Translation of "alguns anos atrás" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Atrás - tradução : Atrás - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Anos - tradução : Anos - tradução : Alguns - tradução : Atrás - tradução : Alguns anos atrás - tradução : Alguns - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom morreu alguns anos atrás. | Tom died a number of years ago. |
Tínhamos essas informações alguns anos atrás. | We had these data a few years ago. |
Tom morreu há alguns anos atrás. | Tom died a couple of years ago. |
E alguns anos atrás recebemos os resultados | And a few years ago, we received these results. |
Esta eu fiz há alguns anos atrás. | This is one I made a few years ago. |
Há alguns anos atrás, se bem recorda, | A few years ago, if you remember, |
Tudo bem, foi há alguns anos atrás. | All right, it was quite a few years ago. |
Alguns anos atrás, eu estava fazendo alguns experimentos no laboratório. | A few years ago, I was running some of my own experiments in the lab. |
Mas esta estória apenas aconteceu alguns anos atrás. | But this story only happened a few years ago. |
São coisas que nunca imaginaríamos alguns anos atrás. | These are things we never could have imagined a few years ago. |
Você não esperaria por isto alguns anos atrás. | You wouldn't have expected that a few years back. |
Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás. | I visited Romania a few years ago. |
Este foi um trabalho de alguns anos atrás. | (Laughter) |
Alguns anos atrás eras um condutor de camiões. | A few years ago, you was a truck driver. |
Essa coisa foi descoberta somente alguns anos atrás e poderia atingir nos daqui a alguns anos. | This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now. |
Isso é algo que foi vazado alguns anos atrás. | This is something you leaked a few years ago. |
E eu tive um pequeno problema, alguns anos atrás. | And I had a little bit of a problem a few years ago. |
Alguns anos atrás, eu visitei o México saindo dos EUA. | A few years ago, I visited Mexico from the U.S. |
O planeta ultrapassou a marca de 50 alguns anos atrás. | The planet has crossed the halfway mark a few years ago. |
Há alguns anos atrás, estas punições eram muito mais leves. | Until a few years ago these sentences would have been much more lenient. |
Última história, alguns anos atrás, uma amiga minha teve um filho. | Last story, a few years ago, a friend of mine gave birth. |
Alguns anos atrás, eu fiz um retiro de meditação na Tailândia. | A few years ago, I did a meditation retreat in Thailand. |
Há alguns anos atrás ele tentou esquiar até o Pólo Norte. | A number of years ago, he tried to ski all the way to the North Pole. |
Mas fui chamado a uma conferência em Sacramento alguns anos atrás. | But I was asked to give a talk at a conference in Sacramento a few years back. |
Alguns anos atrás, era óbvio quando uma infecção por vírus estavapresente. | Some years ago it was obvious when a virus infection was present. |
Os trabalhos preparatórios neste sentido remontam, contudo, a alguns anos atrás. | The preparatory work, however, dates back some considerable time. |
Os suecos aboliram estas formas de ajuda há alguns anos atrás. | Sweden abolished these forms of aid some years ago. |
Há alguns anos atrás, eu estava num safari na África do Sul. | A couple years ago, I was in South Africa on safari. |
Há alguns anos atrás eu estava em um elevador na Filadélfia, descendo. | But some years ago I was on an elevator in Philadelphia, coming down. |
Sabem, eu tive muita sorte de conhecer Danny Hillis alguns anos atrás. | You know, I was very fortunate to meet Danny Hillis a few years ago. |
Coisas que eram impossíveis alguns poucos anos atrás podem ser medidas agora. | Things that were thought impossible just a few years ago can actually be measured now. |
Como vocês podem ver, uma das nossas festas há alguns anos atrás. | As you can see, one of our parties, you know, a few years ago. |
Bem, eu tive minha própria realização quanto a isso alguns anos atrás. | Well, I had my own personal insight into this a few years ago. |
Eu mudei me para Los Angeles há alguns anos atrás, e eu... | GMP Films presents |
E eu creio que Dean Kamen o apresentou no TED, alguns anos atrás. | And I believe Dean Kamen presented it at TED a few years ago. |
Então, alguns anos atrás, eu decidi estudar o cérebro e estudar sua loucura. | So, several years ago, I decided to look into the brain and study this madness. |
Alguns anos atrás, uma das mães mentoras voltou e me contou uma história. | So, a couple years ago, one of the mentor mothers came back, and she told me a story. |
Você se lembra o teste de h bomb em Matsuo alguns anos atrás? | Do you remember the H Bomb test at Matsuo some years ago? |
Há alguns anos atrás deu se, feliz mente, uma reviravolta na opinião pública. | A few years ago, however, a fortunate change came over public opinion. |
Sem dúvida que há alguns anos atrás era mais fácil tratar esta questão. | Most of these amendments, it appears, are acceptable to the Commission and the Council, to judge from our recent contacts, which have, I must acknowledge, been most valuable. |
Há alguns anos atrás, a existência do sistema ECHELON era ainda explicitamente desmentida. | . (NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied. |
Há alguns anos atrás, eu mesmo visitei Cuba em nome da Internacional Liberal. | I myself visited Cuba a few years ago on behalf of Liberal International. |
Dois anos atrás, três anos atrás, cerca de quatro anos atrás, o mercado ia bem. | Two years ago, three years ago, about four years ago, markets did well. |
Já fizemos coisas memoráveis desde melhorar como plantar alimento alguns 10 mil anos atrás. | We have achieved remarkable things since working out how to grow food some 10,000 years ago. |
bem, um dos motivos que tivemos a conferência aqui na U.S.C alguns anos atrás. | Well, that's one reason we had a conference here at USC a few years ago. |
Pesquisas relacionadas : Alguns Anos Atrás - Anos Atrás - Anos Atrás - Alguns Anos - Alguns Anos - Alguns Anos - Alguns Minutos Atrás - Alguns Minutos Atrás - Alguns Meses Atrás - Alguns Dias Atrás - Alguns Meses Atrás - Alguns Dias Atrás