Translation of "empurrar este" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Empurrar - tradução : Empurrar - tradução : Empurrar - tradução : Este - tradução : Empurrar - tradução : Empurrar - tradução : Empurrar este - tradução : Empurrar este - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Foste muito simpático em empurrar este caso para mim.
It was awfully nice of you floating this case my way.
Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar.
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
EMPURRAR
PUSH DOWN
Agora eu vou empurrar este objeto com uma força... força Walter Lewin.
Now I am going to push on this object with a force force Walter Lewin.
...a empurrar?
Who ya shoving'?
Que hora para ficarmos sem vapor... não aquento mais empurrar este barco velho.
We've come along by steam, we've paddled and pushed and pulled this old boat along with the hook. What we ain't done up to now is get out and carry her.
Poderia empurrar aquilo?
Could you just push that?
Pára de empurrar.
Stop pushing.
Parem de empurrar.
Stop poling.
Pára de empurrar.
Quit shoving.
Que dizes? Empurrar?
What do you mean, shove a guy?
Empurrar! David Gallo diz
And push!
EMPURRAR FIRMENTE PARA BAIXO
PUSH DOWN FIRMLY
Texto nos selos Empurrar
Text on the seals Push
Pare de me empurrar.
You wanna fight? Come on.
Parem de empurrar agora.
Stay, boys, stop poling now.
Era empurrar ou nada.
It was push or nothing.
Não vou empurrar ninguém.
I ain't shoving nobody through no door.
Párem de me empurrar!
Stop pulling me, you two!
Quem estás a empurrar?
Who ya shoving'?
Portanto, vão empurrar para cima.
And so they're just going to push things up.
Retirar a película e empurrar.
Peel, then push
Nem posso empurrar neste jogo?
Can't even shove a guy in this game?
Ajudasme a empurrar o carro?
Will you help me push the cart?
E quem vai empurrar, tu?
Just who's gonna do the pushing, you?
Os nomes das deidades trácias Zbel thurdos , Zbel Thiurdos também contém este elemento (trácio thurd(a) , empurrar, colisão ).
The Thracian deity names Zbel thurdos , Zbel Thiurdos also contain this element (Thracian thurd(a) , push, crash down ).
E eu vou lhe mostrar em cromo, Há este botão estrela pouco por aqui, eu posso empurrar que.
And I'm going to show you on Chrome, there's this little star button over here, I can push that.
Empurrar o texto para a esquerda
Flush left text
Empurrar o texto para a direita
Flush right text
Vou empurrar esta seta um bocadinho.
I'm gonna push this arrow out a little bit. Okay.
Vamos empurrar isso um pouco mais.
Let's push this a little bit further.
Às vezes posso até empurrar te!
Sometimes I'll even push you even!
Continue a EMPURRAR contra a pele.
Keep PUSHING down on the skin.
Empurrar o produto através da folha
Push product through foil
Empurrar para partir o selo branco.
Push to break white seal.
Empurrar para partir o selo amarelo.
Push to break yellow seal.
Empurrar o selo amarelo e abrir
Push yellow seal and pull open
Pare de me empurrar, está bem?
Say, lay off the shoving, will you?
Quem pensa que está a empurrar?
Who do you think you're pushing?
Até onde pensam ir a empurrar?
How far you figure you gonna get that way, pushing?
Meninos, ajudamme a empurrar o carro?
Children, will you help me push the cart? I can't manage on my own.
É simples. É só empurrar assim.
All you have to do is push them.
Barcos concebidos para empurrar outras embarcações
With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 800 cm3
Barcos concebidos para empurrar outras embarcações
Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised
Tom nos ajudou a empurrar o carro.
Tom helped us push the car.

 

Pesquisas relacionadas : Empurrar Este Assunto - Empurrar Para Empurrar - Empurrar Puxar - Empurrar Por - Empurrar-nos - Empurrar-nos - Empurrar Luz - Tentar Empurrar