Translation of "empresas competitivas" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Algumas empresas eram competitivas, outras, não. | There is one manufacturer whose prospects were deemed poor at the time. |
O euro tornou as empresas mais competitivas | Euro may have led to cost reductions for euro area firms and to lower prices for traded goods Euro has made firms more competitive |
Empresas competitivas como condição para a criação de emprego | Competitive business as the condition for job creation |
Só dispondo de empresas competitivas poderemos pôr cobro à exclusão social. | We can only end social exclusion if we have competitive businesses. |
Os auxílios estatais ilegais, pelo contrário, destroem as empresas competitivas e geram desemprego. | Illegal state aid, by contrast, destroys competitive companies and creates unemployment. |
Vivemos actualmente num mercado global, no qual as empresas têm de ser competitivas. | We are now living in a global market where companies have to be competitive. |
Temos que tornar as empresas europeias mais competitivas, temos que criar mais mecanismos de apoio para apoiar as pequenas e médias empresas. | We need to make European businesses more competitive more support mechanisms must be put in place to assist small and medium sized enterprises. |
É preciso reforçar os aspectos que permitirão às empresas têxteis europeias serem competitivas no mercado aberto. | It is essential to consolidate those features which will allow European textile companies to compete on the open market. |
Se falharmos no plano económico isto é, se não tivermos empresas competitivas , todo o desenvolvimento sustentável fica ameaçado. | If we fail with the economy if we do not have competitive companies the whole of sustainable development is in danger. |
Não há ofertas competitivas. | You couldn't get a lira more. The prices were fixed. |
Desenvolvimento de regiões competitivas | Developing competitive regions |
Isso poderá criar mais concorrência, reduzir custos, tornar empresas europeias mais competitivas as e, ao mesmo tempo, poupar orçamentos da defesa. | That can create more competition, cut costs, make European companies more competitive and, at the same time, save defence budgets. |
O princípio que norteia a responsabilidade social das empresas é o de serem competitivas e rentáveis, cumprindo as suas responsabilidades sociais. | The guiding principle of corporate social responsibility for companies is to be competitive and profitable by living up to their social responsibilities. |
Tornar se ão então competitivas. | They will then become competitive. |
A entrada nas Comunidades vai exigir das empresas importantes investimentos se qui serem ser competitivas com as dos restantes países co munitários. | This brings us back to the old problem of the inescapable expenditure and the need for maximum strengthening of the revenue of the structural funds, and I believe that aim is worthy of our best efforts. |
Então, revelou se subitamente que as empresas alemães eram mais competitivas, embora os salários sejam aí mais elevados do que na Bélgica. | Then it suddenly transpired that the German companies were more competitive, although wages there are higher than in Belgium. |
Estão dispostos a apoiar estratégias racionais que tornem as suas empresas mais competitivas. O diálogo entre parceiros sociais bem informados constitui um requisito essencial. | They are ready and willing to share responsibility for significant strategies that make their firms more competitive. |
E a idéia simplesmente varia é que não há são cinco forças competitivas que proíbem ou inibem as empresas e indústrias de ser não rentáveis. | And the idea varies simply is that there are five competitive forces that prohibit or inhibit firms and industries from being unprofitable. |
Para nós, liberais, só a partir de uma economia sã e de empresas competitivas poderá haver criação de empregos e meios de uma política social. | For us Liberals, a sound economy, with competitive businesses, is the only basis on which it is possible to create jobs and generate resources for social policy. |
As minas são produtivas e são competitivas. | But we must not forget that economic considerations also play a part. |
Temos de melhorar a rede ferroviária de transporte de mercadorias, e as próprias empresas têm de ser competitivas no sentido de solucionar os inconvenientes do comboio. | We need to improve the freight network, and the companies themselves have to be competitive as regards overcoming the difficulties of rail transport. |
Estuda estruturas de mercado tanto competitivas quanto monopolisticas. | Competition is the regulatory mechanism of the market system. |
Muitas das empresas alemãs, por exemplo, acreditam que elas estão de fato produzindo um produto de alta qualidade a um bom preço, então elas são muito competitivas. | Many of the German companies, for instance, believe that they are really producing a high quality product at a good price, so they are very competitive. |
Impedem, porém, muitas vezes a adaptação estrutural que se tornou necessária e dificultam o desenvolvi mento de empresas competitivas, sobrecarregando os consumidores com preços de importação elevados. | The Martin report, however, tries to deal with the problem, and if we are serious about convergence, if we mean the things we have said over all these years, then we ought to support it and the programme of action that it recommends. mends. |
Se a União Europeia pretende converter se na região mais competitiva do mundo, isso significa que as suas empresas têm de ser as mais competitivas do mundo. | If the European Union wants to be the world's most competitive region, that means that its enterprises must be the most competitive enterprises in the world. |
No contexto do novo procedimento de adjudicação , as obras de construção foram divididas em pacotes e lotes , na expectativa de que também médias empresas apresentassem propostas competitivas e de que fosse possível seleccionar empresas especializadas nos diversos domínios . | For the second tendering procedure , the construction works were divided into packages and lots in the hope that medium sized companies would also submit competitive tenders and that specialised companies would be found for each trade . |
O Programa Operacional apoia igualmente a criação de emprego através da promoção do empreendedorismo e da criação de novas empresas, o que reforçará as vantagens competitivas da região. | The Operational Programme is also supporting job creation through entrepreneurship and new businesses that will build up the region s competitive advantages. |
As redes de televisão estatais ocupam espaço que poderia ser utilizado para a criação de empresas concorrenciais, porventura empresas europeias, e os impostos, licenças e financiamentos associados às mesmas absorvem recursos que poderiam ser redistribuídos no mercado e dar vida a uma multiplicidade de empresas competitivas. | State television networks take up space which could be used for the creation of competing firms, possibly even European firms, and the charges, licence fees and funding associated with them siphon off resources which could be redistributed in the market and used to create a plurality of competing companies. |
Os monopólios públicos devem ser substituídos por estruturas competitivas. | Public monopolies must be replaced by competitive structures. |
Se o pudessem fazer tornar se iam mais competitivas. | If they could they would become more com petitive. |
Explorações competitivas surgirão quando a iniciativa empresarial for rentável. | It does not respond to the demands of the European farmers who demonstrated yesterday, in every Community country, against the Mac Sharry proposals. |
Respondem me que se trata de investigações competitivas, enquanto o pro grama comum de investigação da CEE se ocupa apenas de investigações pré competitivas. | Lastly, we insist on recommending to the governments of the Member States that they should encourage their companies and research centres to participate in the Eureka European programme as a means of contributing to the developing and use of the new technologies in Europe. |
Não pode permitir se que no fim desta crise algumas firmas internacionais competitivas sejam eliminadas e outras que não sejam competitivas continuem a operar. | We cannot allow a situation where, at the end of this crisis, some internationally competitive firms drop out while other uncompetitive firms remain. |
Uma das medidas mais importantes a tomar para reduzir as desvantagens competitivas dos caminhos de ferro é a separação entre a propriedade das infra estruturas e a das empresas operadoras de tráfego. | One of the most important measures for reducing the competitive disadvantages faced by the railways is to separate those responsible for the infrastructure from the transport firms. |
Se queremos que haja mais postos de trabalho, há que tornar mais competitivas as empresas europeias e, sobretudo, é preciso ter a coragem de liberalizar o mercado do trabalho. | If we want there to be more jobs, we must have the courage to liberalise the labour market. |
Actualmente, existem demasiadas regiões que se encontram numa posição desvantajosa devido a infra estruturas não competitivas e à falta de serviços de apoio a empresas, imprescindíveis se se pretende alcançar o nível exigido de investimentos em empresas modernas e novas. | There are too many regions presently at a disadvantage from an uncompetitive infrastructure and from the lack of the business support services which are needed if the required level of new and modern business investment is to be achieved. |
Joanny numa das indústrias menos competitivas da Comu nidade Europeia. | CATASTA also those who once worked and would now like to come back to work, women in particular. |
Esta é também uma pré condição para conseguirmos explorações competitivas. | This is also necessary if we want to keep competitive farms. |
Finalmente, as nossas frotas devem permanecer competitivas a longo prazo. | Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term. |
Mas peço ao senhor presidente da Comissão que as não sobrecanegue com directivas que em si mesmas são lógicas mas que todas juntas impedem as pequenas empresas de ser competitivas. | But I ask the President of the Commission not to weigh them down by directives which in themselves are logical but, when added up, make small businesses uncompetitive. |
Se milhares de empresas estão a fechar por incapacidade de serem competitivas, há que acelerar os processos de inovação, há que apoiar as pequenas e médias empresas para que possam sobre viver hoje, mas sobretudo para que possam prepararse para competir amanhã. | My problem with that message is that it is all quite true in the long term according to the various reports, but that he fails to give any answer at all to the problems of the people who are at this moment jobless, nor is any answer given in a Commission report on employment in 1992 as regards the long term unemployed, who even at times of economic growth simply remain without employment. |
Temos de deixar claro que o mercado interno implica, como é natural, uma transformação, mas temos também doravante de dar às pequenas e médias empresas a possibilidade de se tornarem competitivas. | TOMLINSON (S). Madam President, one of the problems of this House is how to fit important matters such as Parliament's working policy on buildings into the middle of plenary sessions, and if I am out of breath it is because I have been running from IPE 600 ro attend a debate for which we have precious little time. |
Para se atingirem os objectivos fixados na Cimeira de Lisboa em matéria de espírito empresarial e de transição para uma sociedade da informação para todos, precisamos de empresas dinâmicas e competitivas. | To achieve the objectives of the Lisbon Summit on entrepreneurship and transition to an information society for all, we need dynamic and competitive businesses. |
Queria ainda recordar a noção das vantagens competitivas ligadas à localização. | I would also like to remind you about the vital concept of location advantages. |
A indústria britânica sempre foi uma das mais abertas e competitivas. | British industry has always been one of the most competitive and open. |
Pesquisas relacionadas : Atividades Competitivas - Eleições Competitivas - Estratégias Competitivas - Questões Competitivas - Oportunidades Competitivas - Tecnologias Competitivas - Regras Competitivas - Perdas Competitivas - Capacidades Competitivas - Práticas Competitivas - -primas Competitivas - Características Competitivas - Taxas Competitivas - Tendências Competitivas