Translation of "unhealthy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Unhealthy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's unhealthy. | Não é saudável. |
This is unhealthy. | É coisa não saudável. |
Smoking is unhealthy. | Todos concordamos com isso, mas será que deveremos fazê lo saber a todo o mundo? |
It's an unhealthy relationship. | Não é uma relação saudável. |
Is eating red meat unhealthy? | Comer carne vermelha é prejudicial à saúde? |
The result is unhealthy populism. | Isto conduz nos a um populismo doentio. |
Being overweight or obese is unhealthy. | Estar acima do peso ou ser obeso não é saudável. |
But this is horrible, unhealthy stuff. | Mas isto é horrível, coisa doentia |
Another problem unhealthy food systems and unemployment. | Outro problema sistema alimentar não saudável e desemprego. |
Yes, you can be an unhealthy vegan. | Sim, você pode ser um vegano não saudável. |
That would be unhealthy and extremely costly. | Temos de acabar com essa incerteza. |
The Lisbon summit then confirmed that unhealthy attitude. | Martinez (DR). (FR) Senhor Presidente, o Con . selho Europeu reuniu se em Lisboa, a 26 e 27 de Junho, e esta tarefa atmosfera portuguesa deve ter influenciado os chefes de Estado e de Governo. |
There's an unhealthy air about the whole town. | Há um ar estranho sobre a cidade. |
It is obvious that what is unhealthy for European consumers is also unhealthy for other consumers and therefore ought not to be exported. | É óbvio que aquilo que é prejudicial para a saúde dos consumidores europeus também é prejudicial para a saúde de outros consumidores, motivo por que não deve ser exportado. |
Its large eyes appeared young and unhealthy, almost dropsical. | Seus olhos grandes apareceram jovens e insalubres, quase hidrópicos. |
Of course, we must ban unhealthy and harmful foodstuffs. | Os consumidores gostam de ser bem informa dos e cabe lhes esse direito. |
But most of them turned out to be unhealthy. | Mas a maioria deles não se saiu bem. |
It is widely known that this industry is quite unhealthy. | Como é do conhecimento geral, o sector encontra se bastante doente. |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | O pobre não continua somente pobre. Continua pobre e sem saúde. |
This is one of the most unhealthy countries in the world. | Este é um dos países menos saudáveis do mundo. |
I went to West Virginia, the most unhealthy state in America. | Fui a Virginia Ocidental, o estado menos saudável da América. |
He knows that heating his family s home this way is unhealthy. | O patriarca da família sabe que o processo de aquecimento usado em sua casa não faz bem à saúde. |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | As pessoas pobres não são só pobres, também são pouco saudáveis. |
It is intrinsically unhealthy and creates a great amount of distortion. | É intrinsecamente insalubre e cria uma grande quantidade de distorção. |
There must be something in the water here that's very unhealthy. | Deve ser algo na água. Os nativos bebemna. |
No. It was retreating through the winter because it's an unhealthy glacier. | Não. Está se retraindo através do inverno, porque esta não é uma geleira saudável. |
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | Eu acho que não é saudável comer mais do que vinte laranjas por dia. |
The Romans regarded the islands and their people as backward and unhealthy. | Além disso, os romanos consideravam a ilha e seu povo como atrasados e anti higiênicos. |
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage. | Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase. |
We mainly eat tasty food, even if we know it is unhealthy. | Gostamos sobretudo de ingerir coisas apetitosas, apesar de sabermos que elas nos fazem mal. |
Other unhealthy results of smoking included blackened smokers' lungs and rotten teeth. | Consequências negativas do tabagismo são também os pulmões enegrecidos pelo fumo e os dentes deteriorados dos fumadores. |
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia. | Acho que é algo extremamente doentio viver o tempo todo na esquizofonia. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | Mas também aprendi que eu estava saudável demais, e que isso não era saudável. |
And that is reflected in their diets, he says, which are increasingly unhealthy. | E isso se reflete em suas dietas, ele explica, que estão cada vez menos saudáveis. |
But I also learned that I was too healthy, and that was unhealthy. | Mas também aprendi que estava demasiado saudável, e que isso era doentio. |
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia. | Penso que existe algo profundamente doentio em viver todo o tempo em esquizofonia. |
Night work is extremely unhealthy, night work ought not therefore really to occur. | Há, no entanto, um tecto para as despesas de fundos estruturais e temos que identificar as prioridades dentro dessa margem. |
Towards the end of his reign his health rapidly declined due to unhealthy eating. | Ao final de sua vida sua saúde piorou devido à alimentação pouco saudável. |
Porto Clementino), in an unhealthy position on the low coast, became a Roman colony. | Porto Clementino), em situação insalubre na costa baixa, tornou se colónia romana, exportando vinho, pescas e coral. |
It is true that too much state aid is unhealthy in the long term. | Primeira observação, portanto, o agressor é o governo comunista que, aliás, tentou manter a exJugoslávia do marechal Tito. |
That role finds particular resonance in this age of eating disorders and unhealthy diets. | Esta função encontra especial eco numa época de distúrbios do comportamento alimentar e da má alimentação. |
All citizens in Europe are entitled to the same protection against unhealthy noise levels. | Todos os cidadãos da Europa têm direito à mesma protecção contra o ruído nocivo à saúde. |
Is it not considered unhealthy for a slave to be seen at a boat? | Não é pouco saudável um escravo ser visto num barco? |
We made the ocean unhappy we made people very unhappy, and we made them unhealthy. | Deixamos o oceano infeliz deixamos pessoas muito infelizes, e as deixamos enfermas. |
The unhealthy shame I'm talking about is the one that makes you so sick inside. | O tipo de vergonha não saudável que estava a falar é aquele que nos põe doentes por dentro. |
Related searches : Unhealthy Condition - Unhealthy Obsession - Unhealthy Lifestyle - More Unhealthy - Most Unhealthy - Unhealthy Food - Unhealthy Competition - Unhealthy Relationship - Unhealthy Postures - Unhealthy Fats - Unhealthy Working Conditions - Unhealthy Living Conditions