Translation of "este trabalho envolve" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Este - tradução : Envolve - tradução : Envolve - tradução : Trabalho - tradução : Trabalho - tradução : Este trabalho envolve - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Existe uma visão de que o valor real envolve fazer coisas, envolve trabalho. Envolve engenharia. | There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. |
Há uma visão básica que diz que o valor real envolve criar coisas, envolve trabalho, engenharia, envolve matérias primas limitadas. | There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials. |
quando você quer menos, é porque envolve trabalho. | When you want less, it's because it's about work. |
O trabalho envolve centenas de diferentes modelos de crochês. | The work involves hundreds of different crochet models. |
O trabalho envolve centenas de diferentes modelos de croché. | The work involves hundreds of different crochet models. |
Trata se de um relatório muito abrangente e sei, por experiência própria, o trabalho que um relatório como este envolve. | It is a comprehensive report, and I know from experience that the work involved in such a report is fairly demanding. |
Isso claramente não envolve este ângulo, e isso envolve apenas parte desse ângulo, somente essa parte. | It clearly does not involve this angle, and it only involves part of this angle, only this part. |
Mas este modelo de negócio envolve vocês todos. | Now, the business model involves all of you. |
Porque a verdade é que qualquer trabalho que envolve interação com outras pessoas é um trabalho moral. | Because the truth is that any work that you do that involves interaction with other people is moral work. |
Muitas vezes, é trabalho que envolve a limpeza da sujidade dos outros. | It is often work which involves cleaning up after others. |
Perguntam me quais os produtos que este comércio envolve. | I am asked what the products involved in this trade are. |
Agora, isso envolve riscos para este banco, Mr. Novak. | Now, that involves risk for this bank, Mr Novak. |
Este aspecto envolve mais do que discursos solenes e documentos caros. | It is more than just a matter of high flown speeches and expensive documents. |
Devemos, simplesmente, ter em conta os prazos que este processo envolve. | We simply have to bear in mind the timeframe involved. |
O trabalho prático, que envolve conseguir emprego para as pessoas, desenrola se no plano local. | Practical work aimed at getting people into employment is done locally. |
Ela envolve répteis voadores como este Pterossauro que nós reconstruímos da África. | It involves flying reptiles like this Pterosaur that we reconstructed from Africa. |
Um alto grau de impunidade e indiferença envolve este tipo de violência. | A high level of impunity and indifference surrounds this kind of violence. |
Este debate envolve duas equipas. Essas duas equipas competem uma contra a outra. | This debating involves two teams, and those two teams are competing against each other. |
Este exercício envolve a contagem de culturas puras em água do mar esterilizada. | This involved a count of pure cultures in sterilized sea water. |
A totalidade deste projeto envolve dezenas de milhares de horas de trabalho humano 99 feito por mulheres. | The totality of this project involves tens of thousands of hours of human labor 99 percent of it done by women. |
Mapeamento, é claro, não envolve apenas cartografia, envolve também imagem. | Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery. |
Odeio este trabalho. | I hate this job. |
É este trabalho? | Is this one working? |
Localizado na face anterior da coxa, este músculo envolve quase que por completo o fêmur. | on the top or front of the thigh), but deep to the rectus femoris. |
É uma situação que envolve todos os dilemas que este tipo de situações normalmente implicam. | It contains all the dilemmas that situations like this normally present. |
Este método envolve a medição da concentração de um gás marcador nos gases de escape. | This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust. |
A totalidade deste projeto envolve dezenas de milhares de horas de trabalho humano 99 por cento feito por mulheres. | The totality of this project involves tens of thousands of hours of human labor 99 percent of it done by women. |
A técnica envolve o trabalho através da probabilidade de detecção de pares de teclas, em vez de teclas individuais. | The technique involves working through probability by detecting pairs of keystrokes, rather than individual keys. |
Este método de tratamento envolve a aplicação de uma breve iluminação de uma fonte de luz vermelha forte para este fim. | This method of treatment involves applying a brief illumination from a strong red light source designed for this purpose. |
Envolve ondas gravitacionais. | It involves gravitational waves. |
Esta envolve homens. | This one involves men. |
Foi durante este tempo que Patty envolve se com o seu Luz Branca (Whitelighter), Sam Wilder. | It was around this time that Patty's Whitelighter, Sam Wilder, began spending more time with her. |
Este é outro problema que envolve pessoas tentando deduzir logicamente o que está em suas testas. | This is another brain teaser that deals with people trying to logically deduce what's on their forehead. |
Eu adoro este trabalho. | I love this job. |
Este trabalho é duro? | Is this job tough? |
Preparámos cuidadosamente este trabalho. | Mr Blak has already discussed this. |
Este trabalho está feito. | That has been done. |
Esqueçamos todo este trabalho. | Let's forget all this work. |
Quem dirige este trabalho? | Who's directing this, anyway? |
Este é seu trabalho. | That's your job, Weddle. |
Este tipo de operação não envolve qualquer alteração na relação entre o credor e o devedor originais . | This type of operation does not involve any change in the relationship between the original creditor and debtor . |
Este diálogo envolve a assinatura de um programa indicativo que as duas partes se comprometem a executar. | This dialogue involves signing an indicative programme which the two parties undertake to carry out. |
Além disso, este sector envolve muita mão de obra, e, por conseguinte, tem um grande conteúdo social. | That is why I would like to comment on the repercussions of agricul tural prices on international trade. |
Este caso envolve igualmente a credibilidade da implementação das resoluções comuns ao nível de todos os Estados Membros. | The issue is also one of credibility when it comes to implementing joint resolutions in all Member States. |
A Comissão considera que este processo permite concluir que o financiamento das SLC não envolve auxílios estatais. | The Commission considers that this process makes it possible to conclude that SLC funding involves no State aid. |
Pesquisas relacionadas : Trabalho Envolve - Este Processo Envolve - Este Método Envolve - Este Projeto Envolve - Meu Trabalho Envolve - Nosso Trabalho Envolve - Meu Trabalho Envolve - Envolve Muito Trabalho - Este Trabalho - Este Trabalho - Este Trabalho - Fazer Este Trabalho