Translation of "furacão lanterna" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Lanterna - tradução : Furacão - tradução : Lanterna - tradução : Furação - tradução : Furação - tradução : Furação - tradução : Furacão lanterna - tradução : Furação - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

lanterna.
lantern.
Eles têm uma lanterna, uma lanterna de LED.
It has a flashlight, an LED flashlight.
Tem lanterna?
Got a flashlight?
Segure a lanterna.
You hold this lantern.
A lanterna, Saidi.
Lantern, Saidi.
Dáme essa lanterna.
Here, give me that lantern.
Dême a lanterna.
Here. Give me that light.
Passame a lanterna.
Get me the light.
É uma lanterna.
It's a lantern.
Quer a lanterna?
You want the lantern?
Agarrem numa lanterna!
Pick up a lantern!
Deixeme a lanterna.
And leave me your torch.
A lanterna assustouo.
The lantern frightened him off. No.
Furacão
Hurricane
Seus ataques são Bola Furacão e Super Furacão .
She is able to analyze the attacks and strategies of the villains.
E vem com lanterna!
And it comes with flashlight!
Eu perdi minha lanterna.
I lost my flashlight.
Tom pegou uma lanterna.
Tom grabbed a flashlight.
Ninguém tinha uma lanterna.
No one had a flashlight.
Dá me a lanterna...
Give me the torch...
Dá me a lanterna.
Oh, hey. Light.
Dá me a lanterna.
Yeah, give me the torch.
É a lanterna dele.
His torch.
Tens aí uma lanterna.
You've got your own fucking light.
Passa me a lanterna.
Fuck! Give me the torch.
Trouxete a tua lanterna.
I brought you back your flashlight.
Traz a lanterna, sim?
Let's have that light, will you?
Cuidado com a lanterna.
Watch the lantern.
Dême a sua lanterna.
Let me have your flashlight.
Agora dême a lanterna.
Now give me your flashlight.
Aqui mais uma lanterna!
Here's another torch.
Sargento, dême a lanterna.
Give me the flashlight, Sergeant!
Põe lá a lanterna.
Just hang a lamp.
Então, em 1980, houve um furacão, o Furacão Allen.
Then, in 1980, there was a hurricane, Hurricane Allen.
Que furacão?
What hurricane? That right?
ele tem uma lanterna embutida.
It's got a built in flashlight.
Terminou como lanterna do grupo.
The club finished in the last place of the group.
Quantos lumens lanterna precisa ter?
How many lumens does the flashlight need to have?
Levo a tua lanterna emprestada.
Hey. I borrowed your flashlight.
Leve a lanterna para fora.
Get out your lantern.
Trago a minha própria lanterna.
I bringa my own flash light.
Paine, espectáculo da lanterna mágica.
Paine, magic lantern show.
Bobby, tens uma lanterna? Sim.
Bobby, have you a flashlight?
Dême a sua lanterna, sim?
Now, let's have your light, will you?
À luz de uma lanterna
'Neath her tavern light

 

Pesquisas relacionadas : Lanterna De Furacão - Convés Furacão - Furacão Telhado - Furacão Atingiu - Caminho Furacão - Hit Furacão - Cinto Furacão - Furacão Viagem - Furacão Grave - Lanterna Tempestade - Pinhão Lanterna