Translation of "amplamente discutida" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Amplamente - tradução : Amplamente - tradução : Amplamente - tradução : Amplamente discutida - tradução : Amplamente discutida - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Em segundo lugar, a amplamente discutida questão do orçamento. | Secondly, the widely discussed issue of the budget. |
A questão de cooperação ou resistência a Sihanouk foi amplamente discutida. | The question of cooperation with, or resistance to, Sihanouk was thoroughly discussed. |
formalmente é a reunião de 8 de Junho do Conselho, onde a questão será amplamente discutida. | The next thing to happen formally under the aegis of the Council is that the Council meets on 8 June, intending to carry out a wide ranging discussion of the question. |
Em relação a essa questão, não tenho realmente muito mais a dizer, visto ter sido amplamente discutida. | In that respect, I have really not much more to say, because this has been discussed at length. |
A questão da representação adequada em fóruns internacionais e , em particular , no FMI , foi amplamente discutida ao longo do último ano . | The issue of adequate voice and representation in international fora , and in particular in the IMF , has been widely debated over the past year . |
A proposta foi também amplamente discutida no Comité de Estatísticas Monetárias , Financeiras e de Balanças de Pagamentos e no Comité do Programa Estatístico . | The proposal has also been extensively discussed in the Committee of Monetary , Financial and Balance of Payments Statistics and in the Statistical Programme Committee . |
discutida em comissão. | We were frequently told that no more resources are available. |
Pequenina Como a estatura de Anne Frank tanto como escritora e humanista tem crescido, ela tem sido discutida especificamente como um símbolo do Holocausto e, mais amplamente, como representante da perseguição. | As Anne Frank's stature as both a writer and humanist has grown, she has been discussed specifically as a symbol of the Holocaust and more broadly as a representative of persecution. |
Amplamente. | Amply, sir. |
É óbvio que foi discutida. | Of course it was discussed. |
Essa questão não é praticamente discutida. | This is hardly ever discussed. |
Uma mudança destas deve ser discutida. | A change like this would have to be discussed. |
A definição de IFM foi discutida anteriormente . | The definition of MFIs was discussed above . |
A controvérsia foi muito discutida na época. | The controversy made headlines at the time. |
A sua sugestão também será certamente discutida. | Your suggestion will certainly be discussed there. |
Também no Conselho ela foi longamente discutida. | It has also been discussed in detail in the Council. |
Essa matéria terá de ser discutida complementarmente. | Further discussions will be needed on this subject. |
Foram também alcançados progressos quanto ao fortalecimento da governação do FMI , uma matéria que tem sido amplamente discutida no último ano , com o objectivo de assegurar uma representação justa e adequada para todos os membros do FMI . | Progress has also been made with regard to strengthening IMF governance , a subject that has been widely discussed over the past year . The aim is to ensure a fair and adequate voice for all members of the IMF . |
Esta questão será discutida com os diferentes gestores . | This issue will be addressed with the individual managers . |
Nenhuma linha do tempo da implementação foi discutida. | No timeline for implementation was discussed. |
A questão foi discutida a fundo nas comissões. | We have discussed this at length in committee. |
Será discutida a questão da poupança de energia? | Are you going to touch upon the issue of energy conservation? |
Essa é uma questão que será discutida futuramente. | This is an issue that will be discussed at a future time. |
Esta questão está hoje a ser discutida no Coreper e, como já referi, esperamos que seja discutida no Conselho da próxima semana. | This question is being discussed at Coreper today and, as I said, we are waiting to discuss it in the Council next week. |
Ele foi amplamente divulgado. | It's been widely heralded. |
Esta hipótese não pode ria, hoje, ser sequer discutida. | And today such an expedient could not even be discussed. |
A questão do abate das manadas foi muito discutida. | The issue of slaughtering herds has been discussed at length. |
Fotos são amplamente disponíveis online. | Graphic photos are widely available online. |
Imagem amplamente partilhada no Twitter. | Image widely shared on Twitter. |
Esse sentimento foi amplamente compartilhado. | This sentiment was widely shared. |
Esta conversão é amplamente explorada. | This conversion is widely exploited. |
O trabalho foi amplamente elogiado. | The work was also widely praised. |
Já debatemos amplamente esta questão. | We have already had an extensive debate on this. |
Agora pague essa mão amplamente. | I'm more than repaying that break right now. |
Presidente. Essa questão já foi suficientemente discutida ontem à tarde. | We discussed that all yesterday |
sensato que fosse discutida durante o presente período de sessões. | brief intervention in Denmark during their referendum campaign the Commission President subsequently issued an apology. |
A proposta da Comissão está a ser discutida desde 1998. | Since 1998, the Commission' s proposals have been under discussion. |
Esta é certamente também uma abordagem que merece ser discutida. | This is certainly also a debatable step. |
A grave situação da economia jugoslava já foi longamente discutida. | The grave situation in the Yugoslav economy has been discussed at length. |
Estamos a colocá la a votação sem nunca ter sido discutida. | We are putting it to a vote without any discussion. |
Esta proposta foi discutida no Conselho, em Novembro de 1999. | This proposal was addressed by the Council in November 1999. |
A questão da base de dados IMEI já foi discutida. | The IMEI approach has already been discussed. |
Lista de variáveis A lista das variáveis foi amplamente discutida , com o objectivo de ir ao encontro dos requisitos do utilizador , em termos de disponibilidade e de qualidade de dados , e ao mesmo tempo limitar a carga de trabalho dos Estados Membros . | List of variables The list of variables has been extensively discussed in order to meet user requirements , both in terms of data availability and quality , while limiting the burden on Member States . |
E amplamente compatível com várias plataformas. | And broadly applicable across many platforms. |
Imagem amplamente divulgada na mídia social. | Image widely shared on social media. |
Pesquisas relacionadas : Muito Discutida - Controversamente Discutida - Bem Discutida - Previamente Discutida - Será Discutida - Foi Discutida - Calorosamente Discutida - Controversamente Discutida - Discutida Intensivamente - Foi Discutida - Questão Discutida