Translation of "consumir informação" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Consumir - tradução : Informação - tradução : Informação - tradução : Consumir informação - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Genericamente, o que usamos a web para organizar, trocar, criar e consumir informação. | Generically, what we use the Web for is to organize, exchange, create and consume information. |
E agora voltou tudo ao normal. Toda a gente está tipo a consumir, consumir, consumir... | And now everything's gone back to normal, everyone is like consuming, consuming, consuming... |
Quer consumir. | It wants to consume. |
consumir álcool | drink alcohol |
consumir bebidas alcoólicas | drink alcohol |
O que irão consumir? | What will they consume? |
Não gostamos somente de consumir. | We don't really like to only consume. |
Claro, ainda gostamos de consumir. | We still like to consume, of course. |
É conhecido por consumir LSD. | He is known to drop acid. |
Não gostamos apenas de consumir. | We don't really like to only consume. |
Mas para consumir o quê? | However, what are we trying to make them buy? |
Estamos a ver isso em acontecimentos como o de Mumbai, onde agora é muito mais fácil relatar do que consumir essa informação. | We're seeing this in events like Mumbai recently, where it's so much easier to report now than it is to consume it. |
Além disso, temos de garantir o direito dos nossos concidadãos a escolherem livremente o que desejam consumir, com base em informação fidedigna. | In addition, we must ensure that our citizens have the opportunity to choose for themselves what they want to consume on the basis of reliable information. |
E então precisaremos consumir ainda menos. | And then we need to consume less. |
Essas pessoas estão a consumir se. | Maybe I left the good one? have killed themselves. |
Nós ainda gostamos de consumir, claro. | We still like to consume, of course. |
Não podemos viver sem consumir mercadorias. | We can't live without consuming commodities. |
E depois temos de consumir menos. | And then we need to consume less. |
Consumir dentro do prazo de validade. | Use within the expiry date. |
A consumir de preferência antes de | A consumir de prefêrencia antes de |
Quantos gramas de proteína devemos supostamente consumir? | How many grams of protein are we supposed to get? |
E quando eles param de consumir leite? | And when do they stop consuming milk? |
Eu quero consumir 100.000 a cada ano. | In cell A2, right. Bingo. 46319. |
Eles exigiram seu direito de consumir cogumelos. | They demanded their right to consume mushrooms. |
Se consumir 100 x mais energia do que precisa, então paga milhões.Mas se consumir somente a energia necessária, não paga nada. | So if you consume 100 times energy that you need you pay millions. But if you consume just the energy that you need you pay nothing |
Na capital holandesa, Christiane voltou a consumir heroína. | Discography Wunderbar (1982) Gesundheit! |
O Planeta Feroz tenta consumir o Planeta Gelo. | As the Beast Planet is about to consume Planet Rock, the Prison Planet teleports into its path. |
O autocarro devia consumir menos 40 de energia. | The brief is that the bus should use 40 percent less energy. |
Os consumidores foram feitos para consumir e mais nada. | But the public must be made to buy. Has the war completely deprived us of initiative? |
O que é que está a consumir este jeitoso? | What's eating the fancy man? |
Produtos da pesca a consumir crus ou praticamente crus | fishery products to be consumed raw or almost raw |
Eles apenas querem consumir filmes e músicas à sua maneira. | They just want to consume movies and records that way. |
Fale com o seu médico antes de consumir bebidas alcoólicas. | Speak to your doctor before drinking alcohol. |
Provan que não têm possibilidade de consumir tanto quanto desejariam. | In recent years we in the Socialist Group have also given much thought to that future. |
Consumir um pouco daquilo de que se gosta é salutar. | A little bit of what you fancy does you good. |
Os 350 milhões de consumidores vão consumir os nossos produtos? | The very viability of agricultural communities is in grave doubt. |
Com efeito, há mais para além de produzir e consumir. | After all, there is more to life than production and consumption. |
Dispõe de uma adega de vinhos que podem consumir à vontade. | It comes with its own wine cellar that you can draw freely from. |
Ele está escolhendo ao invés de consumir todos os seus recursos. | He is accumulating capital. This right over this is capital. |
Pertencer prevalece sobre ter e, por sua vez, pertencer sobre consumir. | What improvements could be made ? |
Não podemos continuar a consumir e a produzir como até agora. | A response to the demands for environmental protection calls for actions of a much different scale than those proposed to us. |
Por exemplo, os turistas vêm à nossa costa para consumir camarão. | Tourists come to my coast, for example, for the crabs. |
Nós não queremos consumir petróleo nós queremos estar fazendo alguma coisa ecológica. | We don't want to be buying oil we want to be doing something green. |
Um exército de homens (e outros!) correram para consumir o fruto proibido . | An army of men (and others!) rushed to consume the forbidden fruit. |
Melhor consumir logo após a metamorfose porque a carne ainda está macia. | They are at their best when they have just shed their skin, so the meat is still soft. |
Pesquisas relacionadas : Consumir Conteúdo - Consumir Espaço - Consumir-se - Consumir Drogas - Consumir Cultura - Seguro Consumir - Consumir Alimentos - Consumir Esforço - Consumir Drogas - Consumir Dinheiro - Consumir Produtos - Consumir Recursos - Consumir Combustível