Translation of "aumentar em actividade" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Aumentar - tradução : Aumentar - tradução : Aumentar - tradução : Aumentar - tradução : Aumentar em actividade - tradução : Aumentar em actividade - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ao longo de 2002 a actividade da CEPOL irá aumentar. | CEPOL's activities will increase throughout 2002. |
Em termos numéricos totais, é previsível que venhamos a aumentar nos próximos anos a nossa actividade. | In total numerical terms, it is foreseeable that we will be increasing what we do in the coming years. |
Desenvolver a actividade económica e aumentar as taxas de emprego na economia rural em sentido lato. | raising economic activity and employment rates in the wider rural economy. |
de 1992 que foram concebidas para aumentar a transpa rência da sua actividade. | It is for reasons like these that we do not normally publicize the Commission's agendas. |
O comércio de produtos agrícolas é uma das áreas em que o mundo em desenvolvimento tem verdadeiro potencial para aumentar a actividade comercial. | Trade in agricultural products is one of the areas where the developing world has real potential to increase trade. |
Foram permitidas modificações da dose para aumentar a actividade ou gerir a toxicidade (ver secção 4. 2). | Dose modifications were allowed for improving activity or management of toxicity (see section 4.2). |
Os tremores de terra continuam a aumentar de intensidade, acarretando uma paralisação da actividade económica na região. | Does the Commission intend to grant economic and technical aid to this region and, if so, by which procedure? |
Aumentar em | Zoom in by |
Aumentar em | Increase at two |
aumentar os incentivos à participação das mulheres na actividade económica aumentar a disponibilidade e a acessibilidade dos preços das estruturas de acolhimento de crianças e outras pessoas a cargo, | raise incentives for women to participate in the labour market increase the availability and affordability of care facilities for children and other dependants, |
Temos de desenvolver todos os esforços para aumentar os activos líquidos em benefício da actividade económica e para recuperar mais uma vez do declínio económico. | We must make every effort to increase liquid assets for the benefit of economic activity and to recover from the economic decline once again. |
A actividade das organizações europeias de normalização tem vindo a aumentar de forma espectacular no decurso dos últimos anos. | The output of the European standards organizations has increased within the last few years in a spectacular way. |
Sem um aumento da actividade comercial, o crescimento global vai abrandar e a pobreza vai aumentar a nível global. | Without increased trade activity, global growth will slow down and global poverty will rise. |
Aumentar a procura de um instrumento financeiro para aumentar o seu preço ( criar a impressão de solidez ou a ilusão de que a actividade bolsista estava a provocar o aumento ) . | Increasing the bid for a financial instrument to increase its price ( creating the impression of strength or the illusion that stock activity was causing the increase ) . |
contrário, está a avançar com uma série de políticas e restruturações nos diferentes sectores da actividade económica, que fazem aumentar, e se prevê que façam aumentar ainda mais o desemprego. | CHRISTIANSEN, RØNN, BLAK (S), in writing. (DA) With the constant rise in jobless totals in Europe, the problem of unemployment has long been the main task for EC cooperation. |
As substâncias que são indutoras da actividade da CYP3A4 poderiam aumentar o metabolismo e diminuir as concentrações plasmáticas de imatinib. | Substances that are inducers of CYP3A4 activity could increase metabolism and decrease imatinib plasma concentrations. |
zar esse mesmo controlo. A compreensão da parte do Parlamento perante as actividade da Comissão poderá, assim, vir a aumentar. | West in the first place the EEC and by the countries of Central Europe, who have an ever greater need, as we know, of the cultural, technical and scientific progress achieved in the more advanced, more modern societies. |
Actividade em Sessão VigiadaComment | Activity in Monitored Session |
Está sempre em actividade? | Is it always active? |
Na medida em que diminui a actividade do sistema imunitário, o Rapamune pode também aumentar o risco de desenvolvimento de cancro, sobretudo linfoma e cancro da pele. | Because it reduces the activity of the immune system, Rapamune can also increase the risk of developing cancer, especially lymphoma and skin cancer. |
O etoricoxib é um inibidor da actividade da sulfotransferase humana, particularmente da SULT1E1, e mostrou aumentar as concentrações séricas do etinilestradiol. | Etoricoxib is an inhibitor of human sulfotransferase activity, particularly SULT1E1, and has been shown to increase the serum concentrations of ethinyl estradiol. |
Assim, aumentar se ia ainda mais o fosso entre as regiões de alta actividade e as que estão, economicamente, por desenvolver. | This would create an even bigger gulf between the busiest regions and those still in need of economic development. |
Aumentar o volume em | Increase volume by |
Aumentar Procura em Excesso | Increase Overscan |
aumentar em intervalos de | required increase at |
Piscar em caso de actividade | Flash on activity |
Actividade Actividade Moderada | Moderate Activity |
Os medicamentos que inibem a actividade dos enzimas microssómicos hepáticos metabolizadores de fármacos, como por exemplo o cetoconazole, podem aumentar os níveis das substâncias activas de Activelle em circulação. | All adverse reactions observed with a higher frequency in patients treated with Activelle compared to placebo and which on an overall judgement are possible related to treatment are presented below. |
Na UE , a actividade de correspondente bancário em euros é uma actividade bastante concentrada em alguns participantes . | 9 These currencies are the Danish krone , the Swedish krona , the Norwegian krone and the Singapore dollar . |
Aumentar a frequência significa aumentar a quantidade de energia usada em um processador. | Increases in frequency increase the amount of power used in a processor. |
Regressar automaticamente em caso de actividade | Automatically return on activity |
O Parlamento manifestou a sua vontade política de melhorar e aumentar a actividade que iria desenvolver este ano na área da defesa dos consumidores. | Parliament expressed its political will for improved and increased consumer activity in this year. |
De um ponto de vista operacional, o programa integra os objectivos do novo acordo interinstitucional, com vista a aumentar a fluidez da actividade legislativa. | From an operational point of view, the programme incorporates the objectives contained in the new interinstitutional agreement with a view to streamlining legislative activity. |
Eu vou apenas aumentar em cinco. | I'm just going to increase by five. |
aumentar mais os incentivos para que as mulheres participem na actividade económica, inclusivamente através do emprego a tempo parcial aumentar a disponibilidade e a acessibilidade dos preços das estruturas de acolhimento de crianças e outras pessoas a cargo, | further raise incentives for women to participate in the labour market, including through part time employment increase the availability and affordability of care facilities for children and other dependants, |
diminuição da actividade da glândula da tiróide (o que poderá fazê lo sentir se cansado, deprimido, aumentar a sua sensibilidade ao frio e outros sintomas), | decrease in thyroid gland activity (which may make you feel tired, depressed, increase your sensitivity to cold and other symptoms), |
Ao que parece, o número de viagens sem carga tem vindo a aumentar ao longo dos anos, paralelamente ao desenvolvimento global da actividade de transportes. | It appears that generally the number of empty trips over the years has increased in line with the development of overall transport activity. |
No meu país, por exemplo, a taxa de actividade das mulheres tem vindo a aumentar continuamente e é uma das mais altas da União Europeia. | In my country, for example, the rate of women in employment has been steadily increasing and is one of the highest in the European Union. |
2 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
11 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
20 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
29 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
39 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
49 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
59 a actividade plasmática de factor VIII em 1, 5 a 2, 5 da actividade normal. | The required dosage is determined using the following formulae |
Pesquisas relacionadas : Aumentar De Actividade - Em Actividade - Actividade Em Questão - Cair Em Actividade - Actividade Em Direcção - Aumentar Em Proporção - Aumentar Em Dividendos - Aumentar Em Doses - Aumentar Em Inovação - Aumentar Em Quantidades - Aumentar Em Magnitude - Aumentar Em Desenvolvimento - Aumentar Em Valor