Translation of "legislação revogação" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Revogação - tradução : Legislação - tradução : Revogação - tradução : Revogação - tradução : Legislação revogação - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Revogação da legislação em vigor | Repeal of existing legislation |
Revogação da legislação em vigor | Repeal of existing legislation |
Revogação da legislação interna incompatível | dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are deemed to be initiated by a Party's request for the establishment of a panel under Article 6 of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes of the WTO and |
Revogação e adaptação da legislação | Repeal and adaptation of legislation |
Revogação da legislação em vigor A adopção da proposta implicará a revogação da legislação em vigor . | Repeal of existing legislation The adoption of the proposal will lead to the repeal of existing legislation . |
A adopção da proposta implicará a revogação de legislação em vigor . | The adoption of the proposal will lead to the repeal of existing legislation . |
A adopção da proposta implicará a revogação da legislação em vigor . | The adoption of the proposal will lead to the repeal of existing legislation . |
A adopção da proposta conduzirá à revogação de legislação em vigor . PT | The adoption of the proposal will lead to the repeal of existing legislation . |
Parecer do BCE sobre a revogação da legislação relativa ao Sistema Monetário Europeu | ECB Opinion on the repeal of European Monetary System legislation |
Revogação | degradation of the stocks concerned according to the best available independent, reliable scientific advice |
Revogação | Repealing |
XVII Revogação | XVII Termination |
Tempo de Revogação | Expire Time |
Assinatura de Revogação | Revocation Signature |
Razão da revogação | Reason for revocation |
Certificado de Revogação | Revocation Certificate |
Revogação e modificação | Revocation and amendment |
Revogação e rescisão | Revocation and cancellation |
Revogação do estatuto | Revocation of the status |
Revogação dos Tratados anteriores | Repeal of earlier Treaties |
Artigo 107. o Revogação | Article 104 Urgency procedure |
Revogação de actos comunitários | Repeal of Community acts |
REVOGAÇÃO E DISPOSIÇÕES FINAIS | REPEAL AND FINAL PROVISIONS |
Artigo 8.o Revogação 1 . | Article 8 Repeal 1 . |
Artigo 14.o Revogação 1 . | Article 14 Repeal 1 . |
Criar um Pedido de Revogação... | Create Revocation Request... |
alteração ou revogação dos estatutos | amendment or termination of the Constitution |
Artigo 7º Revogação da autorização 1 . | Article 7 Withdrawal of authorisations 1 . |
Artigo 8.o Revogação M1 1 . | Article 8 Repeal M1 1 . |
Suspensão ou revogação do crédito intradiário | Suspension or termination of intraday credit |
Criar o certificado de revogação de | Create revocation certificate for |
FUNDAMENTOS PARA A REVOGAÇÃO DAS AIM | GROUNDS FOR THE WITHDRAWAL OF THE MA |
Anulação, revogação e alteração das autorizações | where the authorisation will favourably affect the applicant and the applicant has requested a different date of effect, in which case the authorisation shall take effect from the date requested by the applicant provided it is subsequent to the date from which it would have been applicable in accordance with paragraph 1 |
Revogação da Directiva 74 462 CEE | Repeal of Directive 72 462 EEC |
Alteração, suspensão e revogação da autorização | Modification, suspension and revocation of authorisation |
Revogação da Decisão 91 552 CEE | Repeal of Decision 91 552 EEC |
REVOGAÇÃO DA DECISÃO 2000 137 CE | REPEAL OF DECISION 2000 137 EC |
Revogação e disposições transitórias e finais | Repeal, transitional and final provisions |
REVOGAÇÃO DA DECISÃO 2001 381 CE | REPEAL OF DECISION 2001 381 EC |
REVOGAÇÃO DA DECISÃO 2001 645 CE | REPEAL OF DECISION 2001 645 EC |
REVOGAÇÃO DA DECISÃO 2002 683 CE | REPEAL OF DECISION 2002 683 EC |
Se encontrar em qualquer dos outros casos em que a legislação nacional , relativamente a questões fora do âmbito da presente directiva , preveja uma revogação da autorização . | falls within any of the cases where national law , in respect of matters outside the scope of this Directive , provides for withdrawal . |
Suspensão ou revogação do crédito intradiário 12 . | Suspension or termination of intraday credit 12 . |
Artigo 17.º Revogação do registo 1 . | Article 17 Withdrawal of registration 1 . |
O artigo 13.º revogação é novo . | Article 13 repeal is new . |
Pesquisas relacionadas : Até Revogação - Revogação Parcial - Decisão Revogação - Na Revogação - Revogação De - Revogação Alteração - Prazo De Revogação - Ação De Revogação - Revogação De Certificados - Direito De Revogação