Translation of "mães solteiras" to English language:
Dictionary Portuguese-English
Mães solteiras - tradução :
Examples (External sources, not reviewed)
Mas as mães solteiras usam essa porta. | But the unmarried mothers use the side door. |
Eu tinha montado uma padaria com 20 mães solteiras. | I had started a bakery with 20 unwed mothers. |
Diz às mães solteiras que Deus não as ama se forem divorciadas. | Tells single moms god doesn't love them if they've ever had a divorce, but in the old testament |
Fiquei intrigada e fui conhecer o grupo. Encontrei 20 mães solteiras batalhando pela sobrevivência. | And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. |
E que, anacronicamente, é uma classificação por ocupação dos pais. Portanto, as mães solteiras aparecem sozinhas. | And so it's anachronistically a classification by fathers' occupations, so single parents go on their own. |
Ela pega nesse dinheiro e procura mães solteiras na sua comunidade para que voltem a estudar. | Juanita is her name. She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school. |
Ela pega esse dinheiro e encontra mães solteiras em sua comunidade para mandá las de volta à escola. | She takes that money and finds single mothers in her community to send back to school. |
Fiquei um pouco intrigada, fui conhecer este grupo, e encontrei 20 mães solteiras que estavam a tentar sobreviver. | And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. |
As mães solteiras são a norma social, e a lei obriga os pais a assegurar a alimentação dos filhos. | Unwed mothers are the societal norm, and the law requires fathers to support their children. |
Somos todas solteiras. | We're all single. |
Estamos todas solteiras. | We're all single. |
Embora a grande maioria dos pais sós sejam na realidade mães mulheres viúvas, divorciadas ou separadas, e mães solteiras o meu grupo é de opinião que também se deve considerar a situação dos pais sós. | But they presuppose a triumph over outdated cultural prejudices about the family, and age old discrimination against women, especially as these affect the working class. |
A associação Lebensborn (Fonte da Vida), fundada por Himmler em 1935, criou uma série de maternidades, onde mães solteiras podiam ser acomodadas durante a gravidez. | The Lebensborn (Fountain of Life) association, founded by Himmler in 1935, created a series of maternity homes where single mothers could be accommodated during their pregnancies. |
No combate à exclusão social, deverá ser dada prioridade aos grupos vulneráveis de raparigas e mulheres, aos imigrantes, deficientes, indigentes, mães solteiras, mulheres agricultoras, etc. | In order to combat social exclusion, priority must be given to vulnerable groups of girls and women, immigrants, the disabled, the destitute, unmarried mothers, women farmers etc. |
Todas nós estamos solteiras. | We're all single. |
Todas nós estamos solteiras. | We are all single. |
Para além da evolução da situação das mães solteiras, a dispersão de célula familiar conduz a que. cada vez mais frequentemente, as mulheres idosas tenham de | These women, be they widowed, divorced or single, often have to bring up |
Tinha quatro irmãs, todas solteiras. | He had four sisters, none of whom married. |
Recebeu carta das solteiras? Sim. | Did you get any letters from spinsters? |
Os Srs. deputados poderão encontrar no relatório uma avaliação mais detalhada da situação, uma vez que esta varia conforme se trate de mães solteiras, viúvas, separadas ou divorciadas. | In general, and as a start, one organic solution to the problems faced by these families lies in a policy designed to improve women's access to jobs, so that all women, regardless of their family status, can take on paid employment. |
Mais dicas para as mulheres solteiras. | More tips for single women . |
Estas crianças, em situações tão pungentes, são filhas de mães solteiras, vivem em barracas ou são algumas das muitas que perderam os pais por causa do IHV ou da SIDA. | These children, in such heart wrenching situations, come from single parent homes living in the slums or are one of the many who lost their parents to HlV and AlDS. |
Assim, a alteração 2 da nossa comissão reconhece aos pais solteiros direitos equivalentes aos de que gozam as mães solteiras, igualdade e equidade devem entender se nos dois sentidos, perfeito! | So, Amendment No 2, presented by my own committee, grants single fathers the same rights as single mothers. Equality and fair treatment must work both ways, that is the ideal. |
Os pais têm a responsabilidade e o dever de contribuir para que as mulheres possam ser tão flexíveis como eles, e no caso das mães solteiras, essa responsabilidade cabe à sociedade. | (Applause) make it clear that a legal and institutional framework must be established as a matter of urgency for technological cooperation between East and West. |
Minhas meninas, eu estou movendo para mulheres solteiras. | My girls, I'm moving to single women. |
Mães cuidando de mães. | Mothers caring for mothers. |
Você não vai encontrar a situação das mulheres solteiras. | You will not find the plight of single women. |
Quer dizer que não há raparigas solteiras nesta cidade? | You mean there's no unmarried females in this town? |
Mães a cuidar de mães. | Mothers caring for mothers. |
Existe uma enorme discrepância nas leis dos Estadosmembros, as quais têm em comum o facto de discriminarem as mães solteiras e os seus filhos e de permitirem graves anomalias nos processos de concessão de alimentos. | There exists an enormous discrepancy in Member States' laws which particularly discriminate against unmarried mothers and their children and which allow huge anomalies in alimony payments. |
Férias para mulheres solteiras, as meninas feriado, para as mulheres. | Why? |
Mães com HIV cuidando de mães com HIV. | Mothers with HIV caring for mothers with HIV. |
Mães com VIH a cuidar de mães com VIH. | Mothers with HlV caring for mothers with HlV. |
Eram mulheres jovens e solteiras as principais compradoras das casas naquele bairro. | It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood. |
Os maiores compradores de casas no bairro. eram mulheres jovens e solteiras. | It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood. |
Senhor Presidente, Senhora Comissária, as empregadas domésticas, antigamente quase exclusivamente contratadas pelas famílias mais abastadas, tornaram se hoje as auxiliares necessárias e imprescindíveis de mulheres e homens inseridos na vida activa, mas sobretudo também de mães solteiras e pessoas idosas. | Mr President, Commissioner, domestic helps, who were formerly almost exclusively employed by more wealthy households, nowadays provide much needed and essential support for working men and women and, above all, for single mothers and the elderly. |
Mitchell Besser Mães ajudam mães a lutar contra o HIV | Mitchell Besser Mothers helping mothers fight HIV |
Sandra Bullock, Reese Witherspoon, ficaram todas solteiras pouco depois de ganharem aquele prémio. | Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. |
Falei com mulheres mais velhas, mulheres mais jovens, mulheres casadas, lésbicas, mulheres solteiras | I talked to older women, younger women, married women, lesbians, single women. |
A rádio estava ligada e eu ia jogar bridge com três tias solteiras. | The radio was going and I was on my way to play bridge with my three maiden aunts. |
Mães são assim. | Mothers are like that. |
(De suas mães.) | (Their mother.) |
As mães costuram. | The mothers sew. |
Mães e irmãos! | Mothers and brothers! |
Transportadores, repórteres, mães. | Or shippers bud, reporters, mothers. |
Pesquisas relacionadas : Pessoas Solteiras - Pessoas Solteiras - Mulheres Solteiras - Famílias Solteiras - Donzela Mães - Ventre Mães - Mães Lactantes - Mães Adolescentes - Casa Mães - Aniversário Mães - Dia Das Mães - Minha Casa Mães - Mães Que Amamentam - Dia Das Mães