Translation of "certifica a autenticidade" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Autenticidade - tradução : Certifica a autenticidade - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Certificação A ISO não certifica organizações diretamente. | With the revision the scope of the standard will not change. |
Bem, também a autenticidade. | Well, also, authenticity. |
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica | I, the undersigned official veterinarian, certify |
O último A é autenticidade. | The last A is Authenticity. |
O último A é Autenticidade. | The last A is Authenticity. |
Certifica se que a pessoa mencionada no quadro 2 | This is to certify that the person named in box 2 |
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que | I, the undersigned official veterinarian, hereby certify |
O abaixo assinado, inspector oficial, certifica que | I, the undersigned official inspector, hereby certify |
O veterinário oficial abaixo assinado certifica que | The undersigned official veterinarian certifies that |
O veterinário oficial, abaixo assinado, certifica que | I, the undersigned official veterinarian, hereby certify, that |
certifica que a declaração de trânsito T1, T2, T2F (1) | Annexes B7 B10 and C1 C6 to Appendix III to the Convention are replaced by the following Annexes |
Documento que certifica a residência permanente de cidadãos da União | Document certifying permanent residence for Union citizens |
A Microsoft admitiu a autenticidade dos documentos. | Microsoft has since acknowledged the documents' authenticity. |
Certifica se de que você descansa com frequênciaComment | Makes sure you rest now and then |
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que 11.1. | I, undersigned official veterinarian, hereby certify that 11.1. |
certifica que a declaração T1, T2, T2F (1) ou o DAT | hereby certifies that document T1, T2, T2F (1) or TAD |
Certifica se que a pessoa mencionada no quadro 1 esteve segurada | We certify that the insured person named in box 1 |
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que a carne acima descrita | I, the undersigned official veterinarian, certify that the meat described above |
Você está criando autenticidade? | Are you rendering authenticity? |
Eu precisava de autenticidade . | I needed authenticity. |
A verificação da autenticidade deve ser realizada por máquinas de verificação de autenticidade testadas com sucesso por um BCN . | 4 The authenticity check shall be carried out by banknote authentication machines successfully tested by an NCB . |
Deste modo, certifica se de que recebe a dose de insulina completa. | This helps you to ensure that you get your full insulin dose. |
Criar autenticidade e a palavra chave é criar . | Rendering authenticity and the keyword is rendering. |
A autenticidade de ficha de Dilma foi contestada. | The authenticity of the police record was contested. |
a verificação da autenticidade das mensagens de entrada | authenticity verification of the incoming messages |
São Atitude, Atenção e Autenticidade. | They are Attitude, Awareness and Authenticity. |
À autenticidade dos documentos apresentados | the authenticity of the documents presented |
Pela autenticidade dos documentos apensos. | the authenticity of the accompanying documents. |
à autenticidade dos documentos apresentados, | However, in the cases referred to in points 4 and 5 of this Annex, the customs authority may allow the holder of the procedure to submit the transit declaration in one copy (making use of the SAD or the TAD) to the customs office of departure in order to have it processed by the electronic transit system. |
à autenticidade dos documentos anexados, | the authenticity of any documents attached |
O documento que certifica a residência permanente é emitido o mais rapidamente possível. | The document certifying permanent residence shall be issued as soon as possible. |
As declarações são assinadas pelo importador, que, desse modo, certifica a sua exactidão. | Declarations shall be signed by the importer, who shall certify their accuracy by doing so. |
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica que a carne descrita no presente certificado | I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify that the meat described in this certificate comes from the territory of code (3) which, at the date of issue of this certificate |
O abaixo assinado, veterinário oficial, certifica ainda que as ratites | I, the undersigned official veterinarian, further certify that the ratites |
Então, como você cria autenticidade, esta é a questão. | So, how do you render authenticity, is the question. |
E estes três versos são a essência da autenticidade. | And those three verses are the core of authenticity. |
As MVAN verificam a autenticidade das notas de euro | BAMs check euro banknotes for authenticity |
A autenticidade das imagens existentes ainda está em debate. | The authenticity of the existing images is debated. |
E a autenticidade é fundamental no meu disparate sério. | And authenticity is a major part of my serious nonsense. |
autenticidade, com vista a assegurar a inexistência de moedas falsas, | authenticity, with a view to ensuring that there are no counterfeits, |
Eles são atitude, autoconsciência e autenticidade. | They are Attitude, Awareness and Authenticity. |
Eu duvido da autenticidade do documento. | I doubt the authenticity of the document. |
Sua autenticidade é um fato incontroverso. | It is a very common delusion. |
Autoridade que confere autenticidade ao acto | an appeal to the Högsta domstolen , |
A Parte destinatária certifica se de que as informações classificadas recebidas da outra Parte | Protection of Classified Information |
Pesquisas relacionadas : Determinar A Autenticidade - Verificar A Autenticidade - Certifica Que - Certifica Declara - Certifica Que - Você Certifica - Não Certifica - Falta Autenticidade - De Autenticidade - Autenticidade Cultural - Autenticidade Pessoal - Conferir Autenticidade - A Autenticidade De Origem