Translation of "levar o dia todo" to English language:


  Dictionary Portuguese-English

Levar - tradução : Levar - tradução : Todo - tradução : Todo - tradução : Levar o dia todo - tradução :

  Examples (External sources, not reviewed)

E acreditem que, como eu penso, vai levar o dia todo.
And believe me, the way I think, it'll take all day.
Isso poderia me levar todo o dia se eu tivesse que multiplicar tudo isso.
This would take me all day if I was to actually multiply it out.
Todo dia eu saio para apoiá lo e me levar para casa o pão
Every day I go out to support him and me to bring bread home
Quero levar o projeto a todo o país.
I want to take the project across the country.
Estou farto de o levar para todo o lado.
I'm through carrying it. It's getting too heavy for me.
Todo o Dia
All Day
Todo o dia.
All day.
Ventou o dia todo.
The wind blew all day.
Choveu o dia todo.
It rained all day.
Dura todo o dia
Is all day
Evento todo o dia
Whole day event
Choveu o dia todo.
It rained the whole day.
Topámolo todo o dia.
We shadow him all day.
Provocoume o dia todo.
She's been ragging me all day.
Dormiu o dia todo.
You slept right through the day.
Dormese o dia todo!
You can sleep all day.
Sonhaste o dia todo.
You dreamed all day long.
Sol todo o dia?
Sunny all day?
Seguimolos o dia todo.
We've been trailing them all clay, sir.
Procureio o dia todo.
I've been trying to see you all day, sir.
Brinca o dia todo.
He plays all day long.
Durante todo o dia!
Just idling' on the levee.
Se Deus nos levar falarLHEemos o tempo todo, sobre ti.
If God takes us soon, we'll spend all our time telling him about you.
Choveu continuamente o dia todo.
It rained continuously all day.
O senhor corre todo dia?
Do you run every day?
Ontem, choveu o dia todo.
It rained all day yesterday.
Estive ocupado o dia todo.
I was busy all day.
Ele dormiu o dia todo.
He slept all day.
Estive fora o dia todo.
I was out all day.
Trabalharei o dia todo amanhã.
I will be working all day tomorrow.
Eu traduzo o dia todo.
I translate all day long.
Eu tenho o dia todo.
I have the whole day free.
Não temos o dia todo.
We don't have all day.
Não comi o dia todo.
I haven't eaten all day.
Choveu muito o dia todo.
It rained hard the whole day.
Tom trabalhou o dia todo.
Tom worked all day long.
Você dormiu o dia todo?
Did you sleep all day?
Passamos o dia todo conversando.
We spent the whole day chatting.
Passamos o dia todo conversando.
We spent the whole day conversing.
Eu dormi o dia todo.
I slept all day.
E tenho o dia todo.
As much time as it takes!
Senti isto o dia todo.
I've felt it all day.
Esteve falando o dia todo.
You've been talking all day.
Que fez todo o dia?
What have you been doing all day?
Sexta choveu o dia todo.
Friday, it rained all day.

 

Pesquisas relacionadas : Levar O Dia - O Dia Todo - O Dia Todo - Dia Todo - Todo Dia - Todo Dia - Todo Dia - Todo Dia - Durante Todo O Dia - Dura O Dia Todo - Trabalhar O Dia Todo - Libertar Todo O Dia - Conforto O Dia Todo - Quase Todo O Dia