Translation of "fogo de tanques" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Fogo - tradução : Fogo - tradução : Fogo de tanques - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

Entregaime aos tufões... enxofre, assame em tanques, lavaime com fogo líquido.
Roast me in sulphur! Wash me in steepdown gulfs of liquid fire!
Quanto mais tarde abrirmos fogo, mais avançam os tanques de Romper nesta zona e mais fácil será destruilos.
So... the longer we hold our fire, the deeper Rommel's tanks will advance into this box, and the easier they will be to destroy.
Cinco tanques embateram em minas inimigas dentro das nossas linhas e foram assim destruídos por fogo inimigo.
Five tanks hit enemy mines within our lines. And were thereupon destroyed by enemy gunfire.
MGs, camiões, tanques, até tanques.
Guns, trucks, armored cars, even tanks.
Tanques de Batalha
Battle Tanks
E o Ritz Carlton Tower está sendo projetado com aço exposto, não é à prova de fogo, parecido com aqueles velhos tanques de gás.
And the Ritz Carlton Tower is being designed with exposed steel, non fire proof, much like those old gas tanks.
Tanques?
Halftracks?
Os Nazistas 5000 tanques modernos. A Polônia 600 tanques de tipo desconhecido.
the Nazis 5000 modern tanks, Poland 600 non descript tanks.
Chefe do 5º de tanques, marechal Rótmistrov O 5º de tanques ocupa suas posições.
The 5th Tank Army has taken its initial position.
Tanques Atómicos
Atomic Tanks
Tanques auxiliares!
Belly tanks!
Ouço tanques!
Tanks! I hear them!
Barcos tanques
Tankers
Inclusive os tanques?
You mean tanks?
Três mil tanques!
That's 3,000 tanks.
Tapar os tanques.
Cap the developing tanks.
E os tanques...
And the tanks.
Os tanques, vieram?
What about the tanks? Did they come?
Tanques subterrâneos de óleos lubrificantes usados.
API 653 is used for analysis of in service storage tanks.
De que servem espingardas contra tanques?
What can you do with a rifle against a tank?
Os tanques de combustível estão vazios.
Fuel tanks are empty.
Casa de banho, duches, tanques de roupa.
Toilet, showers, washtubs.
Luta contra tanques inimigos
Battle enemy tanks
Eles chegaram em tanques
They came at us with tanks
Tanques sobre a água?
Under water?
Não num dos tanques.
We're out in one tank.
E depois os tanques?
Naturally.
Vagões tanques e semelhantes
Data graphic display tubes, monochrome data graphic display tubes, colour, with a phosphor dot screen pitch smaller than 0,4 mm
Vagões tanques e semelhantes
Microwave tubes (for example, magnetrons, klystrons, travelling wave tubes, carcinotrons), excluding grid controlled tubes
Vagões tanques e semelhantes
Operated by electro discharge processes
Os tanques Tiger I do filme eram cópias construídas de chassis de antigos, mas funcionais de tanques T 34 soviéticos.
The Tiger I tanks in the film were copies built on the chassis of old, but functional, Soviet T 34 tanks.
Os tanques de oxigênio não funcionam direito.
The oxygen tanks didn't quite work right.
Os tanques de oxigénio... O tiro atingiuos!
The oxygen containers the shot hit the oxygen containers !
Grupo de Tanques dos EUA, Unidade 5.
US Tank Detachment, Unit 5.
Grupo de Tanques dos EUA, Unidade 5.
US Tank Detachment, Unit 5. Repeat.
Sem tanques, com cerca de 500 homens.
No tanks, but about 500 men.
Os tanques de flutuação não foram danificados.
None of the buoyancy tanks seem to have been smashed.
Os soldados de infantaria Israelitas tinham colado lanternas aos seus capacetes, para que os artilheiros dos tanques pudessem dirigir o seu fogo para os Egípcios que estavam à sua frente.
The Israeli infantrymen had taped flashlights to their helmets so that the tank gunners could direct their fire at the Egyptians just ahead of them.
Exército Forças Armadas Tanques Referência
When not in combat the teletank was driven manually.
Voltamos à filosofia dos tanques?
Through this act of provocation in Lithuania, the army was trying to win credibility.
Temos tanques com água corrente?
You mean we'll have washtubs with running water?
Tantas armas e tanques novos.
They've got so many new guns and tanks.
Qual a distância destes tanques?
Yes, I see. How far's this armor?
Vamos surpreendêlos com nossos tanques.
Then let's give him a surprise. Let's send our tanks and blow a hole through that infantry.
Não há inundação dos tanques.
Flood negative. Flood negative.

 

Pesquisas relacionadas : Muitos Tanques - Tanques Muito - Tanques Horizontais - Tanques Novamente - Destruidor De Tanques - Blindagem De Tanques - Coluna De Tanques - Limpeza De Tanques - Limpeza De Tanques - Companhia De Tanques - Tanques De Folga - Tanques E Navios - Muitos Tanques Para - Tanques De água Potável