Translation of "efectuadas" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Despesas efectuadas
Realised expenditure
Alterações efectuadas
Amendments
Despesas efectuadas
Expenditure incurred
Reuniões efectuadas previstas (output)
3000 2000
Foram efectuadas as seguintes visitas
Visits were made to
Assunto inspecções efectuadas pela Euratom
Subject Euratom inspections
O número de análises efectuadas
the number of tests carried out
Estas cessões poderão ser efectuadas .
These divestitures can be carried out .
Investigações efectuadas pelos institutos nacionais
Searches by national offices
Serão também efectuadas as adapta 20.12.2001
20.12.2001 EN
Não apoiaremos qualquer das propostas efectuadas.
We should not support any of the proposals that have been made.
Avaliação das acções de controlo efectuadas
Evaluation of the checks carried out
As operações efectuadas a bordo de navios sejam efectuadas em conformidade com as regras estabelecidas na parte II.
operations carried out on board vessels take place in accordance with the rules laid down in Part II.
Grava as alterações efectuadas ao ficheiro actual.
Save the active file's changes.
Serão efectuadas regularmente análises sanguíneas de controlo.
Control blood tests will be performed regularly.
Não podem ser efectuadas quaisquer recomendações posológicas.
No dose recommendations can be made.
Despesas efectuadas relativas a funções em por
Costs incurred related to functions at by
Nesse caso, serão efectuadas as deduções correspondentes.
A corresponding deduction will then be made.
obras efectuadas no local ou nas imediações,
works carried out at or in the vicinity of the site,
Impacto das exportações efectuadas pela indústria comunitária
Impact of exports by the Community industry
As análises devem ser efectuadas em duplicado.
Duplicate analyses are required.
ANÚNCIO DAS OPERAÇÕES EFECTUADAS ATRAVÉS DE PROCEDIMENTOS BILATERAIS As operações efectuadas através de procedimentos bilaterais não têm , normalmente , anúncio público prévio .
PROCEDURES FOR BILATERAL OPERATIONS GENERAL CONSIDERATIONS The national central banks may execute operations on the basis of bilateral procedures .
Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais As operações efectuadas através de procedimentos bilaterais não têm , normalmente , anúncio público prévio .
Announcement of bilateral operations Bilateral operations are normally not announced publicly in advance .
Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais As operações efectuadas através de procedimentos bilaterais não têm , normalmente , anúncio público prévio .
ANNOUNCEMENT OF BILATERAL OPERATIONS Bilateral operations are normally not announced publicly in advance .
Além disso , serão efectuadas algumas actualizações técnicas 2 .
In addition , some technical updates will be carried out 2 .
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2001 .
No transactions in gold took place in 2001 .
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2000 .
No transactions in gold took place in 2000 .
Estas operações são efectuadas através de leilões normais .
Main refinancing operations are executed through standard tenders .
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2004 .
No transactions in gold took place in 2004 .
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2002 .
No transactions in gold took place in 2002 .
Não foram efectuadas transacções em ouro em 2003 .
No transactions in gold took place in 2003 .
Além disso, serão efectuadas algumas actualizações técnicas 2 .
In addition, some technical updates will be carried out 2 .
As consultas podem igualmente ser efectuadas por escrito.
The Parties shall provide the Stabilisation and Association Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation.
Vendas efectuadas no decurso de operações comerciais normais
Ordinary course of trade test
Ser efectuadas em escala real ou no terreno
full scale or live
As capturas efectuadas na Área de Regulamentação da NAFO serão todas estivadas por forma a estarem separadas das capturas efectuadas fora dessa área.
All catches taken within the NAFO Regulatory Area shall be stowed separately from catches taken outside this area.
d. Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais
d. Announcement of bilateral operations
d ) Anúncio das operações efectuadas através de procedimentos bilaterais
( d ) A n n o u n c e m e n t o f b i l a t e r a l o p e r a t i o n s
Excepção limitação das despesas efectuadas com a campanha eleitoral.
In contrast to national elections, no special rules have been laid down for the European elections, with the exception of a limitation on campaign expenditure.
As consultas poderão igualmente ser efectuadas por procedimento escrito.
Consultations may also take place by written procedure.
As marcações podem ser efectuadas por pintura ou decalcomania.
Markings may be achieved by painting or decals.
as operações cambiais são efectuadas à taxa do mercado.
currency exchanges are carried out at the market rate.
Foram efectuadas inspecções às instalações de oito produtores comunitários.
Verification visits were carried out at the premises of eight Community producers.
25 das despesas elegíveis efectuadas pelos outros Estados Membros.
25 of the eligible expenditure incurred by other Member States.
A divisão CIEM em que foram efectuadas as capturas
the ICES division in which the catches were taken