Translation of "custar benéfica" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

A mudança é benéfica.
Change is good.
Vai custar 30.
This will cost 30.
Quanto vai custar?
How much is it going to cost?
Quanto vai custar?
What'll it cost?
Vai custar 2,84.
And it's going to cost 2.84.
Pode custar mais.
It may cost more than we estimated.
Quanto vai custar?
How much will it be?
Ainda pode custar.
Still might.
Há aqui muita convergência benéfica.
There's a lot of serendipitous convergence here.
É benéfica para o ambiente.
It is beneficial to the environment.
Quanto isso vai custar?
How much would that cost?
Mentira pode custar bilhões.
Deception can cost billions.
Custe o que custar.
It will cost how much it costs.
Vai custar 30 dólares.
That'll be 30.
Quanto isso vai custar?
What'll it cost?
Quanto isso vai custar?
How much will this cost?
Vai custar muito dinheiro.
It will cost a lot of money.
Quanto iria isso custar?
Just how much would that cost ?
Isso vai custar dinheiro.
It is going to cost money.
Poderá custar muito caro.
It could be very expensive.
Vai custar 2 dólares.
He'll cost 2.
Quanto me vai custar?
How much will it cost me?
Isso irá custar 30 euros.
This will cost 30.
Isso vai me custar quanto?
How much will it cost me?
Isso irá custar 30 euros.
That will cost thirty euros.
Isso vai custar 30 dólares.
That'll be 30.
Tom sabe quanto vai custar.
Tom knows how much it'll cost.
Isso irá custar 30 euros.
That'll cost thirty euros.
Quanto isso vai me custar?
How much is this going to cost me?
Quanto tudo isso vai custar?
How much will all this cost?
Quanto a viagem vai custar?
What will the trip cost?
Quanto vai custar a viagem?
What will the trip cost?
A viagem vai custar quanto?
What will the trip cost?
O engano pode custar biliões.
Deception can cost billions.
Quanto vai um projecto custar?
How much will a project cost?
Vai custar mesmo muito dinheiro.
It is going to cost a lot of money.
Irão sem dúvida custar dinheiro.
They will certainly cost money.
Vai custar muito dizer adeus.
Its gonna be so hard to say goodbye.
Quanto me vai custar? 147,50.
How much you taking me for?
Deve custar uma fortuna mantêlo.
Must cost a fortune to keep it up.
Devia custar pelo menos 4000.
It must have cost 4,000 easy.
Quanto nos vai custar isso!
What'll it cost!
Vai custar quase 300 dólares.
Cost almost 300.
Mas vai custar um bocado.
But it'll cost you a bit.
Isso vai custar 200 dólares.
That'll cost you another 200.

 

Pesquisas relacionadas : Custar Ocorrer - Custar Neutra - Custar Até - Custar Intensa - Custar Caro - Custar Cada - Custar Ineficiente - Pode Custar - Custar Cauteloso - Daí Custar - Custar Caro - Custar Causando - Custar Atraente - Custar Mais