Translation of "empurrar este" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Empurrar - tradução : Empurrar - tradução : Empurrar - tradução : Este - tradução : Empurrar - tradução : Empurrar - tradução : Empurrar este - tradução : Empurrar este - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Foste muito simpático em empurrar este caso para mim. | It was awfully nice of you floating this case my way. |
Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar. | Physically, mentally, you've got to push, push, push. |
EMPURRAR | PUSH DOWN |
Agora eu vou empurrar este objeto com uma força... força Walter Lewin. | Now I am going to push on this object with a force force Walter Lewin. |
...a empurrar? | Who ya shoving'? |
Que hora para ficarmos sem vapor... não aquento mais empurrar este barco velho. | We've come along by steam, we've paddled and pushed and pulled this old boat along with the hook. What we ain't done up to now is get out and carry her. |
Poderia empurrar aquilo? | Could you just push that? |
Pára de empurrar. | Stop pushing. |
Parem de empurrar. | Stop poling. |
Pára de empurrar. | Quit shoving. |
Que dizes? Empurrar? | What do you mean, shove a guy? |
Empurrar! David Gallo diz | And push! |
EMPURRAR FIRMENTE PARA BAIXO | PUSH DOWN FIRMLY |
Texto nos selos Empurrar | Text on the seals Push |
Pare de me empurrar. | You wanna fight? Come on. |
Parem de empurrar agora. | Stay, boys, stop poling now. |
Era empurrar ou nada. | It was push or nothing. |
Não vou empurrar ninguém. | I ain't shoving nobody through no door. |
Párem de me empurrar! | Stop pulling me, you two! |
Quem estás a empurrar? | Who ya shoving'? |
Portanto, vão empurrar para cima. | And so they're just going to push things up. |
Retirar a película e empurrar. | Peel, then push |
Nem posso empurrar neste jogo? | Can't even shove a guy in this game? |
Ajudasme a empurrar o carro? | Will you help me push the cart? |
E quem vai empurrar, tu? | Just who's gonna do the pushing, you? |
Os nomes das deidades trácias Zbel thurdos , Zbel Thiurdos também contém este elemento (trácio thurd(a) , empurrar, colisão ). | The Thracian deity names Zbel thurdos , Zbel Thiurdos also contain this element (Thracian thurd(a) , push, crash down ). |
E eu vou lhe mostrar em cromo, Há este botão estrela pouco por aqui, eu posso empurrar que. | And I'm going to show you on Chrome, there's this little star button over here, I can push that. |
Empurrar o texto para a esquerda | Flush left text |
Empurrar o texto para a direita | Flush right text |
Vou empurrar esta seta um bocadinho. | I'm gonna push this arrow out a little bit. Okay. |
Vamos empurrar isso um pouco mais. | Let's push this a little bit further. |
Às vezes posso até empurrar te! | Sometimes I'll even push you even! |
Continue a EMPURRAR contra a pele. | Keep PUSHING down on the skin. |
Empurrar o produto através da folha | Push product through foil |
Empurrar para partir o selo branco. | Push to break white seal. |
Empurrar para partir o selo amarelo. | Push to break yellow seal. |
Empurrar o selo amarelo e abrir | Push yellow seal and pull open |
Pare de me empurrar, está bem? | Say, lay off the shoving, will you? |
Quem pensa que está a empurrar? | Who do you think you're pushing? |
Até onde pensam ir a empurrar? | How far you figure you gonna get that way, pushing? |
Meninos, ajudamme a empurrar o carro? | Children, will you help me push the cart? I can't manage on my own. |
É simples. É só empurrar assim. | All you have to do is push them. |
Barcos concebidos para empurrar outras embarcações | With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 800 cm3 |
Barcos concebidos para empurrar outras embarcações | Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not motorised |
Tom nos ajudou a empurrar o carro. | Tom helped us push the car. |
Pesquisas relacionadas : Empurrar Este Assunto - Empurrar Para Empurrar - Empurrar Puxar - Empurrar Por - Empurrar-nos - Empurrar-nos - Empurrar Luz - Tentar Empurrar