Translation of "contribuiu com" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Contribuiu com - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Ele contribuiu com cinquenta dólares para o projeto. | He contributed fifty dollars to the project. |
Ele também contribuiu com trabalhos para jornais diários. | He also contributed a number of works to journals of the day. |
Quem contribuiu? | Who contributed? |
Tom contribuiu. | Tom contributed. |
A indústria contribuiu com 17 do PIB em 2006. | Manufacturing contributed 17 of GDP in 2006. |
Contribuiu com a maior parte da informação dos isótopos | Contributed most isotope information |
Contribuiu com as curvas Bézier e os ícones relacionados. | Contributed the Bézier curves and related icons. |
O dono do animal também contribuiu com observações relacionadas com a dor. | The owner also noted pain related observations. |
A União Europeia contribuiu com cerca de 61 dos fundos. | The European Union contributes up to 61 of funding. |
Ele também contribuiu com a história NippleJesus para a coletânea. | He also contributed to the collection with the story NippleJesus . |
Ela contribuiu com artigos sobre aves em vários trabalhos acadêmicos. | She contributed articles about birds to various academic works. |
Ele também contribuiu com dois gols no torneio de classificação. | He had also contributed two goals in the qualifying tournament. |
Na realidade, o público contribuiu com 13,8 milhões de euros. | In reality, the public has contributed EUR 13,8 million. |
Marianna Breytman contribuiu com a tradução do post original deste artigo. | Marianna Breytman contributed with the translation of this post. |
A Comissão Europeia contribuiu com 1,2 milhões para a sua implementação. | The European Commission contributed EUR 1.2 million towards its implementation. |
A Walt Disney Animation Studios contribuiu com algum uso da animação tradicional. | Walt Disney Feature Animation contributed with some use of second layering traditional animation. |
Schimper contribuiu com dois capítulos em Gebiet der Hartlaubgehölze e Der Knysnawald . | Schimper contributed two chapters on Gebiet der Hartlaubgehölze and Der Knysnawald . |
E este cara rico, ele contribuiu com a outra metade da companhia. | And this rich guy, he's contributed the other half of the company. |
Com o seu entusiasmo habitual contribuiu para tornar o debate mais claro. | In other words, all definitions that go further than what is being proposed today will be quasiautomatically incorporated in the directives on the right of residence. |
A mistura de cereais com as forragens contribuiu para diminuir esta disparidade. | I reject a budget which possibly and probably, and indeed certainly, supports those who want to send South Africa up in flames. |
Yarisa Colón contribuiu neste artigo. | Yarisa Colón contributed to this article. |
Cada novo Estado, cada nova população, contribuiu, com a sua adesão, com qualquer coisa de especial. | Each new acceding state, each new acceding nation has added something extra. |
Leila Nachawati contribuiu para este artigo. | Leila Nachawati contributed to this piece. |
Ele contribuiu para o bem comum. | He contributed to the common good. |
A Comunidade também contribuiu para isso. | As they say in English, it takes two to tango. |
Obviamente, a Presidência contribuiu para tanto. | The Presidency did, of course, make a contribution to this. |
Em 2005, a banda contribuiu com a faixa Mum ao DVD Voices for Darfur. | In 2005 the band contributed the track Mum to the Voices for Darfur DVD. |
Contribuiu igualmente com seus talentos vocais no projeto de Arjen Lucassen chamado Star One . | He has also contributed his vocal talents to Arjen Lucassen's Star One project. |
Essa legislação não contribuiu em nada para reduzir o número de acidentes com motorizadas. | This, of course, does not only involve him in more expense, it causes him more difficulties and he will have to raise his prices. |
Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia. | He contributed much to the development of the economy. |
Ele contribuiu para o bem da comunidade. | He contributed to the good of the community. |
Spicuzza não contribuiu para o novo álbum. | Spicuzza did not contribute to the new album. |
Isso contribuiu para o êxito de Joanesburgo. | This helped Johannesburg succeed. |
Contribuiu para que Gandhi expulsasse os ingleses da Índia. Contribuiu para que Martin Luther King ganhasse uma luta racial histórica. | It helped Gandhi kick the Brits from India, it helped Martin Luther King win his historic racial struggle. |
Ele contribuiu com música para vários projetos de TV e rádio de Victor Lewis Smith. | He has also composed music for TV, film and radio, much of it for Victor Lewis Smith's ARTV production company. |
A empresa contribuiu com cerca de 190 milhões de dólares para os cofres do estado. | And the company contributed about 190 million dollars to the government coffers. |
De acordo com outro decreto, a Comunidade contribuiu para a racionalização do sector das forragens. | In accordance with another regulation the Community has played its part towards rationalization of the animal feedstuffs sector. |
Com muita prudência, competência e pragmatismo, ela contribuiu para que se chegasse a um compromisso. | The Council ought to have realised that. |
Trabalhámos bem com as ONG, e creio que isso também contribuiu para este bom resultado. | We worked well with NGOs and I believe that this also contributed to this good result. |
Para tal, muito contribuiu o diálogo monetário do Parlamento Europeu com o Banco Central Europeu. | Parliament's dialogue with the European Central Bank on monetary affairs has made a real contribution to this. |
Bowie contribuiu com back vocals no álbum solo Transformer (1972) de Lou Reed, co produzindo o disco com Ronson. | Bowie contributed backing vocals to Lou Reed's 1972 solo breakthrough Transformer , co producing the album with Mick Ronson. |
Richthofen contribuiu com o desenvolvimento do Fokker D.VII com sugestões para superar as deficiências dos caças alemães daquela época. | Richthofen championed the development of the Fokker D.VII with suggestions to overcome the deficiencies of the then current German fighter aircraft. |
Considero que esta foi uma das alterações mais importantes com que o Parlamento contribuiu nas negociações com o Conselho. | I consider that this was one of the most important changes which Parliament contributed in its negotiations with the Council. |
A comunidade contribuiu significativamente à evolução da língua. | Group members have contributed significantly to the further evolution of the language. |
O fármaco parental contribuiu para 69 da dose. | Parent drug accounted for 69 of the dose. |
Pesquisas relacionadas : Contribuiu Com Mais De - Excedente Contribuiu - Esforço Contribuiu - Livro Contribuiu - Contribuiu Substancialmente - Contribuiu Fortemente - Valor Contribuiu - Não Contribuiu - Contribuiu Para - Contribuiu Grandemente - Papel Contribuiu - Contribuiu Significativamente - Ele Contribuiu - Renda Contribuiu