Translation of "desejar" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Desejar - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Desejar x, mas desejar desejar não x. | See also Wish References |
Como desejar. | As you wish. |
Se desejar. | If you wish. |
Se desejar. | If you like. |
Quando você desejar. | Whenever you like. |
O que desejar. | Anything you wish. |
Quando desejar, claro. | Whenever you wish, of course. |
O que desejar. | Anything you want. |
Sente se onde desejar. | Sit wherever you like. |
Tudo o que desejar! | Anything you want! |
Qualquer comentário que desejar. | Any comment you'd like. |
Certamente, se assim desejar. | Certainly, if you wish it. |
O que irão desejar? | What will they desire? |
Desejar não ajuda muito. | What I've seen in life |
Como Vossa Majestade desejar. | As you wish, Majesty. |
Quero desejar lhes firmeza. | I wish them tenacity on behalf of my group. |
Quando desejar. Bem, então. | Whenever you wish to. |
Divirtase, se o desejar. | Amuse yourself if you wish. |
O que vão desejar? | Make mine, a ham sandwich and coffee. |
À hora que desejar. | Any time that's convenient for you. |
Como desejar, minha senhora. | As you wish, ma'am. |
Como desejar, minha senhora. | Your servant, ma'am. |
Como Vossa Majestade desejar. | That will do. |
Até que você desejar. | Till you have wished. |
Tudo o que desejar. | Why not? Anything you wish. |
Queríamos desejar lhe boa sorte. | We wanted to wish you good luck. |
O que você desejar mais? | What more could you wish? |
Os procedimentos deixam a desejar. | The procedures are not particularly wonderful. |
É um poço para desejar | We are standing bу a wishing well |
Gostaria de lhe desejar sorte. | I would like to wish him luck though. |
Se o desejar, Sir, mas... | If you want to. |
Porque iria desejar tal coisa? | Why would I hope for such a thing? |
Seu comportamento deixa muito a desejar. | Your behavior leaves much to be desired. |
Se você desejar, corrijo seus exercícios. | If you'd like, I can correct your exercises. |
Eu não poderia desejar melhores férias. | I couldn't ask for a better holiday! |
Se você desejar, podemos ir lá. | If you wish, we can go there. |
Se desejar, coloque um penso rápido. | Use a plaster if you want to. rod |
Se desejar pode tomar com água. | Water may be used if desired. |
Vim só desejar lhe boa sorte. | Just came to wish him luck. |
Se desejar, coloque um penso rápido. | Use a plaster if you want to. |
Que condições mais favoráveis poderíamos desejar? | How more accommodating can one be? |
lrão desejar que fosse feito melhor. | You ll wish this was better done. |
Esquecime de vos desejar Feliz Natal. | Oh, I forgot to wish you fellas a merry Christmas. |
Vais começar com isso de desejar . | There you go with that wishing stuff. |
Sou o que Vossa Majestade desejar. | I am whatever Your Grace desires. |
Pesquisas relacionadas : Se Desejar - Se Desejar - A Desejar - Pode Desejar - Desejar Mais - Poderia Desejar - Como Desejar - Pode Desejar - Lhe Desejar - Poderia Desejar - Fazem-me Desejar - Nós Podemos Desejar - Ele Pode Desejar - Deixe-me Desejar