Translation of "expulsou" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ele o expulsou.
He threw him out.
A escola expulsou ele.
The school expelled him.
A escola o expulsou.
The school expelled him.
Quem nos expulsou da China?
Who kicked us out of China?
Tom expulsou Maria do bar.
Tom threw Mary out of the bar.
Maria me expulsou da cozinha.
Mary threw me out of the kitchen.
Maria me expulsou da cozinha.
Mary kicked me out of the kitchen.
E expulsou os do tribunal.
He drove them from the judgment seat.
E expulsou os do tribunal.
And he drave them from the judgment seat.
Alguém o expulsou da cidade.
Somebody ran him out of town.
Sua esposa expulsou o de casa.
His wife kicked him out of the house.
O professor me expulsou da sala.
The teacher kicked me out of class.
O juiz expulsou o da partida.
The judge kicked him out of the party.
O juiz expulsou o da partida.
The judge threw him out of the party.
O professor a expulsou da aula.
The teacher kicked her out of class.
A professora a expulsou da aula.
The teacher kicked her out of class.
O professor expulsou Tom da aula.
The teacher kicked Tom out of class.
A professora expulsou Tom da aula.
The teacher kicked Tom out of class.
Meu pai me expulsou da casa.
My father kicked me out of the house.
Alguém o expulsou de um canalName
Someone kicked you out of a channel
O professor expulsou o Tom da aula.
The teacher kicked Tom out of class.
A professora expulsou o Tom da aula.
The teacher kicked Tom out of class.
Ele expulsou em 1872 os maçons das irmandades.
In 1872, he expelled Freemasons from lay brotherhoods.
Eu... Disseste que o Pan expulsou a Sininho?
Did you say Pan has banished Tinker Bell?
Afinal, foi ele... que o expulsou de Prescott.
After all, he did drive you out of Prescott.
Tom expulsou o filho dele para fora de casa.
Tom kicked his son out of the house.
Na verdade, isso ocorreu quando ele a expulsou, desculpe.
Actually that's when he banishes her, sorry.
Só faz algum tempo desde que você o expulsou
It's been a while since you expelled him
Uma mulher que te expulsou à tua primeira escorregadela.
A wife that kicked you out the first time your foot slipped.
Expulsou os Mamelukes da Sérvia e libertou o povo.
He drove the Mamluks out of Serbia and freed the people.
O professor estava mesmo nervoso e expulsou Johnny da sala.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class.
Chegada de Teseu Teseu chegou em Atenas e expulsou Medeia.
References External links Theoi Project Aegeus
Foi por isso que o Earp te expulsou da cidade.
Yeah, that's why Earp ran you out of town.
Também expulsou o supervisor do Grande Khan da bacia do Tarim.
He also pushed out Great Khan's overseer from the Tarim Basin.
O Zй Pequeno expulsou minha famнlia. 'Tou hб trкs anos desempregado.
The jerk who raped my sister is with Carrot.
Mas eu o ouvi exclamar, antes que ele expulsou de vista,
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,
O nosso grande modelo bíblico Jesus expulsou os mercadores do templo.
There is no point in waiting for years.
Golpeou e expulsou um cavaleiro que fazia parte de um jurado por se ter divorciado da sua esposa e expulsou do senado a um ex questor por agir e bailar.
From the list of jurors he struck an equestrian who had divorced his wife and taken her back, while an ex quaestor was expelled from the Senate for acting and dancing.
Um ano mais tarde, em 195, Cao Cao expulsou Lu Bu de Yan.
A year later, in 195, Cao Cao managed to drive Lü Bu out of Yan Province.
Esta solução não agradou a Maria Leonor, que expulsou a cunhada do castelo.
This solution did not suit Maria Eleonora, who had her sister in law banned from the castle.
Após a luta, Angle perseguiu e expulsou Daniels e Kazarian, novamente se tornando um mocinho.
After the match, Angle made the save for Styles, chasing Daniels and Kazarian out of the ring, and becoming a face once again.
Expulsão O Grande Oriente da Itália expulsou oficialmente Gelli e a Loja P2 em 1976.
Expulsion The Grand Orient of Italy officially expelled Gelli and the P2 Lodge in 1976.
São crianças que não têm qualquer responsabilidade pelo conflito que as expulsou de suas casas.
These children bear none of the responsibility for the conflict which has driven them from their home.
Quando o rei João expulsou os Mamelukes e foi à nossa aldeia, encontrou coisas horríveis.
When King John drove out the Mamluks... and came to our village... he found dreadful things.
E Calebe expulsou dali os três filhos de Anaque Sesai, Aimã e Talmai, descendentes de Anaque.
Caleb drove out the three sons of Anak Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.