Translation of "apenas sorria" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Apenas - tradução : Apenas - tradução : Apenas sorria - tradução : Sorria - tradução : Apenas - tradução : Sorria - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Apenas sorria e seja feliz. | Just smile and be happy. |
Sorria. Sorria. Abra sua boca. | Smile. Smile. Open the mouths. |
Sorria. | Say cheese. |
Sorria. | Smile. |
Sorria! | Smile! |
Sorria, amigavelmente. | Smile, friendly. |
Ela sorria. | She smiled. |
Não sorria. | Don't smile. |
Ei, sorria! | Hey, smile! |
Isso, sorria. | That's it, smile. |
Sorria você. | You do the smiling. |
Então sorria. | Then smile. |
Sorria, por favor. | Please smile. |
Por favor, sorria! | Please smile. |
Um, dois, sorria! | One, two, smile! |
Sorria agora, chore depois! | Smile now, cry later! |
Sorria e seja feliz! | Smile and be happy! |
Sorria sempre. Até mais. | May the force always be with you and keep smiling. |
Bem, pelo menos sorria. | Well, at least smile. |
Sorria para mim, por favor. | Smile at me, please. |
Sorria, você está na câmera! | Smile. You're on camera. |
Sorria, você está sendo filmado! | Smile. You're on camera. |
A providência sorria a António. | Providence had smiled on 'Ntoni in the dark. |
Agora sorria para ir em frente. | Now smile to go straight. |
Sorria para a câmera, por favor! | Smile at the camera, please! |
Que a sorte sorria para você. | May fortune smile on you. |
Ela sorria, um sorriso de sonho. | And she's smiling as sweet as a dream. |
Agora, sorria e diga a sua fala. | Now, smile and say your Iine. |
Sorria, Ann e fale com o Jack. | Smile, Ann, and talk to Jack. |
Concorde com ele e sorria, por enquanto. | What dose the ancient law of the Tamlud teach? |
Concorde com ele e sorria, por enquanto. | Ally yourself with him on whom fate smiles at the moment . |
Sorria para mim e o seu sorriso libertavame. | She smiled at me and her smile freed me. |
O sol sorria através da janela todas as manhãs. | The Sun smiled through the window every morning. |
Mamãe, não faça isso, sorria e colocar momento batom | Mommy, do not do that, smile and put lipstick moment |
FRADE Então sorria o céu sobre este ato sagrado | FRlAR So smile the heavens upon this holy act |
E sorria por acumular ações para garantir a paz. | And he smiled. |
Quanto mais ansiava os seus beijos. Mais sorria ela. | The more I longed for her kisses, the more she smiled. |
No caminho, eu tentei sacar o coronel, mas ele só sorria. | All the way to Penn station I tried to feel out the colonel but he'd only grin. |
E é só o que tu queres, que te sorria essa rapariga. | That'sa the only thinga you want, this beautiful girl should smile at you. |
Concorde com ele e sorria, por enquanto. Cinco coisas Canaan ensinou aos seus filhos | answer softly to clam the anger of the stranger, so that you'll be loved. |
Eu lhes sorria quando não tinham confiança e não desprezavam a luz do meu rosto | I smiled on them when they had no confidence. They didn't reject the light of my face. |
Eu lhes sorria quando não tinham confiança e não desprezavam a luz do meu rosto | If I laughed on them, they believed it not and the light of my countenance they cast not down. |
O oficial só sorria e ainda teve a lata de pedir ajuda para a festa. | And the officer just smiled and then asked for volunteers for the camp concert. |
Eu quero que ele sorria e diga que está tudo bem independentemente do que eu faça. | I want him to smile and say it's ok no matter what I do. |
Ela que sorria a um que eu conheço... e vai ter de comprar uma dentadura nova. | Well, if she smiles by somebody I know... she'll have to buy herself a new set of teeth. |
Pesquisas relacionadas : Sorria Sempre - Sorria Mais - Então Sorria - Sorria Para Mim - Sorria Por Favor - Sorria E Acene - Sorria De Volta - Sorria Para A Vida - Apenas Por