Translation of "depois de seu tempo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Depois - tradução : Depois - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Depois de seu tempo - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tempo de espera Depois do seu regresso, Shackleton passou grande parte do seu tempo em aparições públicas, palestras e reuniões sociais.
Biding time In the period immediately after his return, Shackleton engaged in a strenuous schedule of public appearances, lectures and social engagements.
Foi adorado pelos pastores pouco tempo depois do seu nascimento.
He will say 'Where isyour ...?...
Então, um dia, não muito tempo depois de seu encontro com os outros,
Then, one day, not long after their meeting with the others,
Receberam depois uma dose de reforço pouco tempo após o seu primeiro aniversário.
They then received a booster dose shortly after their first birthday.
Depois de ter sido o seu mordomo de confiança... durante tanto tempo, isto fereme profundamente
Having been your confidential steward... for so long, this hurts me very deeply.
Tom esteve dormindo ao relento durante algum tempo depois de ter sido despejado de seu apartamento.
Tom was sleeping rough for a while after being evicted from his apartment.
Depois de passar largo tempo de carreira em sala de aula, agora Faal passa a maior parte do seu tempo ensinando na Internet.
After spending most of his career in the classroom, Faal now spends the majority of his time teaching online.
Conhecite depois de quanto tempo?
How long was that before I met you?
Algum tempo depois por intermédio de seu espelho, a rainha descobre que Branca de Neve continua viva.
Lucille La Verne as the Evil Queen The Queen is the stepmother of Snow White.
Tom continuou depois de um tempo.
Tom continued after a while.
Morreu de desgosto pouco tempo depois.
Died of grief shortly after.
E depois de um certo tempo...
And then after a little time...
Como estás, depois de tanto tempo?
Haven't seen you around. How are you?
Todo tempo depois de Dry Springs.
All the time from Dry Springs.
Quando tenho tempo depois de almoço.
Oh, I do it all the time. Whenever I have a few minutes after lunch.
Então, é sabido que as sociedades entram em colapso pouco tempo depois do auge de seu poder.
So, this is a frequent theme societies collapse very soon after reaching their peak in power.
Depois de algum tempo passa a provocar Miyu por motivos diferentes, esconder seu verdadeiros sentimentos por ela.
He has feelings for Miyu, but often makes a joke of it or sticks out his tongue to hide them.
Parei de assistir depois de um tempo.
I stopped watching after a while.
Vejo depois,há tempo.
There's time later for that.
Algum tempo depois, Palahniuk chegou a acreditar que Valby ia publicar esta informação em seu artigo, sem o seu consentimento.
Some time later, Palahniuk came to believe that Valby was going to print this information in her article, without his consent.
Depois de todo este tempo, todos participando.
After all this time, everybody joined in.
Ela morreu depois de muito tempo doente.
She died after she had been ill for a long time.
Depois de algum tempo, comecei a transpirar.
And after a while I began to perspire.
DEPOIS DE UM BOM TEMPO ELA retornou,
DEPOlS DE UM BOM TEMPO ELA RETORNOU,
Não utilizar depois desse período de tempo.
Do not use it after this time period.
Não o utilize depois desteperíodo de tempo.
Do not use the vial after this time period.
Não o utilize depois desteperíodo de tempo.
Marketing Authorisation Holder and Manufacturer
Newton também dedicou muito de seu tempo ao estudo da alquimia e da cronologia bíblica, mas a maior parte de seu trabalho nessas áreas permaneceu não publicada até muito tempo depois de sua morte.
Beyond his work on the mathematical sciences, Newton dedicated much of his time to the study of biblical chronology and alchemy, but most of his work in those areas remained unpublished until long after his death.
Pouco tempo depois de sua morte, seus trabalhos completos foram reunidos e publicados pelo seu cunhado Clinton P. Farrell.
Soon after his death, his brother in law, Clinton P. Farrell, collected copies of Ingersoll s speeches for publication.
Tom morreu pouco tempo depois.
Tom died a short time later.
Haverá tempo para isso depois.
There'll be time for that later.
Quanto tempo depois? Um minuto?
How much later, a minute?
Depois de um tempo, as crianças se acalmaram.
After a while, the children settled down.
Mudar para outro formato depois de algum tempo
Switch to another medium after a delay
Não o utilize depois deste período de tempo.
In use cartridges Cartridges in use (in the insulin pen) may be stored for a maximum of 4 weeks not above 25 C away from direct heat or direct light and must not be stored in a refrigerator. Do not use it after this time period.
Não as utilize depois deste período de tempo.
In use pens In use pre filled pens may be stored for a maximum of 4 weeks not above 25 C away from direct heat or direct light and must not be stored in the refrigerator. Do not use it after this time period.
Não o utilize depois deste período de tempo.
The pen in use must not be stored in a refrigerator.
Não a utilize depois deste período de tempo.
It is recommended that the date of the first use be noted on the label.
Não a utilize depois deste período de tempo.
The pen in use must not be stored in a refrigerator.Do not use the pen after this time period.
Não a utilize depois deste período de tempo.
In use pens Pre filled pens in use or carried as a spare may be stored for a maximum of 4 weeks not above 25 C away from direct heat or direct light.The pen in use must not be stored in the refrigerator Do not use it after this time period.
Depois de um tempo ficamos cansados dessa ideia.
You know after a while we get tired of this idea. I had a personal tragedy, I was rescuing a kid that died in my arms because of drug trafficking so I wanted to do something to change the future of these youth. They had too much idle time, they would be a tool for the drug traffickers, or worse things.
Mas depois de um tempo, fiquei sem idéias.
But after a while, I ran out of ideas.
Não a utilize depois deste período de tempo.
Do not use it after this time period.
Não as utilize depois deste período de tempo.
Do not use it after this time period.
Não o utilize depois deste período de tempo.
Do not use it after this time period.

 

Pesquisas relacionadas : Tempo Depois - Seu Tempo - Seu Tempo - Seu Tempo - De Seu Tempo - De Seu Tempo - Depois De Receber Seu - Depois De Seu Discurso - Depois De Seu Feriado - Depois De Seu Retorno - Muito Tempo Depois - Pouco Tempo Depois - Um Tempo Depois - Algum Tempo Depois