Translation of "evitar um acidente" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Acidente - tradução : Evitar - tradução : Evitar - tradução : Acidente - tradução : Acidente - tradução : Acidente - tradução : Evitar - tradução : Evitar um acidente - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Se houvesse um acidente, seria impossível evitar uma catástrofe. | So it is important when we draw up rules about subsidiarity and autonomy to make sure it is proper autonomy. |
Naturalmente estaremos atentos para evitar algum acidente. | Naturally we will be careful to avoid an accident. |
Naturalmente estaremos atentos para evitar algum acidente. | Naturally we will be careful in order to avoid an accident. |
Foi um acidente, um acidente de esqui, lembraste? | It was an accident. Do you remember that, a skiing accident? |
A fim de evitar qualquer acidente, as seguintes instruções devem ser totalmente respeitadas. | In order to avoid all incidents, the following instructions should be absolutely respected. |
Nessas situações, queremos um carro que seja capaz o suficiente de evitar qualquer acidente que fisicamente possa ser evitado. | In those situations, we want a car that is capable enough to avoid any accident that can physically be avoided. |
Um acidente? | An accident? |
Um acidente? | An accident? |
Um acidente! | A wreck! |
Houve um acidente. | There's been an accident. |
Houve um acidente. | There was an accident. |
Foi um acidente. | It was an accident. |
Foi um acidente? | Was it an accident? |
Foi um acidente. | That's not fair. |
Foi um acidente. | It just happened. |
parecer um acidente. | it will look like an accident. |
Um acidente aéreo. | Plane crash. |
Teve um acidente? | Have you had an accident? |
Foi um acidente. | You couldn't have. |
Um acidente pequeno. | Just a little wreck. |
Foi um acidente. | But it was an accident, I... |
Tiveram um acidente. | They had an accident. |
Foi um acidente. | was an accident. |
Foi um acidente! | It was an accident ! |
Foi um acidente? | Accident? |
Um nefasto acidente. | Bad accident, that. |
Um acidente, capitão? | An accident, Captain? An incident. |
Teve um acidente? | Have a crackup? |
Os danos foram escondidos de imediato por uma lona para ocultar o acidente e evitar interpretações agourentas. | The relief was immediately hidden by tarpaulins to conceal the accident and avoid any undesired ominous interpretations. |
Um acidente de carro. | So a car accident. |
Ele sofreu um acidente. | He had an accident. |
Tom sofreu um acidente. | Tom had an accident. |
Tom sofreu um acidente. | Tom crashed. |
Foi um acidente trágico. | It was a tragic accident. |
Você teve um acidente? | Did you have an accident? |
Tu tiveste um acidente? | Did you have an accident? |
Foi um acidente terrível. | It was an awful accident. |
Tiveste um acidente terrível. | You've had a terrible accident, young man. |
Ela teve um acidente. | She crash her automobile. |
Ela teve um acidente. | She's had an accident. What? |
Um acidente muito grave. | A very nasty accident. |
Sim, um pequeno acidente. | Yes, a little accident. |
Talvez tenhas um acidente. | Maybe you'll have an accident. |
Foi um acidente, juro. | It was an accident, I swear it was. |
Talvez haja um acidente. | Maybe there'll be an accident. |
Pesquisas relacionadas : Um Acidente - Evitar Um Atraso - Evitar Um Perigo - Evitar Um Risco - Evitar Um Risco - Evitar Um Atraso - Evitar Um Contrato - Evitar Um Problema - Evitar Um Risco - Evitar Um Perigo - Evitar Um Choque - Um Acidente Fatal - Não Um Acidente - Sofrer Um Acidente