Translation of "fingir" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Examples (External sources, not reviewed)
Podes fingir. | You don't have to mean it. |
Não fingir fazê lo, mas fingir ser alguém que pudesse. | Not pretend to do it, but pretend she was someone who could. |
Vou fingir indiferença. | I will feign indifference. |
Pára de fingir. | Oh, stop playacting. |
Tenho de fingir. | I must be idle. |
Gostam de fingir | Find it fun in pretending |
Foi tão divertido ter uma pessoa a fingir a fazer coisas a fingir. | It was so funny having a fake person who was making fake things. |
Você tem que fingir. | You have to act it out. |
Podemos fingir acreditar nisso? | Can we pretend to believe this? |
Não posso fingir que... | l can't pretend that l |
Estão apenas a fingir. | They just make it up. |
Porque tenho de fingir? | Why should I have to pretend and pretend? |
Não vais fingir que... | Don't try to pretend... |
Vamos, pare de fingir. | Come on. Quit stalling. |
Porque continua a fingir? | Why maintain the fiction? |
Não estavam a fingir! | They weren't acting! |
Quem está a fingir? | Who's putting on a front? |
Vamos fingir que somos alienígenas. | Let's pretend we are aliens. |
Vamos fingir que somos estrangeiros. | Let's act like we're foreigners. |
Vamos fingir que somos ninjas. | Let's pretend we are ninjas. |
Quero fingir que nunca aconteceu. | I want to pretend it never happened. |
Vamos fingir ser um casal. | Let's pretend to be a couple. |
Não sou bom em fingir. | I'm not good at pretending. |
Eu estou cansado de fingir. | I'm tired of pretending. |
Eu estou cansada de fingir. | I'm tired of pretending. |
Vamos fingir que nada aconteceu? | Let's pretend that nothing happened? |
Você não precisa fingir comigo. | You don't have to pretend with me. |
Acho que está a fingir. | I think she's putting on an act. |
Não há nada para fingir. | There's nothing to pretend about. |
A minha é a fingir. | Mine's fake. |
Para fingir que o matava. | To pretend to kill him. |
Não podíamos fingir que saímos? | Brandon... Brandon, couldn't we pretend we're not home? |
E eu tentando fingir estar dormindo. | And I'm trying to play possum. |
Vamos fingir que isto nunca aconteceu. | Let's pretend this never happened. |
Eu quero fingir ser um ator. | I wish to pretend to be an actor. |
Vamos fingir que isso nunca aconteceu. | Let's pretend it never happened. |
Vamos fingir que nada disso aconteceu. | Let's pretend none of this ever happened. |
Vamos fingir que isso não aconteceu. | Let's pretend this didn't happen. |
Eu vou fingir que trabalho muito. | I'm going to pretend like I'm working, too. |
Não vou fingir que é fácil. | Now I'm not going to pretend that this is easy. |
É altura de parar de fingir. | It is time to stop pretending. |
Não precisas de continuar a fingir. | You don't have to pretend any more. |
Pára de fingir que és indiferente. | Pretending you don't care. |
Vamos fingir que eu não ouvi. | Let's figure I didn't hear, then. |
Vai ter de se fingir doente. | You gotta play sick. Or we lose the room. |
Pesquisas relacionadas : Fingir Que - Fingir De - Fingir Trabalho - Fingir Com - Fingir Por - Fingir Ter - Em Fingir - Fingir De Morto - Tem Que Fingir - Fingir O Contrário - Para Ser Fingir - Fingir Que Você