Translation of "fingir de" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Fingir - tradução : Fingir - tradução : Fingir de - tradução : Fingir - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pára de fingir.
Oh, stop playacting.
Tenho de fingir.
I must be idle.
Gostam de fingir
Find it fun in pretending
Porque tenho de fingir?
Why should I have to pretend and pretend?
Vamos, pare de fingir.
Come on. Quit stalling.
Podes fingir.
You don't have to mean it.
Não fingir fazê lo, mas fingir ser alguém que pudesse.
Not pretend to do it, but pretend she was someone who could.
Eu estou cansado de fingir.
I'm tired of pretending.
Eu estou cansada de fingir.
I'm tired of pretending.
Vou fingir indiferença.
I will feign indifference.
É altura de parar de fingir.
It is time to stop pretending.
Foi tão divertido ter uma pessoa a fingir a fazer coisas a fingir.
It was so funny having a fake person who was making fake things.
Não precisas de continuar a fingir.
You don't have to pretend any more.
Pára de fingir que és indiferente.
Pretending you don't care.
Vai ter de se fingir doente.
You gotta play sick. Or we lose the room.
Hmm, gostas de fingir que não.
Or trying to pretend you weren't.
Tens de fingir que nada aconteceu.
As if nothing had happened. Nothing has happened.
Você tem que fingir.
You have to act it out.
Podemos fingir acreditar nisso?
Can we pretend to believe this?
Não posso fingir que...
l can't pretend that l
Estão apenas a fingir.
They just make it up.
Não vais fingir que...
Don't try to pretend...
Porque continua a fingir?
Why maintain the fiction?
Não estavam a fingir!
They weren't acting!
Quem está a fingir?
Who's putting on a front?
Pare de fingir que não me conhece!
Stop pretending you don't know me.
Eu detesto fingir que gosto de Tom.
I hate pretending I like Tom.
Você tem que se fingir de morto.
You should pretend to be dead.
Vamos fingir que não sabemos de nada.
Let's pretend we don't know a thing.
Representar, fingir, era uma questão de sobrevivência.
Acting, pretending, was a matter of survival.
Temos de fingir que ele não existe.
You just have to pretend he doesn't exist.
Mas temos de fingir que são. Porquê?
We're to pretend they are.
Isso foi antes de se fingir encantador.
That was before your hideous display of charm last night.
Outros encontram paz de espírito Em fingir
Others find peace of mind In pretending
Vamos fingir que somos alienígenas.
Let's pretend we are aliens.
Vamos fingir que somos estrangeiros.
Let's act like we're foreigners.
Vamos fingir que somos ninjas.
Let's pretend we are ninjas.
Quero fingir que nunca aconteceu.
I want to pretend it never happened.
Vamos fingir ser um casal.
Let's pretend to be a couple.
Não sou bom em fingir.
I'm not good at pretending.
Vamos fingir que nada aconteceu?
Let's pretend that nothing happened?
Você não precisa fingir comigo.
You don't have to pretend with me.
Acho que está a fingir.
I think she's putting on an act.
Não há nada para fingir.
There's nothing to pretend about.
A minha é a fingir.
Mine's fake.

 

Pesquisas relacionadas : Fingir Que - Fingir Trabalho - Fingir Com - Fingir Por - Fingir Ter - Em Fingir - Fingir De Morto - Para De Fingir - Tem Que Fingir - Fingir O Contrário - Para Ser Fingir