Translation of "insist" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Insist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Insist?
Insistir?
I insist.
lnsisto.
Don't insist.
Não teimes.
We insist!
Mas tens de vir!
I must insist.
Tenho de insistir.
We absolutely insist.
Nós insistimos, em absoluto.
Insist on it.
insiste com ela.
Since you insist.
Jâ que insiste.
If you insist.
Se você insiste!
well, I insist.
Eu insisto, sim!
Sit, I insist.
Faço questão.
Please don't insist.
Não insista.
But we insist.
Nós insistimos!
You can insist.
Insista.
Come in. I insist.
Entre. Eu insisto.
Please, do not insist!
Por favor, não insista!
Well, if you insist...
Bem... se você insiste...
Finally I insist that
Seal (S). (EN) Apenas um elemento de informação, Senhor presidente.
I'll insist on it.
Insisto nisso.
Well, if you insist.
Bem, já que insistes.
Well, I don't insist.
Não insisto.
No need to insist.
Não precisa insistir!
Well, if you insist.
Se assim desejam...
Oh, but I insist.
Mas insisto.
Oh, tuttuttuttut, I insist.
Oh, tuttuttuttut, Eu insisto.
I insist you do.
Insisto que o faça.
I really must insist.
lnsisto.
Don't insist you're alone
Não insistas em que és só
Well, if you insist.
Bem, se você insiste.
You really insist, chérie?
Insistes mesmo, chérie?
I insist upon politeness.
Insisto na delicadeza.
I'd insist on it.
Insisto para que assim seja.
We think 'how can Americans insist on executing people, insist on boycotting the International Criminal Court and insist on denying Guantanamo bay detainees a fair trial?'
Pensamos nós Como é que é possível os Americanos insistirem em executar pessoas, insistirem em boicotar o Tribunal Penal Internacional e insistirem em negar aos presos de Guantanamo Bay um julgamento justo?
I insist on being obeyed.
Insisto em que ela me obedeça.
Then I insist you stay.
Então, insisto que fique.
All right, if you insist.
Tudo bem, se insistes.
Well, I insist on it.
Bom, faço questão dela.
I insist on your staying.
Insisto que fique.
If you insist, I'll proceed.
Se faz questäo, eu mostro.
I insist that you escape.
Eu insisto que escapem!
Brutal frankness, if you insist.
Franqueza total, se insistes.
Don't insist on this whim.
André, não insistas nesse capricho.
I insist. That's your room.
Insisto, é seu quarto.
No, go on! I insist!
Eu insisto.
I insist on hearing it.
Insisto em ouvila.

 

Related searches : Insist That - We Insist - But Insist - Insist With - Should Insist - Will Insist - Still Insist - Must Insist - Insist For - They Insist - I Insist - Insist Upon - Insist Against - Would Insist