Translation of "ambientalmente insalubre" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Insalubre - tradução : Insalubre - tradução : Insalubre - tradução : Ambientalmente - tradução : Ambientalmente insalubre - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Negócios ambientalmente conscientes são viáveis. | Environmentally conscious businesses are doable. |
É intrinsecamente insalubre e cria uma grande quantidade de distorção. | It is intrinsically unhealthy and creates a great amount of distortion. |
Se queremos uma produção social e ambientalmente compatível, temos igualmente de nos empenhar num comércio social e ambientalmente compatível. | The Community's credibility in turn is determined by unanimity within the Community, by the recognition of the Commission's leading rôle in conducting the negotiations and the Commission's essential margin of manoeuvre. |
Portanto faz os materiais ambientalmente ativos e interativos. | So it makes the materials environmentally active and interactive. |
Estamos fazendo tudo isso de forma ambientalmente responsável. | We're doing this in an environmentally responsible way. |
Esta opção seria ambientalmente mentirosa e economicamente irracional. | This option would be environmentally dishonest and economically irrational. |
Pois bem, caros colegas, será que a carne dos pobres deve ser uma carne insalubre? | We cannot on the one hand rabbit on about the need to help the Third World and at the same time deny them the access to markets for their produce which would permit them to develop their industrial base and escape dependency on the crumbs from the rich world's table. |
A OCM no sector do tabaco em folha constitui, por diversos motivos, uma medida insalubre. | The common organisation of the market in the raw tobacco industry is, for a variety of reasons, unhealthy. |
E se você pudesse tornar isto divertido, atraente, limpo, ambientalmente amigável? | What if you could make them fun, attractive, clean, environmentally friendly? |
As florestas das colinas, na região de Buda, são ambientalmente protegidas. | The forests of Buda hills are environmentally protected. |
A tinta verde não é ambientalmente perigosa, mas parece bastante assustadora. | The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening. |
É essencial que não substituamos uma forma de eliminação de resíduos insalubre e insustentável por outra. | It is essential that we do not replace one unhealthy and unsustainable form of waste disposal with another. |
Porto Clementino), em situação insalubre na costa baixa, tornou se colónia romana, exportando vinho, pescas e coral. | Porto Clementino), in an unhealthy position on the low coast, became a Roman colony. |
Elas obtêm outras vantagens ambientalmente, dinheiro, elas obtêm educação é um excelente negócio. | They get all these other benefits environmentally, money, they get education it's a great deal. |
Enquanto o mundo se torna economicamente mais rico, ele se torna ambientalmente mais pobre. | As the world becomes economically richer, it becomes environmentally poorer. |
A página também explora os motivos que tornam 2013 um ano ambientalmente desastroso na China. | They also explored why the year of 2013 is an environmental disaster for China. |
Todos as matérias, sólidas, gases e líquidas, são externamente afetadas ambientalmente, efeito sobre a matéria. | All the matters solid, gas, and liquids, are externally affected environmentally, effect on the Matter. |
A chuva ácida (quando possui pH inferior a 4,0) pode afetar, indiretamente, a saúde humana tornando a água de reservatório insalubre. | Since pH is on a log scale dropping by 1 (the difference between normal rain water and acid rain) has a dramatic effect on the strength of the acid. |
O agronegócio verde dos biocombustíveis e o reflorestamento com eucaliptos revelaram se práticas insustentáveis, social e ambientalmente. | Green agribusiness focused on biofuels and the replacement of felled trees with eucalyptus plantations have been shown to be unsustainable practices in both social and environmental terms. |
Isto porque esta guerra é errada. É errada politicamente, economicamente, ambientalmente, e, mais importante do que tudo, moralmente. | There will be many points of view to choose from. |
Executar atividades conjuntas de investigação e proceder ao intercâmbio de informações sobre tecnologias mais limpas e ambientalmente sustentáveis | implement joint research activities and exchanges of information on cleaner and environmentally sound technologies |
Pode ser ligada e desligada nas alturas de carga máxima e é ambientalmente mais limpa do que o carvão. | It can be switched on and off with peak loads and it is environmen tally cleaner than coal. |
Como é possível controlar ambientalmente as indústrias extractivas quando estas estão submetidas a regras nacionais de localização como as gregas. | Does the Commission believe that there is a need for a common policy in this sector? |
Bio e ciber tecnologias são ambientalmente benignas pois oferecem propostas maravilhosas, enquanto, além disso, reduzem a pressão por energia e recursos. | Bio and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources. |
Estamos a desenvolver propulsores alternativos que vão tornar os carros acessíveis em todos os sentidos da palavra económica, social e ambientalmente. | We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word economically, socially and environmentally. |
Afinal, o objectivo deste regulamento não é facilitar o comércio de resíduos, mas sim viabilizar uma gestão de resíduos ambientalmente responsável. | After all, this Regulation is not intended to facilitate trade in waste, but to enable environmentally sound waste management. |
Segundo a notícia , a alta frequência de câncer tem muito a ver com um estilo de vida insalubre, sendo o ambiente uma das maiores ameaças à saúde. | According to the news, the high frequency of cancer has a lot to do with an unhealthy lifestyle, with the environment being one of the biggest threats to health. |
Desenvolvemos trens com energia alternativa que farão os carros terem preços acessíveis em todo o senso da palavra economicamente, socialmente e ambientalmente. | We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word economically, socially and environmentally. |
Prevenção da degradação do ambiente para o efeito, a cooperação deve contemplar a questão da transferência de tecnologias ambientalmente sustentáveis e ou limpas | preventing degradation of the environment for that purpose, cooperation should include the issue of the transfer of environmentally sustainable and or clean technologies |
Quando tinha cerca de dois anos de idade, ele ficou doente depois de beber água insalubre, e a sua mãe se mudou com ele para o Rio de Janeiro. | When he was about two years old he became sick after drinking unsanitary water, and his mother moved with him to Rio de Janeiro. |
Porém, a terraformação de Caldari Prime estava incompleta quando o buraco de minhoca colapsou, e por isso o planeta permaneceu ambientalmente inóspito por milênios. | The terraforming of Caldari Prime was incomplete at the time of the wormhole's collapse, however, and the planet remained environmentally inhospitable for millennia. |
Por exemplo, a Builders Labourers Federation da Austrália, liderada pelo comunista Jack Mundy, se uniu aos ambientalistas para boicotar projetos de desenvolvimento ambientalmente destrutivos. | For example, the left wing Builders Labourers Federation in Australia, led by the communist Jack Mundy, united with environmentalists to place Green Bans on environmentally destructive development projects. |
Fundada em 1993, a missão de FSC é a promoção de uma gestão ambientalmente apropriada, socialmente benéfica e economicamente viável das florestas do mundo. | Purpose FSC s mission is to promote environmentally appropriate, socially beneficial and economically viable management of the world's forests . |
Por conseguinte, os resíduos devidamente triados e quantificáveis que tenham sido realmente valorizados ou eliminados de forma ambientalmente responsável podem, de facto, ser exportados. | Waste that is well sorted and quantifiable, and is really recovered or disposed of in an environmentally sound way, can indeed be exported, therefore. |
Agora, o que está faltando no debate é uma análise abrangente de custo benefício entre não curar uma comunidade insalubre e com problemas ambientais, e incorporar mudanças estruturais e sustentáveis. | Now, what's missing from the larger debate is a comprehensive cost benefit analysis between not fixing an unhealthy, environmentally challenged community, versus incorporating structural, sustainable changes. |
CAMBRIDGE Muitas pessoas acham que o crescimento económico é uma meta moralmente ambígua agradável ao espírito apenas se, argumentariam eles, for amplamente partilhada e ambientalmente sustentável. | CAMBRIDGE Many people find economic growth to be a morally ambiguous goal palatable, they would argue, only if it is broadly shared and environmentally sustainable. |
Vejam a BP British Petroleum . Eles investiram milhões de libras, ao longo de muitos anos, construindo credenciais de uma marca ambientalmente responsável, e então, um pequeno acidente. | Take BP they spent millions of pounds over many years building up its credentials as an environmentally friendly brand, but then one little accident. |
Também o seu apelo para que se elimine a poluição actualmente existente, é oportuno, assim como o é o que se refere à gestão ambientalmente aceitável dos resíduos. | The reason for this is simple and was per fectly captured in Mrs Focke's opening remarks the expressive images we have had the opportunity of seeing in the exhibition presented in this building. |
É claro que se deve estimular a extensificação e a agricultura ambientalmente não agressiva, mas isso através de incentivos e não imposto por meio de édito da Comunidade. | Some farmers may describe the present reform of CAP as a cheque in the post system. |
Desenvolvimento de fontes de energia renováveis de forma económica e ambientalmente sustentável, incluindo a cooperação em matéria de questões regulamentares, certificação e normalização, bem como de desenvolvimento tecnológico | Article 203 |
Outra reportagem também conta a história de um grupo de adolescentes que fugiu de abrigos para menores e preferiu viver em um terreno baldio insalubre no meio de Santiago a retornar para unidades do Sename. | Another story was published about a group of adolescents who fled from children's homes and preferred to live in an unsanitary wasteland in the middle of Santiago rather than return to SENAME's centers. |
Uma milha a oeste de St. Ann Bay é o local do primeiro assentamento espanhol na ilha, conhecido como Sevilla, que foi criado em 1509 e abandonado por volta de 1524 porque foi considerado insalubre. | One mile west of St. Ann's Bay is the site of the first Spanish settlement on the island, Sevilla, which was established in 1509 and abandoned around 1524 because it was deemed unhealthy. |
Mas os benefícios da bicicleta não se limitam ao fato de ser uma forma ambientalmente amigável de transporte, de nos permitir praticar esporte e até de levar uma vida mais saudável. | Yet, the benefits of riding a bike are not limited to their environmentally friendly role, to practising a sport or to leading a healthier lifestyle. |
Promoção da eficiência energética e da poupança de energia, nomeadamente no que respeita ao desempenho energético dos edifícios, e desenvolvimento e apoio às energias renováveis de forma económica e ambientalmente racional | energy infrastructure, including projects of common interest, in order to diversify energy sources, suppliers and transportation routes in an efficient economic and environmentally sound manner, inter alia, through the facilitation of loan and grant funded investments |
Se mudarmos a receita, e adicionarmos alguns ingredientes, nesta fase, se adicionarmos uns ingredientes extras enzimas, anticorpos, ou vacinas, o processo de autoformação preserva a função biológica destes medicamentos, tornando os materiais ambientalmente ativos e interativos. | And so if you change the recipe, and you add things when you pour so you add things to your liquid silk solution where these things are enzymes or antibodies or vaccines, the self assembly process preserves the biological function of these dopants. So it makes the materials environmentally active and interactive. |
Pesquisas relacionadas : Condição Insalubre - Ambientalmente Benigna - Ambientalmente Eficiente - Ambientalmente Perigosos - Ambientalmente Vedado - Ambientalmente Prejudiciais - Ambientalmente Controlada - Ambientalmente Benéfico - Induzida Ambientalmente - Ambientalmente Eficaz