Translation of "conduta com integridade" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Conduta - tradução : Conduta - tradução : Integridade - tradução : Conduta - tradução : Conduta com integridade - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ficamos surpresos com a sua conduta.
We were surprised at his conduct.
Ficamos surpresos com a conduta dele.
We were surprised at his conduct.
Integridade
integrity
Verificar Integridade
Verify Integrity
Tal conduta não condiz com a sua reputação.
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
Falou dum pântano com uma conduta de drenagem.
She said something about a swamp with a drainage tunnel...
Verificar a integridade
Verify integrity
Integridade do VMS
The VMS hardware and software components shall be tamper proof, i.e. shall not permit the input or output of false positions and shall not be capable of being manually overridden.
Avaliação da integridade
prejudice the investigation or facilitate the commission of crime
Gostaria de aproveitar esta oportunidade para, desde já, tornar perfeitamente claro que a conduta do comissário MacSharry perante o tribunal carece da veracidade e da integridade que ele esperava de mim.
The second point is that I have brought with me a number of postcards, because the current government in the United Kingdom intends to privatize the water supply in Scotland which is in the domain of and the property of the people of Scotland.
conduta.
For what? Misconduct.
Que conduta!
Such conduct.
A conduta dele convenceme de que conspirou com Christian.
Sir, his entire conduct convinces me that he plotted with Christian.
Porém, é fundamental que a sua acção se desenrole com integridade.
But it is crucial that they act with integrity.
Continuamos a estar inteiramente satisfeitos com a integridade dos controlos de fronteira que estão em vigor e com a integridade dos processos de emissão de passaportes da RAE.
We remain wholly satisfied with the integrity of the border controls in place and with the integrity of SAR passport issuing procedures.
Protecção da integridade pessoal
Protection of personal integrity
Integridade moral, é isto.
Morally upstanding. Quite the point.
O filme é uma história de integridade, de desenho e de integridade pessoal também.
It's a movie about integrity, design, and about personal integrity, too.
Conversarei com ele sobre a segurança e conduta da expedição.
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition.
Justificar uma conduta perigosa imediata com a eventualidade de uma possível futura conduta inadmissível dos outros não é lógica que eu aprove.
All of us feel the shock and perhaps that is not strong enough a word which rules of this kind will cause to many people's consciences.
Conduta Sexual, pag.
( .
Conduta do KPilotName
KPilot Conduit
Erro na Conduta
Conduit Error
Conduta de VCal
VCal conduit
Conduta do Abbrowser
Abbrowser conduit
Conduta de despesas
Expenses conduit
Código de conduta
Code of conduct
Alterações de conduta
Conduct disorder
Alterações da conduta
Conduct disorder
Pressão na conduta.
Pressure in the vault, sir.
CÓDIGO DE CONDUTA
CODE OF CONDUCT
Códigos de conduta
Cooperation
A conduta deve
The sampling line shall
Códigos de conduta
Codes of conduct
CÓDIGOS DE CONDUTA
CODES OF CONDUCT
Com o tempo, as pessoas comeуarсo a entender que a sua integridade vale tanto quanto a integridade de tudo o que hр Я sua volta.
Through time, people will begin to understand that their integrity is only as good as the integrity of everything else around them.
Em minha opinião, os códigos de conduta profissionais são um elemento essencial à garantia da imparcialidade, da competência, da integridade e da responsabilidade dos membros de cada profissão, bem como à protecção dos consumidores.
I see professional codes of conduct as essential for guaranteeing the impartiality, competence, integrity and responsibility of the members of each professional body and for protecting consumers.
CÓDIGOS DE CONDUTA Encontram se em vigor no BCE três códigos de conduta .
CODES OF CONDUCT There are three codes of conduct in place at the ECB .
Eficiência e integridade dos mercados
Market efficiency and integrity
Integridade de referência dos dados
Referential data integrity
Integridade e validade dos dados
Data integrity and validity
Integridade de referência de dados
Referential data integrity
Integridade e segurança dos dados
The requested Competent Authority shall provide access to the relevant data and, where appropriate, update and or correct any inaccurate or incomplete data.
Integridade e segurança dos dados
the transfer is necessary for the purposes specified in Article 6(4) in the receiving third jurisdiction and the data will be used by the receiving third jurisdiction only for such purposes
Integridade e segurança dos dados
the competences of the third jurisdiction authority are directly related to the purposes referred to in Article 6(4)

 

Pesquisas relacionadas : Integridade Com - Com Integridade - Conduta Com - Com Integridade Completa - Agiu Com Integridade - Ganhar Com Integridade - Agindo Com Integridade - Age Com Integridade - Operar Com Integridade - Negócios Com Integridade - Agir Com Integridade - Desempenho Com Integridade - Trabalho Com Integridade - Conduzir Com Integridade