trabalho a aldeia dar me alojamento. | And as part of the work, the village would give you lodgings. |
MORADA 1.5 . | ADDRESS 1.5 . |
Morada errada. | Is wrong adress. |
Morada 2.1. | Address 2.1. |
Todos desejamos um alojamento digno. | Everyone would like to have suitable housing. |
Cabo, leveos para o alojamento. | corporal, take them to the barracks. |
40 por semana e alojamento. | 40 a week and board. |
Volte para o seu alojamento. | Go back to your quarters. |
Não é a morada da Rainha, é a morada do Governo é o programa legislativo do governo que é ali enunciado. | It is not the Queen' s address, it is the Government 's address, it is the Government 's legislative programme that is enunciated there. |
Morada do proprietário do circo ou do número com animais | Address of circus or animal act owner |
Mas já havia anotado a morada. E qual é essa morada? | He got so excited, he got well again, but I already had her address. |
Mãe, qual é a morada do tio Charlie? | Mother, what's Uncle Charlie's address? |
E sei a morada do Ministério das Finanças. | I also know the address of the Treasury Department. |
Nome e morada do fabricante responsável pela libertação do lote | Name and address of the manufacturer responsible for batch release |
Nome e morada do fabricante responsável pela libertação do lote | Name and address of the manufacturer responsible for batch release |
Nome e morada do fabricante responsável pela libertação do lote | Name and address of the manufacturer responsible for batch release |
Nome e morada do fabricante responsável pela libertação do lote | Name and address of the manufacturer(s) responsible for batch release |
Que funesta morada! | Their dwelling place will be Hell and worst indeed is that place for rest. |
Que funesta morada! | What a miserable resort. |
Que funesta morada! | What a wretched resting place it is! |
Que funesta morada! | How evil a cradling! |
Que funesta morada! | Gehenna (Hell) shall be their refuge, an evil cradling! |
Que funesta morada! | However, their destination is hell, the terrible dwelling. |
Pesquisas relacionadas : Morada Por - Morada Permanente - Morada Atual - Morada Habitual - Morada Temporária - Humilde Morada - Morada Eterna - Alojamento Do Suor - Sector Do Alojamento - Alojamento Do Corpo - Superfície Do Alojamento - Junta Do Alojamento