Translation of "igualdade entre" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Igualdade - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Igualdade entre homens e mulheres | Equality between women and men |
Igualdade de tratamento entre as pessoas | Equal treatment |
Igualdade entre os géneros (2001 2005) | Gender equality programme (2001 2005) |
Igualdade de tratamento entre as pessoas (continuação) | Equal treatment (continuation) |
Igualdade de oportunidades entre homens e mulheres | Equal opportunities |
Igualdade de tratamento entre homens e mulheres | Equal treatment for men and women |
Não existe igualdade entre ocupante e ocupado. | There is no equality between occupied and occupier. |
Igualdade de oportunidades entre homens e mulheres | Equal opportunities for men and women |
No geral, a igualdade prevalece entre os balantas. | In general, egalitarianism prevails amongst the Balanta. |
a igualdade de tratamento entre homens e mulheres | equal treatment for men and women |
OBJECTIVOS assegurar a igualdade entre homens e mulheres. | OBJECTIVES to ensure equal treatment for women and men. |
a igualdade de tratamento entre homens e mulheres | , fiscal harmonization |
É preciso que haja igualdade entre os parceiros. | The partners must be equal. |
Deve ser garantida a igualdade entre forças políticas. | Equality between the political movements must be guaranteed. |
Igualdade de tratamento entre nacionais egípcios e comunitários | Equal treatment between Egyptian and Community nationals |
As questões da igualdade entre os sexos devem ser tidas em conta através da integração da dimensão da igualdade entre os sexos. | Gender considerations have to be taken into account through gender mainstreaming. |
a igualdade de oportunidades entre homens e mulheres | equal opportunities for women and men (gender perspective) |
Isso é o que cria a igualdade entre nós. | That is what creates the equality in all of us. |
Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens (1996 2000). | Equal Opportunities Unit is responsible for monitoring legislation in this area and implementing the fourth Community action programme on equal opportunities for men and women (1996 2000). |
igualdade de tratamento entre homens e mulheres harmonização fiscal | development of research and technology the right to education, training and health services rio fvtοκpetition. οκpetition. |
Objecto Igualdade entre os sexos um direito do homem | Subject Sexual equality as a human right |
Estas propostas minam a igualdade entre os Estados Membros. | These proposals affect the equality of the Member States. |
Existe também uma forte correlação entre igualdade e educação. | There is also a strong link with education. |
A igualdade entre homens e mulheres começa em casa. | Equality between men and women begins in the home. |
Este desenvolvimento contribui para uma maior igualdade entre as pessoas. | This development contributes to greater equality between people. |
Luta contra a discriminação e igualdade entre homens e mulheres | Timetable not applicable |
Luta contra a discriminação e igualdade entre homens e mulheres | Timetable the provisions of Directive 97 81 EC shall be implemented within 5 years of the entry into force of this Agreement. |
E gostaria de terminar dizendo que igualdade entre quem é completamente diferente é uma intrujice, não é igualdade nenhuma! | I wish to conclude, furthermore, by saying that equality between those in completely different situations is nothing but humbug and not equality at all. |
Condenamos, em particular, a igualdade de direitos entre os trabalhadores comunitários e não comunitários, igualdade essa mencionada por diversas vezes. | How can we think of development which will reassure the workers when in fact we are working out policies which will accentuate the internal imbalances in the Community? |
As edições dos outros países falam apenas de igualdade e não fazem qualquer referência à igualdade entre homens e mulheres. | The other countries editions just talk about equality rather than gender equality. |
Desejamos, ainda, que seja claramente definida a igualdade entre homens e mulheres não apenas a igualdade salarial, mas também a igualdade de oportunidades no trabalho e na sociedade. | We also want clearly defined equality between men and women, not just on wage rates, but equality of opportunity at work and in society as well. |
Se estiverem a lutar numa ONG, adoram a igualdade entre sexos. | If you are fighting in a non governmental organization, you love equity between gender. |
a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? | environmental protection, submit a petition? |
Uma sociedade baseada na igualdade, já existente, entre os seus membros. | I shall check why the list of the members of the Belgian Government is inaccurate.1 |
Estratégia quadro da Comunidade para a igualdade entre homens e mulheres (2001 2005) | Community framework strategy on gender equality (2001 2005) |
A promoção activa da igualdade entre os géneros é muito necessária. | The promotion of proactive gender equality is very necessary. |
E, agora, é preciso que haja igualdade entre homens e mulheres. | The thing is, nowadays, we have to have equality between men and women. |
Devemos manter a igualdade entre os países e partilhar as tarefas. | Let us bear in mind the similarities between the countries and share the tasks. |
Trabalhei durante décadas no campo da igualdade entre homens e mulheres. | I have worked in the field of equal treatment for men and women for decades. |
Acredito no princípio de igualdade entre Estados Membros pequenos e grandes. | I believe in the principle of equality between small and large Member States. |
A igualdade entre homens e mulheres não é um mero princípio. | Equality between men and women is not merely a principle. |
Não posso aceitar a alteração 1, bem como partes de várias alterações que visam substituir igualdade de tratamento entre mulheres e homens por igualdade entre mulheres e homens . | I cannot accept Amendment No 1 and parts of various other amendments, which replace equal treatment between women and men with equality for women and men . |
O documento final reconhece a ligação entre a igualdade entre os sexos e uma maior prosperidade. | The outcome document acknowledges the link between gender equality and greater prosperity. |
Penso que a igualdade de oportunidades e a igualdade entre os homens e as mulheres constituem parte integrante dessa Europa social. | I believe that equal opportunity and equality between men and women form an integral part of this social Europe. |
A função do consultor externo poderá ultrapassar a questão da igualdade entre os sexos , estendendo se a outras áreas da igualdade de oportunidades ( por exemplo , questões relacionadas com deficiências e discriminação não relacionada com a igualdade entre os sexos ) . | The role of such an external consultant may go beyond the issue of gender to other areas of equal opportunities ( e.g. disability issues and non gender related discrimination ) . |
Pesquisas relacionadas : Igualdade - Estratégia De Igualdade Entre Os Sexos - índice De Igualdade Entre Os Sexos - Igualdade Salarial - Igualdade Jurídica - Igualdade Act - Maior Igualdade - Igualdade Com - Igualdade Deficiência - Completa Igualdade - Gap Igualdade - Mais Igualdade - Igualdade Alcance