Translation of "desejam na partida" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Partida - tradução : Partida - tradução : Desejam na partida - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Na partida
On depart
Formalidades na partida
Formalities at departure
Partida na linha cinco...
Leaving on track five...
Os dirigentes europeus, que não desejam o roll back e não conseguem concretizar o containment, tentam, logicamente, fixar os nómadas antes da partida.
Not wanting any roll back and unable to achieve containment, European leaders are logically seeking to prevent these nomads from leaving their home countries.
Na última partida, a R.U.R.
In the final match, R.U.R.
pendentes das famigeradas duas velocidades e por que todos desejam, na luta com os EUA e o Japão pela supremacia económica, assegurar que a Comunidade Europeia tenha a melhor posição de partida possível.
Because others do not want to be left behind in the notorious twospeed system and because they all want to ensure that the Community starts out from the best possible position in its struggle for economic dominance with the USA and Japan.
Que desejam?
What do you want?
Que desejam?
What are you having?
Que desejam?
Yes, what is it?
Que desejam?
Your order, please.
Você assistiu a partida na televisão?
Did you watch the soccer game on television?
Formalidades na estância aduaneira de partida
the authenticity, accuracy and validity of any document supporting the transit declaration
Todos jogaram bem na partida de hoje.
Everyone played well in today's game.
Os cavalos estão de novo na partida.
Horses are back at the starting point.
Formalidades a cumprir na estância de partida
Procedure at the office of departure
Que desejam comer?
What do you guys want to eat?
que não desejam.
Doc.
O que desejam?
We sent you a telegram.
O que desejam?
We make a reservash. Reservash?
O que desejam?
What can we do for you?
Se assim desejam...
Well, if you insist.
O que desejam?
What'll you have?
O que desejam?
What for?
O que desejam?
What can I do for you, sir?
Na noite anterior à partida, fico muito nervoso.
The night before a match I'm very nervous.
Eu vi uma partida de tênis na TV.
I watched a tennis match on TV.
Ele tomou a pole position na última partida.
He took pole position in the last match.
Que é que desejam?
What do you want?
Que desejam os senhores?
What do you want?
Que desejam as senhoras?
What do you want?
Todos desejam a felicidade.
Everybody desires happiness.
O que desejam comer?
What do you guys want to eat?
O que desejam alguns?
What do some people want?
Aqueles que desejam, e
Debates of the European Parliament
Desejam um novo regime.
They want a new regime.
Desejam mais alguma coisa?
Now is there anything else?
Desejam deixar algum recado?
Is there any message?
O que desejam beber?
What'll it be?
Que desejam tomar, cavalheiros?
What'll it be, gents...
na Casa n.o 25 Modo de transporte na fronteira , segunda parte, a expressão estância de partida é substituída por estância aduaneira de partida
in point 1, the words the Community status of goods are replaced by the customs status of Union goods
Data da partida hora da partida
Date of departure time of departure
Estou confiante em minha vitória na partida de tênis.
I'm confident that I'll win the tennis match.
Na partida em casa, 50.000 espectadores prestigiaram a equipe.
The home leg saw an attendance of 50,000 spectators.
Demasiadas regras à partida vão, na verdade, abrandá la.
Too many rules at the onset, will actually slow them down.
A canção que tocavam na véspera da minha partida.
The song they were playing the night before I went away.

 

Pesquisas relacionadas : Desejam-na - Desejam Na Leitura - Desejam Na Reunião - Desejam Na Viagem - Na Partida - Na Partida - Desejam Saber - Desejam Indo - Desejam Entrar - Desejam Aprender - Eles Desejam - Desejam Reconhecer - Desejam Alterar - Desejam Escapar