Translation of "insistes" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Insistes mesmo, chérie?
You really insist, chérie?
Se insistes... lnsisto.
Will you?
Bem, já que insistes.
Well, if you insist.
Tudo bem, se insistes.
All right, if you insist.
Já que insistes, entramos.
Sure, we come in if you insist.
Insistes sempre no mesmo.
How you do run on.
Franqueza total, se insistes.
Brutal frankness, if you insist.
Está bem, já que insistes.
All right, Broome if you insist.
Aha! Mesmo assim insistes em continuar
It's nothing.
Já que insistes, não digo não.
Well, now that you insist, how can I refuse.
Não entendo porque ainda insistes nessa viagem estúpida.
I don't understand why you insist on this stupid drive.
Por que tu insistes? Eu já disse que não!
Why do you insist? I already said no!
Se insistes em ser um mártir, boa sorte, Bill.
If you insist on being a martyr, good luck to you, Bill.
Já que insistes, mas é uma promessa muito aborrecida.
Well, if you insist, but it'll be a mighty dull world.
Por que tu insistes em dizer coisas que sabes não serem verdadeiras?
Why do you keep saying things you know are not true?
Por que tu insistes em dizer coisas que sabes não serem verdadeiras?
Why do you keep saying things you know aren't true?
Por que tu insistes em dizer coisas que sabes não serem verdadeiras?
Why do you keep saying things that you know aren't true?
Está bem, está bem. Se insistes. Mas vais voltar com apenas uma coroa de rosas!
If you insist, but you'll come home with a horseshoe of roses!
Se insistes em ser um alvo ambulante para cada pistoleiro do Arizona, terei de o saber suportar.
So, if you insist on being a walking target for every gunman in Arizona, I guess I'll have to put up with it.