Translation of "confiscado" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Confiscado - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Fica confiscado. | Confiscated goods. |
O seu computador pessoal foi confiscado. | His personal computer was confiscated. |
Bom, suponho que os censores a tenham confiscado. | Well, I guess the censors must have confiscated it. |
E cada vez que rompesse. Um Maverick era confiscado? | To see to it that every time you roped a maverick it was confiscated? |
Seu feudo foi confiscado, e normalmente seu filho também deveria ter sido executado. | His fief was confiscated, and his son should normally have been executed as well. |
O sindicato Disk continua a estar proibido e o seu património continua confiscado. | His report is one that we endorse, one that we shall vote for without proposing any amendments, since we are basically satisfied with it. |
O celular de Maria foi confiscado porque ela foi pega mandando mensagens durante a aula. | Mary's phone was confiscated because she was caught texting in class. |
O Horch foi confiscado pelas tropas russas, em Budweis, as quais já controlavam a cidade. | The Horch was confiscated by Russian troops at the town of Budweis, which had already been captured by Russian troops. |
Dessa forma, os diligentes servidores de Milosevic poderão guardar à vontade o equipamento técnico confiscado. | Milosevic' s willing servants are then welcome to hold on to the confiscated technical equipment. |
Em 2009, o prêmio teria sido confiscado pelas autoridades iranianas, alegação desmentida pelo governo de Teerã. | In 2009, Ebadi's award was allegedly confiscated by Iranian authorities, though this was later denied by the Iranian government. |
Este dinheiro é confiscado por um governo que, como o vosso, está em paz com o mundo. | This money is impounded by a government which, like your own... is at peace with the world. |
Se verdade, ela teria sido a primeira laureada na história do Prêmio Nobel a ter seu prêmio confiscado. | If true, she would be the first person in the history of the Nobel Prize whose award has been forcibly seized by state authorities. |
O corpo foi confiscado pelas autoridades austríacas e levado para Innsbruck, onde sua verdadeira idade foi finalmente estabelecida. | It was transported to the University of Innsbruck, where it was recognized to be primeval the same day. |
mente, apenas 20 da ajuda humanitária chega ao seu destino, sendo o resto confiscado pelas diferentes facções militares. | The French Minister for Foreign Affairs, M. Roland Dumas, has estimated that at present only 20 of humanitarian aid is getting through, while the rest is being seized by the various military factions. |
Durante a viagem, foram informados de que sua casa havia sido invadida pelos nazistas e seu veleiro pessoal confiscado. | He and his wife Elsa returned to Belgium by ship in March, and during the trip they learned that their cottage was raided by the Nazis and his personal sailboat confiscated. |
Finalmente, a maior parte dos bens da Universidade foi confiscado e enviado para a Rússia (a maioria para São Petersburgo). | Finally, most of the property of the university was confiscated and sent to Russia (mostly to St. Petersburg). |
Política nas Terras Altas e Ilhas Em maio 1493, John MacDonald, Senhor das Ilhas, foi confiscado pelo Parlamento da Escócia. | Policy in the Highlands and Isles In May 1493 John MacDonald, Lord of the Isles, was forfeited by the Parliament of Scotland. |
A Norwegian Refugee Council relata que além de ter o material confiscado pelo governo, seus funcionários foram presos e sofreram agressões. | Migration has already started, and some reports have already started to appear via blogs. |
Por fim, não lhe devolveram os documentos pessoais (carta de condução, passaporte grego, cartão de estudante, etc.) que lhe tinham confiscado. | Finally, the police refused to hand back his personal documents (driving licence, Greek passport, student identity card, etc.), which they had confiscated. |
Todas as edições publicadas de GURPS Cyberpunk contém, uma citação na capa que diz O livro que foi confiscado pelo Serviço Secreto dos EUA! . | All published editions of GURPS Cyberpunk have a tagline on the front cover, which reads The book that was seized by the U.S. Secret Service! |
A polícia esteve nas instalações do referido jornal durante 13 horas, tendo confiscado uma série de material, embora a alegada infracção seja apenas a difamação num artigo do jornal. | The police spent 13 hours at the newspaper s premises and seized a great deal of material, although the alleged offence is only libel by a newspaper article. |
Há, ainda, que proibir a patenteabilidade dos organismos vivos, património de toda a humanidade. Este património comum não pode, não deve ser confiscado por interesses privados que apenas pretendem mercantilizar a vida. | Furthermore, the patenting of living organisms must be prohibited, because these are the heritage of all humanity and cannot and must not be hijacked by private interests that want to turn life into a commodity. |
Sob pretexto de ter realizado investimentos ilegais, ele foi detido, submetido a uma lavagem de cérebro numa cela de isolamento e todo o seu património foi confiscado e os seus investimentos foram embargados. | However, he was arrested under the pretext of illegal investment, and brainwashed in solitary confinement, all of his possessions were seized and his investments were confiscated. |
Contudo, a sua equipe no Aeroporto Internacional La Aurora estima que o dinheiro confiscado representa apenas 10 por cento do total que sai do país em malas escondido ou declarado, mas sem base legal , alegou um agente que pediu ficar no anonimato. | However, his staff at La Aurora International Airport estimate that the confiscated money represents only 10 percent of the amount that leaves the country in suitcases hidden or declared, but without legal ground, claims an agent who requested anonymity. |
Senhor Presidente, na Sexta feira passada, registou se em Roma um incidente extremamente grave, que põe em causa a liberdade de informação na União Europeia um juiz ordenou que fossem revistadas as instalações de um dos principais jornais e confiscado material informativo. | Mr President, last Friday, there was an extremely serious incident in Rome, prejudicial to freedom of information in the European Union a judge ordered the searching of the premises of a major newspaper and the seizing of news material. |
De acordo com a Subdivisão Geral de Informação e Análise de Antinarcóticos (SGDAIA), um total de 9,9 milhões de dólares foi confiscado de passageiros de várias nacionalidades e perfis tentando transportar dinheiro não declarado para fora do país pelo Aeroporto Internacional La Aurora entre 2010 3 2013. | According to the General Subdivision of Anti Narcotics Information Analysis (SGDAIA), a total of 9.9 million USD was seized from passengers of various nationalities and profiles trying to transport undeclared money out of La Aurora International Airport between 2010 and 2013. |
Para além de alertar o público para a situação, a coligação pretende também submeter as assinaturas da petição online ao governo de Hong Kong e já agendou um encontro com o Agriculture, Fisheries and Conservation Department (Departamento de Agricultura, Pesca e Ambiente) para discutir o objetivo da petição a destruição do marfim confiscado. | Apart from raising public awareness, the coalition will submit the signatures collected from the online petition to the Hong Kong government and hasarranged a meeting with the Agriculture, Fisheries and Conservation Department to discuss their petition to destroy the stockpiles of confiscated ivory. |
Esta campanha local teve a sua origem em meados de Setembro, numa petição lançada no site Avaaz.org por Lucy Lan Skrine (onze anos) e Christina Seigrist (oito anos) apelando à destruição do marfim confiscado pelas autoridades, de forma a reforçar nos consumidores chineses a consciência de que comprar marfim é errado e moralmente reprovável. | The local anti Ivory action was launched with a petition by Lucy Lan Skrine aged 11 and Christina Seigrist aged 8 at Avaaz.org in mid September calling for the destruction of confiscated ivory in order to send a strong signal to Chinese consumers that buying ivory is immoral and wrong. |